"الحوادث غير الناجمة عن خطأ" - Translation from Arabic to Spanish

    • incidentes sin culpa
        
    Factor de incidentes sin culpa (porcentaje) UN عامل الحوادث غير الناجمة عن خطأ
    Cuando se adopte una decisión sobre el reembolso por pérdidas y daños se distinguirá entre incidentes sin culpa y actos hostiles o abandono forzoso: UN ٧١ - عند اتخاذ قرار بسداد التكاليف المتعلقة بالفقد أو التلف، ينبغي التمييز بين الحوادث غير الناجمة عن خطأ من ناحية، واﻷعمال العدائية/التخلي القسري من ناحية أخرى:
    Cuando se adopte una decisión sobre el reembolso por pérdidas y daños se distinguirá entre incidentes sin culpa y actos hostiles o abandono forzoso: UN ٧١ - عند اتخاذ قرار بتسديد التكاليف المتعلقة بالفقد أو التلف، ينبغي التمييز بين الحوادث غير الناجمة عن خطأ من ناحية، واﻷعمال العدائية/التخلي القسري من ناحية أخرى:
    incidentes sin culpa UN الحوادث غير الناجمة عن خطأ
    Factor de incidentes sin culpa (porcentaje) UN عامِل الحوادث غير الناجمة عن خطأ (النسبة المئوية)
    contingente incidentes sin culpa UN الحوادث غير الناجمة عن خطأ
    Factor por incidentes sin culpa (porcentaje) UN عامل الحوادث غير الناجمة عن خطأ (النسبة المئوية)
    Factor por incidentes sin culpa (porcentaje) UN عامل الحوادث غير الناجمة عن خطأ (النسبة المئوية)
    incidentes sin culpa UN الحوادث غير الناجمة عن خطأ
    Factor por incidentes sin culpa (porcentaje) UN عامل الحوادث غير الناجمة عن خطأ (النسبة المئوية)
    a) incidentes sin culpa. En el caso de incidentes sin culpa, se reembolsará al país que aporta contingentes sobre la base de un factor relacionado con los incidentes sin culpa, incluido en las tasas de arrendamiento con servicios de conservación o sin ellos. UN )أ( الحوادث غير الناجمة عن خطأ - في حالة الحوادث غير الناجمة عن خطأ، تسدد التكاليف للبلد المساهم بقوات على أساس عامل الحادث غير الناجم عن خطأ المشمول بمعدلات اﻹيجار غير الشامل للخدمة أو الشامل للخدمة؛
    a) incidentes sin culpa. En el caso de incidentes sin culpa, se reembolsará al país que aporta contingentes sobre la base de un factor relacionado con los incidentes sin culpa, incluido en las tasas de arrendamiento con servicios de conservación o sin ellos. UN )أ( الحوادث غير الناجمة عن خطأ - في حالة الحوادث غير الناجمة عن خطأ، تسدد التكاليف للبلد المساهم بقوات على أساس عامل الحادث غير الناجم عن خطأ المشمول بمعدلات اﻹيجار غير الشامل للخدمة أو الشامل للخدمة؛
    a) incidentes sin culpa. En las tasas de arrendamiento con o sin servicios de conservación se incluye un factor de incidentes sin culpa para sufragar la pérdida o daño del equipo en un incidente sin culpa. UN (أ) الحوادث غير الناجمة عن خطأ - تتضمن معدلات الإيجار الشامل/غير الشامل للخدمة معامِلاً للحوادث غير الناجمة عن خطأ وذلك لتغطية الفقد أو التلف الذي تتعرض له المعدَّات في حادثة غير ناجمة عن خطأ.
    a) incidentes sin culpa. En las tasas de arrendamiento con o sin servicios de conservación se incluye un factor por incidentes sin culpa para sufragar la pérdida o daño del equipo en un incidente sin culpa. UN (أ) الحوادث غير الناجمة عن خطأ - تتضمن معدلات الإيجار الشامل/غير الشامل للخدمة معامِلاً للحوادث غير الناجمة عن خطأ وذلك لتغطية الفقد أو التلف الذي تتعرض له المعدَّات في حادثة غير ناجمة عن خطأ.
    a) incidentes sin culpa. En las tasas de arrendamiento con o sin servicios de conservación se incluye un factor por incidentes sin culpa para sufragar la pérdida o daño del equipo en un incidente sin culpa. UN (أ) الحوادث غير الناجمة عن خطأ - تتضمن معدلات الإيجار الشامل/غير الشامل للخدمة معامِلاً للحوادث غير الناجمة عن خطأ وذلك لتغطية الفقد أو التلف الذي تتعرض له المعدَّات في حادثة غير ناجمة عن خطأ.
