En el debate interactivo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por el orador principal y los representantes de Marruecos y el Perú. | UN | 27 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة المحاورة الرئيسية وممثلي المغرب وبيرو. |
En el debate interactivo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por los oradores principales y los representantes de Chile, la Federación de Rusia y Zambia. | UN | 106 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أبداها والأسئلة التي طرحها المحاورون الرئيسيون وممثلو شيلي والاتحاد الروسي وزامبيا. |
Dada la respuesta positiva de las delegaciones a los debates en grupo interactivos que se han organizado en varias ocasiones, y concretamente para la reunión sobre el desarrollo celebrada en 2007, las delegaciones tal vez deseen estudiar la posibilidad de recomendar un formato más interactivo para la propia reunión sobre el desarrollo. | UN | ونظرا للاستجابات الايجابية من الوفود على حلقات النقاش الحوارية التي نُظمت في العديد من المناسبات، وتحديدا في الاجتماع الخاص بالتنمية عام 2007، فإن الوفود قد ترغب في النظر في التوصية بشكل أكثر تفاعلا للاجتماع المخصص للتنمية نفسه. |
En el debate interactivo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por los oradores principales y los representantes de Benin, Finlandia, el Brasil, Bélgica y Noruega. | UN | 33 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي أعقبت ذلك، رد المحاضرون على تعليقات وأسئلة المحاورين الرئيسيين وممثلي بنن، وفنلندا، والبرازيل، وبلجيكا، والنرويج. |
En el debate interactivo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por el representante del Brasil. | UN | 40 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاورون الرئيسيون على التعليقات التي أدلى بها ممثل البرازيل وعلى التساؤلات التي طرحها. |
En el debate interactivo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por los oradores principales y los representantes de Nigeria, Sudáfrica, Suiza, los Estados Unidos de América, México, Alemania, Egipto, Bélgica y el Sudán. | UN | 46 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي أعقبت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات والأسئلة التي طرحها المحاوران الرئيسيان وممثلو نيجيريا وجنوب أفريقيا وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية والمكسيك وألمانيا ومصر وبلجيكا والسودان. |
En el debate interactivo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por los oradores principales y los representantes de Malta, Kenya y Ecuador. | UN | 53 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أدلى بها والأسئلة التي طرحها المحاورون الرئيسيون وممثلو مالطة وكينيا وإكوادور. |
En el debate interactivo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por los oradores principales y los representantes de Fiji, Chile, la Federación de Rusia, Nauru y Cuba. | UN | 59 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي أعقبت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أبداها والأسئلة التي طرحها المحاورون الرئيسيون وممثلو فيجي وشيلي والاتحاد الروسي وناورو وكوبا. |
En el debate interactivo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por el moderador y los oradores principales, así como los representantes de Marruecos, Kenya y Filipinas. | UN | 69 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أدلى بها والأسئلة التي طرحتها مديرة الحوار والمحاورون الرئيسيون، وكذلك ممثلو المغرب وكينيا والفلبين. |
En el debate interactivo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por los oradores principales y los representantes de Kenya, Zambia, Sudáfrica, Noruega y Côte d ' Ivoire. | UN | 75 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أدلى بها والأسئلة التي طرحها المحاورون الرئيسيون وممثلو كينيا وزامبيا وجنوب أفريقيا والنرويج وكوت ديفوار. |
En el debate interactivo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por los oradores principales y los representantes de Chile, Kenya, Finlandia, Zambia, la Federación de Rusia y Liberia. | UN | 81 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أدلي بها والأسئلة التي طرحها المحاورون الرئيسيون وممثلو شيلي وكينيا وفنلندا وزامبيا والاتحاد الروسي وليبريا. |
En el debate interactivo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por los oradores principales y los representantes de Zambia, Filipinas, Etiopía, Suiza y Alemania. | UN | 93 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أدلى بها والأسئلة التي طرحها المحاورون الرئيسيون وممثلو زامبيا والفلبين وإثيوبيا وسويسرا وألمانيا. |
En el debate interactivo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por los oradores principales y los representantes de Austria y Sudáfrica. | UN | 100 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أدلي بها والأسئلة التي طرحها المحاورون الرئيسيون وممثلا النمسا وجنوب أفريقيا. |
En el debate interactivo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por los oradores principales y los representantes de Zambia y China. | UN | 113 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أبديت والأسئلة التي طرحت من المحاورين الرئيسيين وممثلي زامبيا والصين. |
En el debate interactivo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por los oradores principales y el representante de Chile. | UN | 120 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أبديت والأسئلة التي طرحت من المحاورين الرئيسين وممثل شيلي. |
En el debate interactivo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por los oradores principales y el representante de Canadá. | UN | 126 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي قدمت والأسئلة التي طرحت من المحاورين الرئيسيين وممثل كندا. |
En el debate interactivo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por el orador principal y los representantes de Benin, China, Canadá y Suiza. | UN | 134 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي قُدمت والأسئلة التي طرحت من المحاورين الرئيسيين وممثلي بنن والصين وكندا وسويسرا. |
En el debate interactivo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por los oradores principales y el representante de Zambia. | UN | 142 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي قدمت والأسئلة التي طُرحت من المحاورين الرئيسيين وممثل زامبيا. |
En el debate interactivo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por el orador principal y los representantes de Italia, Colombia, Benin, Sudáfrica, Montenegro, Suiza, Nigeria y México. | UN | 20 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي أعقبت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات والأسئلة التي طرحها المحاور الرئيسي وممثلو إيطاليا، وكولومبيا، وبنن، وجنوب أفريقيا، والجبل الأسود، وسويسرا، ونيجيريا، والمكسيك. |
En el debate interactivo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por los oradores principales y los representantes de Zambia, Benin, Cuba, la República de Corea, la República Unida de Tanzanía, la Federación de Rusia, Israel, Kazajstán, Costa Rica, Colombia, Guatemala, el Pakistán, Rwanda y Egipto. | UN | 88 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي أعقبت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أبداها والأسئلة التي طرحها المحاورون الرئيسيون وممثلو زامبيا وبنن وكوبا وجمهورية كوريا وجمهورية تنزانيا المتحدة والاتحاد الروسي وإسرائيل وكازاخستان وكوستاريكا وكولومبيا وغواتيمالا وباكستان ورواندا ومصر. |