Seminario internacional sobre la Mujer y el Medio Ambiente | UN | الحلقة الدراسية الدولية بشأن المرأة والبيئة |
La Directora Ejecutiva del FNUAP inauguró el Seminario internacional sobre Atención Primaria de la Salud en La Habana (Cuba), al que asistieron más de 1.000 delegados de 20 países. | UN | وافتتح المدير التنفيذي للصندوق في هافانا، كوبا، الحلقة الدراسية الدولية بشأن الرعاية الصحية اﻷولية التي حضرها ما يزيد على ١ ٠٠٠ مندوب من ٢٠ بلدا. |
Lesotho, 1984 Seminario internacional sobre el futuro del derecho romano-neerlandés. | UN | ليسوتو، ١٩٨٤ الحلقة الدراسية الدولية بشأن مستقبل القانون الهولندي الروماني. |
Informe del Seminario internacional sobre el acceso de las víctimas a la Corte Penal Internacional | UN | تقرير عن الحلقة الدراسية الدولية بشأن فرص وصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية |
Seminario internacional sobre el acceso de las víctimas a la Corte Penal Internacional. | UN | الحلقة الدراسية الدولية بشأن فرص وصول المجنى عليهم إلـى المحكمة الجنائية الدولية. |
Seminario internacional sobre la lucha contra la desertificación, total | UN | مجموع الحلقة الدراسية الدولية بشأن مكافحة التصحر 000 10 |
Seminario internacional sobre las tendencias actuales en normativa de control de exportaciones y sus efectos en las empresas coreanas | UN | الحلقة الدراسية الدولية بشأن الاتجاه الأخير لمعيار الرقابة على الصادرات وأثره على الشركات الكورية |
Además de llevar a cabo Seminarios Internacionales como el Seminario internacional sobre Sistema de Justicia y Derechos Humanos de las Mujeres y el III Encuentro Latinoamericano de gobiernos locales en territorios Indígenas. | UN | وقد استضافت باراغواي أيضاً حلقات دراسية دولية، مثل الحلقة الدراسية الدولية بشأن نظام العدالة وحقوق الإنسان للمرأة، واجتماع أمريكا اللاتينية الثالث للحكومات المحلية في أقاليم الشعوب الأصلية. |
3. Seminario internacional sobre reestructuración económica y política social | UN | ٣ - الحلقة الدراسية الدولية بشأن إعادة التشكيل الاقتصادي والسياسات الاجتماعية |
Moscú, 1988 Seminario internacional sobre la futura civilización mundial, organizado conjuntamente por la Academia Soviética de Ciencias y el Proyecto estadounidense sobre modelos para un orden mundial, Nueva York. | UN | موسكو، ١٩٨٨ الحلقة الدراسية الدولية بشأن الحضارة العالمية القادمة التي اشترك في تنظيمها اﻷكاديمية السوفياتية للعلوم ومشروع نماذج النظام الدولي اﻷمريكي، نيويورك. |
Denver, Colorado, 1988 Seminario internacional sobre el medio ambiente y el derecho internacional, organizado conjuntamente por la Sociedad Estadounidense de Derecho Internacional, la Universidad de Denver y el Consejo de Organizaciones Internacionales de Colorado. | UN | دينفر، كولورادو، ١٩٨٨ الحلقة الدراسية الدولية بشأن البيئة والقانون الدولي التي اشترك في تنظيمها الجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي، جامعة دينفر، ومجلس كولورادو للمنظمات الدولية. |
iv) Apoyo financiero a la participación de especialistas cubanos en la conservación del patrimonio en el Seminario internacional sobre Patrimonio Cultural y su Vinculación al Desarrollo, celebrado en Campeche (México). | UN | `4 ' تقديم الدعم المالي لمشاركة خبراء كوبيين متخصصين في صون التراث في الحلقة الدراسية الدولية بشأن التراث الثقافي والتنمية، المعقودة في كامبيتشة بالمكسيك؛ |
Toma nota con satisfacción de la reciente realización en Hangzhou (China) del Seminario internacional sobre cooperación entre países en desarrollo en la esfera de los pequeños aprovechamientos hidroeléctricos. | UN | ولاحظت بارتياح انعقاد الحلقة الدراسية الدولية بشأن التعاون بين البلدان النامية في مجال المحطات الكهرمائية الصغيرة، في هان تشو، الصين. |
Seminario internacional sobre la aplicación a nivel nacional de las obligaciones en materia de no proliferación: la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas como ejemplo de asistencia eficaz para la aplicación nacional de la Convención sobre las armas químicas | UN | الحلقة الدراسية الدولية بشأن التنفيذ الوطني للالتزامات في مجال عدم الانتشار: منظمة حظر الأسلحة الكيميائية بوصفها نموذجا لتقديم المساعدة الفعالة في التنفيذ الوطني لاتفاقية الأسلحة الكيميائية |
" International Humanitarian Law and Human Rights " , conferencia pronunciada en el Seminario internacional sobre Emir Abdelkader y los derechos humanos, organizada por el Consejo de la Nación, Argel, mayo de 2008 | UN | " القانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان " ، عرض قدّمه خلال الحلقة الدراسية الدولية بشأن الأمير عبد القادر وحقوق الإنسان، التي نظمها مجلس الأمة، الجزائر العاصمة، أيار/مايو 2008 |
Seminario internacional sobre Nombres Marinos, 2008-2012 | UN | الحلقة الدراسية الدولية بشأن أسماء البحار، 2008-2012 |
E. Seminario internacional sobre seguridad en el turismo: una hoja de ruta para la cooperación, celebrado en Lisboa | UN | هاء- الحلقة الدراسية الدولية بشأن أمن السياحة: خارطة طريق للتعاون، |
En Niamey, asistieron al Seminario internacional sobre la seguridad y el desarrollo en el Sahel-Sáhara, organizado por el Gobierno del Níger, el International Peace Institute y el Centro de estrategias de seguridad para el Sahel-Sáhara. | UN | وفي نيامي، حضرا الحلقة الدراسية الدولية بشأن الأمن والتنمية في منطقة الساحل والصحراء التي نظمتها حكومة النيجر والمعهد الدولي للسلام ومركز استراتيجيات الأمن في منطقة الساحل والصحراء. |
- " L ' Europe de 1993 et ses implications sur la coopération euro-africaine en matière maritime " (Europa en 1993 y sus repercusiones en la cooperación euroafricana en la esfera marítima), comunicación presentada en el Seminario internacional sobre Europa en 1992 y África, celebrado en Kinshasa del 5 al 8 de noviembre de 1990, 27 páginas. | UN | - أوروبا عام ١٩٩٣ وما تعنيه بالنسبة للتعاون اﻷوروبي اﻷفريقي في المجال البحري. عرض مقدم الى الحلقة الدراسية الدولية بشأن أوروبا عام ١٩٩٢ وأفريقيا، كنشاسا، ٥-٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠، ٢٧ صفحة. |
El Seminario internacional sobre la función de los controles de las exportaciones en la no proliferación nuclear celebrado los días 7 y 8 de octubre de 1997 en Viena fue un paso positivo en este sentido. | UN | وتعد الحلقة الدراسية الدولية بشأن دور ضوابط التصدير في مجال منع الانتشار النووي المعقودة في فيينا يومي ٧ و ٨ تشرين الأول/ أكتوبر ٧٩٩١ خطوة إيجابية في هذا الاتجاه. |