Se logró controlar un brote de fiebre amarilla gracias a la cooperación altamente eficaz entre el Gobierno de Liberia y las Naciones Unidas. | UN | وقد جرى التصدي لتفشي الحمى الصفراء بدرجة عالية من التعاون الفعال بين حكومة ليبريا والأمم المتحدة. |
Sólo se necesita estar dispuesto a ser poco razonables, y el riesgo que corremos, no es el riesgo que corrieron esos catorce hombres contagiados de fiebre amarilla. | TED | تحتاج فقط أن تكون لديك الرغبة لتكون غير متعقل والمخاطرة التي نواجهها ليست كمشكلة الأربعة عشر شخصًا الذين شاركوا في تجربة الحمى الصفراء. |
En 1999 se vacunó contra la fiebre amarilla a 16 millones de personas. | UN | وبحلول عام 1999، جرى تحصين 16 مليون نسمة من الحمى الصفراء. |
Creía que la fiebre amarilla no se transmitía por la ropa sucia. | TED | فرضيته هي أن الحمى الصفراء لا تنتقل عبر الملابس المتسخة، |
En realidad, creo que sólo fue él fluvus pestilentia. | Open Subtitles | في الواقع، أظن أن هذا كان تأثير الحمى الصفراء فحسب |
Se ha ido de viaje a África para ayudar a combatir una epidemia de fiebre amarilla. | Open Subtitles | ستسافر في رحلة إلى أفريقيا للمساعدة في صد تفشي الحمى الصفراء |
422. Los casos de fiebre amarilla silvestre ocurrieron en los departamentos de La Paz, Santa Cruz, Beni y principalmente Cochabamba. | UN | 422- ووقعت حالات من الحمى الصفراء " سيلفان " في مقاطعات لا باز، وسانتا كروز، وبيني، وخاصة في كوتشابامبا. |
La vacuna de fiebre amarilla y hepatitis B se aplicó solamente en la región amazónica, donde se comprobó la existencia de algunos casos; de igual forma se suministró Vitamina " A " a menores de 3 años. | UN | ويجري التطعيم ضد الحمى الصفراء والتهاب الكبد باء في منطقة الأمازون فقط حيث تأكد حصول عدد من الحالات. ويتم توفير فيتامين ألف للأطفال دون سن الثالثة. |
46. En los últimos meses, la prensa brasileña ha prestado especial atención a algunos casos de fiebre amarilla detectados en el país. | UN | 46- وفي الأشهر القليلة الماضية، أخذت الصحافة البرازيلية تشدد على بعض حالات الحمى الصفراء المكتشفة في البلد. |
Vacunas Fiebre amarilla. Todos los pasajeros que provengan de países africanos o de países en que haya peligro de fiebre amarilla deben portar un Certificado de Salud de la OMS válido de vacuna contra la fiebre amarilla. | UN | الحمى الصفراء: جميع المسافرين القادمين من بلدان افريقية أو بلدان يوجد فيها خطر اﻹصابة بالحمى الصفراء يجب أن تكون بحوزتهم شهادة صحية سارية المفعول صادرة عن منظمة الصحة العالمية تثبت أنهم طعموا ضد الحمى الصفراء. |
A pesar de ello, la Organización Mundial de la Salud (OMS) luchó contra una epidemia de paludismo, meningitis y cólera en Burundi, ayudó a contener una epidemia de fiebre amarilla en Guinea y pudo responder en un plazo de 48 horas a un brote de fiebre de Lassa en los campamentos de refugiados de Sierra Leona. | UN | ومع ذلك فقد عملت منظمة الصحة العالمية على مكافحة وباء الملاريا والحمى المخية الشوكية والكوليرا في بوروندي وساعدت على التصدي لوباء الحمى الصفراء في غينيا وكانت قادرة على الاستجابة إزاء اندلاع لحمى لاسا في مخيمات اللجوء في سيراليون في غضون 48 ساعة. |
El mosquito puede contagiar la fiebre amarilla y la fiebre hemorrágica dengue, enfermedades que pueden causar la muerte. | UN | وقد ينشر هذا النوع من البعوض الحمى الصفراء وحمى الدنغ النزيفية، وهما مرضان يمكن أن يتسببا في الوفاة. |
Sólo necesitan un certificado de vacunación de la fiebre amarilla los viajeros de más de un año de edad que entren en Sudáfrica en un plazo de 6 días a contar de la fecha de salida de un país infectado. | UN | والاشتراط الوحيد هو الحصول على شهادة تلقيح ضد الحمى الصفراء في حالة المسافرين الذين يزيد عمرهم عن سنة واحدة والذين سيدخلون إلى جنوب أفريقيا في غضون فترة ستة أيام من تاريخ مغادرتهم لبلد موبوء. |
El Sudán había establecido una fábrica de productos farmacéuticos que atendía al 50% de las necesidades de medicamentos para todo tipo de enfermedades, entre ellas la fiebre amarilla. | UN | وأنشأ السودان مصنع الشفاء لﻷدوية الذي بدأ بتوفير ٥٠ في المائة من احتياجات البلد من اﻷدوية لجميع أنواع اﻷمراض بما في ذلك الحمى الصفراء. |
La Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la inmunización también ha sido uno de los principales impulsores de la iniciativa de vacunación contra la fiebre amarilla. | UN | وما فتئ التحالف العالمي للقاحات والتحصين داعما رئيسيا لمبادرة لقاح الحمى الصفراء. |
Tasa de vacunación contra la fiebre amarilla | UN | معدل التغطية باللقاح ضد الحمى الصفراء |
Cabe señalar también la integración de las vacunas contra la fiebre amarilla y la hepatitis en el programa ampliado de inmunización. | UN | ونلاحظ إدراج لقاحات مكافحة الحمى الصفراء ولقاحات مكافحة التهاب الكبد في البرنامج الموسع للتطعيم. |
¿Has oído hablar de fluvus pestilentia? | Open Subtitles | هل سبق وأن سمعت عن "الحمى الصفراء"؟ |