Aprenden, por ejemplo, a hornear y vender dulces para ganarse la vida. | UN | إنهم يتعلمون كيف يصنعون ويبيعون الحلوى من أجل الاستدامة الذاتية. |
Las tarjetas son mucho tiempo muerto, y el mercado de dulces es bastante local. | TED | انقرضت البطاقات منذ زمن طويل، و سوق الحلوى في العادة يكون محلي. |
Y pensé que pueda necesitar algún postre para su cena con Phyllis. | Open Subtitles | وأنا إعتقدتُ بأنّك قَدْ تَحتاجُ البعضَ الحلوى لعشائِكِ مَع فيليس. |
Después de que ganemos el concurso de disfraces distribuiremos tractos religiosos en lugar de caramelos. | Open Subtitles | بعد أن نربح المسابقة نحن سنوزّع اشياء دينية إلى الأطفال بدلا من الحلوى. |
Escuche, realmente debo saber el dulce, porque soy alérgico a las frambuesas. | Open Subtitles | اسمع، أحتاج لمعرفة أمر الحلوى لأن لدي حساسية من التوت |
Compre un Goo Goo, el caramelo favorito del sur desde hace 62 años. | Open Subtitles | اجلب لك حلوى قوو قوو الحلوى المفضلة في الجنوب ل62 سنة |
En Checoslovaquia vi una película donde comían dulces de una lata como ésta. | Open Subtitles | في تشيكوسلوفاكيا رأيت فيلماً و كانوا يأكلون الحلوى من علبة معدنية |
Quizá podría haber dulces del cine para ustedes si lo guardan en secreto, ¿sí? | Open Subtitles | قد يكون هناك بعض الحلوى في السينما لكم إذا أبقيتوا السر حسنا؟ |
Acabo de recordar, que cuando yo era una niña, me comí, como ocho de esos dulces explosivos, y entonces me tomé toda una lata de soda. | Open Subtitles | لقد تذكرت حينما كنت صغيرة لقد قمت بابتلاع حوالي 8 علب من الحلوى المفرقعة و بعدها قمت بشرب علبة كاملة من الكولا |
Después, compraron caramelos y tartas en una encantadora tienda de dulces que estaban hechos a mano y deliciosos. | Open Subtitles | لاحقاً، اشتروا الحلوى و قوالب الحلوى في محل صغير جميل كانت مصنوعة منزلياً و شهية |
Y traje una sorpresita para el postre. Pasteles de bodas para que prueben. | Open Subtitles | ،و أنا أحضرت مفاجأةً صغيره لطبق الحلوى عينتان من كعكتا زفاف |
Sí, escucho eso todo el tiempo. ¿Quiere ver el menú para elegir postre? | Open Subtitles | اجل , اسمع هذا طوال الوقت هل تريد قائمة الحلوى ؟ |
Bueno, no podía dejar que te fueras a la cama sin postre. | Open Subtitles | لم أطق جعلك تخلدين للنوم بدون أن تحظى ببعض الحلوى |
Acostumbraba a guardar caramelos debajo de la cama, tambien, pero los ratones se los comian. | Open Subtitles | كان معتاداً على الاحتفاظ ببعض الحلوى تحت السرير و لكن الحشرات كانت تأكلها |
Uh, yo estaré con mi madre, uh, viendo el debate, repartiendo caramelos y perdiéndome el primer Halloween de mi hija. | Open Subtitles | , سأكون في منزل امي , أشاهد المناظرة و أوزع الحلوى و أفتقد أول عيد قديسين لابنتي |
¿Y si después de eso te ofrezco la mitad de la barra de dulce que tengo en la guantera? | Open Subtitles | و ماذا لو انه بعد ذلك عرضت عليك نصف قالب الحلوى الذي لدي في صندوق السيارة؟ |
La mañana siguiente, puse parte de las cenizas de Setsuko en la lata de caramelo, y bajé por la colina. | Open Subtitles | في اليوم التالي، وضعت بعضاً من رماد سيتسكو في علبة ملبس الحلوى ثم سلكت طريق الجبل هبوطاً |
¡para que crean que somos un barrio aterrador de clase media alta al que quieren venir y pedir golosinas! | Open Subtitles | لنجعلهم يظننون أننا حيٌ مخيف من الطبقى العالية الذي يريدون الناس أن يزوروه ويأخذوا الحلوى منه |
Y guarden lugar... Volveré con los postres. | Open Subtitles | وفّروا قليلاً، سأعود بأطباق الحلوى الخاصّة |
Terrible, están que hacen cambios por todos lados, los dulces, las galletas, los chicles. | Open Subtitles | مُروع، ها هو قد اتى و يغير كُل شىء فى المحل، الحلوى |
pudín de chocolate! Ahora que suena bien. | Open Subtitles | الحلوى الشوكولاتية الآن ذلك يَبْدو جيداً |
Es presidente de la Comisión Parlamentaria en la monitorización de la calidad del azúcar en las confituras de exportación-- | Open Subtitles | وهو رئيس اللجنة البرلمانية لمراقبة معايير السكر فى الحلوى المستوردة |
Espero que no te importe si sirvo tu pastel de manzanas y canela. | Open Subtitles | آمل ألا تمانعين أن أقدّم لهم طبق الحلوى خاصّتك بالتفّاح والقِرفة |
Por ser de bajo contenido graso, este budín es muy bueno. | Open Subtitles | بالنظر أنها قليلة الدسم فهذه الحلوى جيدة جداً |
Te traeré mi intacto, personalmente preparado por mi nutricionista, sin gluten, comida vegetariana por sólo un bocado de ese pudin de chocolate. | Open Subtitles | إنني مستعد لإعطائكِ كل غدائي الشخصي النباتي الخالي من جميع النشويات من أجل قضمة واحدة فقط من تلك الحلوى |
Soy Candy... -...tu personal-stripper. | Open Subtitles | أنا كاندي، الحلوى الخاصة بك الأشرطة على زيه العسكري. |