    Esos incidentes están comprendidos en el factor por incidentes sin culpa y en el factor por actos hostiles o abandono forzoso (si se ha considerado necesario un factor para la misión), que se aplican al componente de piezas de repuesto en régimen de arrendamiento con servicios de conservación así como a las tasas de autosuficiencia. UN وهذه الحوادث يغطيها معامِل الحوادث غير الناجمة عن خطأ ومعامِل العمل العدائي/التخلي القسري المعتمَد من البعثة (عندما يُعتبر من الضروري تحديد معامِل للبعثة)، وهما معامِلان يطبَّقان على مكونة قطع الغيار لعقد الإيجار الشامل للخدمة وكذلك على معدلات الاكتفاء الذاتي.
    Esos incidentes están comprendidos en el factor por incidentes sin culpa y en el factor por actos hostiles o abandono forzado aprobados por la misión (si se ha considerado necesario un factor para la misión), que se aplican al componente de piezas de repuesto en régimen de arrendamiento con servicios de conservación, así como a las tasas de reembolso por autonomía logística. UN وهذه الحوادث يغطيها معامِل الحوادث غير الناجمة عن خطأ ومعامِل العمل العدائي/التخلي القسري الذي تقره البعثة (عندما يُعتبر من الضروري تحديد معامِل للبعثة)، وهما معامِلان يطبَّقان على عنصر قطع الغيار لعقد الإيجار الشامل للخدمة وكذلك على معدلات الاكتفاء الذاتي.
    Esos incidentes están comprendidos en el factor por incidentes sin culpa y en el factor por actos hostiles o abandono forzado aprobados por la misión (si se ha considerado necesario un factor para la misión), que se aplican al componente de piezas de repuesto en régimen de arrendamiento con servicios de conservación, así como a las tasas de reembolso por autonomía logística. UN وهذه الحوادث يغطيها معامِل الحوادث غير الناجمة عن خطأ ومعامِل العمل العدائي/التخلي القسري الذي تقره البعثة (عندما يُعتبر من الضروري تحديد معامِل للبعثة)، وهما معامِلان يطبَّقان على عنصر قطع الغيار لعقد الإيجار الشامل للخدمة وكذلك على معدلات الاكتفاء الذاتي.
    Éstos están comprendidos en el factor correspondiente a acciones hostiles/abandono aprobado para la misión, que se aplica al componente correspondiente a piezas de repuesto del contrato de arrendamiento con servicios de conservación al igual que a las tasas de autosuficiencia o en el factor de incidentes sin culpa, incluido en las tasas de arrendamiento con o sin conservación. UN فقطع الغيار والمعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية هذه يغطيها معامِل العمل العدائي/التخلي القسري المعتَمد من البعثة والذي يُطبَّق على مكونات قطع الغيار للعقد الشامل للخدمة وكذلك على معدلات الاكتفاء الذاتي()، و/أو معامِل الحوادث غير الناجمة عن خطأ التي تكون مشمولة في معدلات الإيجار الشامل/غير الشامل للخدمة().
    Éstos están comprendidos en el factor por actos hostiles al abandono aprobado para la misión, que se aplica al componente correspondiente a piezas de repuesto del contrato de arrendamiento con servicios de conservación al igual que a las tasas de autonomía logística o en el factor por incidentes sin culpa, incluido en las tasas de arrendamiento con o sin conservación. UN فقطع الغيار والمعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية هذه يغطيها معامِل العمل العدائي/التخلي القسري المعتَمد للبعثة والذي يُطبَّق على عنصر قطع الغيار من العقد الشامل للخدمة وكذلك على معدلات الاكتفاء الذاتي()، و/أو معامِل الحوادث غير الناجمة عن خطأ التي تكون مشمولة في معدلات الإيجار الشامل/غير الشامل للخدمة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more