EXAMEN DE las posibles soluciones a los problemas de LAS MINORÍAS, EN PARTICULAR PROMOVIENDO LA | UN | بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك |
b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos; | UN | )ب( بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تشمل أقليات بما في ذلك تعزيز الفهم المتبادل بين اﻷقليات والحكومات وفيما بينها؛ |
b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos; | UN | )ب( بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تشمل أقليات، بما في ذلك تعزيز الفهم المتبادل بين اﻷقليات والحكومات وفيما بينها؛ |
EXAMEN de posibles soluciones a los problemas de LAS | UN | بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك |
17. El observador del Grupo pro Derechos de las Minorías dijo que el Grupo de Trabajo, en cumplimiento de su mandato de examinar la promoción y realización práctica de la Declaración, así como las posibles soluciones a los problemas que afectaban a las minorías, y recomendar nuevas medidas, podía servir de instrumento de alerta temprana y marco para la solución de conflictos. | UN | 16- وقال ممثل جماعة حقوق الأقليات إن الفريق العامل من خلال ولايته لاستعراض تعزيز الإعلان وإعماله فعلياً والبحث عن الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات والتوصية باتخاذ مزيد من التدابير، يمكن أن يكون بمثابة أداة للتحذير المبكر وإطار لإدارة المنازعات. |
b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos; | UN | )ب( بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تشمل أقليات، بما في ذلك تعزيز الفهم المتبادل بين اﻷقليات والحكومات وفيما بينها؛ |
b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos; | UN | دينية ولغوية وإعماله فعلياً؛ (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم |
b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos; | UN | دينية ولغوية وإعماله فعلياً؛ (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم |
b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos; | UN | دينية ولغوية وإعماله فعلياً؛ (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم |
III. EXAMEN DE las posibles soluciones a los problemas de LAS MINORÍAS, EN PARTICULAR PROMOVIENDO LA COMPRENSIÓN MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS Y ENTRE ÉSTAS Y LOS GOBIERNOS 49 - 56 14 | UN | ثالثاً - بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم بين الأقليات والحكومات فيما بينها 49-56 13 |
III. EXAMEN DE las posibles soluciones a los problemas de LAS MINORÍAS, EN PARTICULAR PROMOVIENDO LA COMPRENSIÓN MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS Y ENTRE ÉSTAS Y LOS GOBIERNOS | UN | ثالثا ً- بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos; | UN | دينية ولغوية وإعماله فعلياً؛ (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم |
3. b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos | UN | ٣)ب( بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تشمل أقليات، بما في ذلك تعزيز الفهم المتبادل فيما بين اﻷقليات وبين اﻷقليات والحكومات |
3. b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos | UN | ٣)ب( بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين اﻷقليات والحكومات وفيما بينها |
b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos; | UN | )ب( بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين اﻷقليات والحكومات وفيما بينها؛ |
b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos; | UN | (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز الفهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها؛ |
3. b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos | UN | 3(ب) دراسة الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
3. b) Examen de posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular la promoción de la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos | UN | 3- (ب) النظر في الحلول الممكنة للمشاكل التي تعني أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
6. La Ley indicada constituye para el país la herramienta principal para el desarrollo de un Plan Nacional con el fin de ejecutar medidas favorables a favor de la situación actual de los afectados en sus Derechos Fundametales, permitiendo la identificación de las posibles soluciones a los problemas que le afectan en el pleno goce y disfrute de los Derechos Humanos. | UN | 6- ويشكل القانون المذكور الأداة الأساسية التي يستخدمها البلد في وضع خطة وطنية لاتخاذ إجراءات إيجابية من أجل تحسين الحالة الراهنة للأشخاص الذين قُوِّضت حقوقهم الأساسية حيث يمكّن من تحديد الحلول الممكنة للمشاكل التي تمس تمتعهم الكامل بحقوق الإنسان. |
III. EXAMEN DE POSIBLES SOLUCIONES PARA LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, EN PARTICULAR LA | UN | ثالثاً - بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز |