"الحوار الرفيع المستوى المعني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Diálogo de Alto Nivel sobre la
        
    • el Diálogo de alto nivel sobre
        
    • del Diálogo de Alto Nivel sobre
        
    • del Diálogo de alto nivel para
        
    • este Diálogo de alto nivel sobre
        
    • el diálogo de alto nivel dedicado
        
    Esa cuestión también fue objeto de un examen detallado durante el Diálogo de Alto Nivel sobre la migración internacional y el desarrollo que se celebró la semana pasada. UN لقد تمت دراسة هذه المسألة بالتفصيل خلال الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية، الذي عقد الأسبوع الماضي.
    Estas son algunas reflexiones preliminares que la delegación del Gabón, mi país, deseaba compartir con los miembros en este Diálogo de Alto Nivel sobre la migración internacional y el desarrollo. UN هذه هي بعض الأفكار الأولية التي أرادت غابون، بلدي، اطلاعكم عليها في هذا الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة والتنمية.
    La Orden Soberana y Militar de Malta encomia la labor del Diálogo de Alto Nivel sobre la migración internacional y el desarrollo. UN وتشيد منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة بالعمل الذي أنجزه الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية.
    Declaro clausurado el Diálogo de Alto Nivel sobre la financiación para el desarrollo. UN وأعلن اختتام الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية.
    Diálogo de Alto Nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN الحوار الرفيع المستوى المعني بالتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    La crisis financiera y económica del Asia oriental en 1997 creó el marco para este Diálogo de Alto Nivel sobre la financiación para el desarrollo. UN وهيأت الأزمة المالية والاقتصادية التي حدثت في شرق آسيا في عام 1997 الظروف لعقد هذا الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية.
    Diálogo de Alto Nivel sobre la financiación para el desarrollo UN الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    Diálogo de Alto Nivel sobre la migración internacional y el desarrollo durante su 68º período de sesiones UN الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية المعقود في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo UN الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية
    Declaración del Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo UN الإعلان المنبثق من الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية
    La reunión giró en torno a cuestiones sustantivas que podrían ser objeto de examen en el Diálogo de Alto Nivel sobre la migración internacional y el desarrollo, que se celebrará en 2006 dentro del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN وتركز الاجتماع على المسائل الموضوعية التي قد يُنظر فيها في إطار الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية الذي ستجريه الجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين في عام 2006.
    La delegación del orador confía en que el Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo, que se celebrará en 2006, sentará las bases para una mayor cooperación internacional en esa esfera. UN وأعرب عن أمل وفده في أن يضع الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية المقرر إجراؤه في عام 2006 الأسس اللازمة للنهوض بالتعاون الدولي في هذا المجال.
    En el Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo de 2006, los Estados Miembros deberían alcanzar un consenso sobre la necesidad de aprovechar al máximo los beneficios de la migración y reducir al mínimo sus consecuencias negativas. UN وينبغي للدول الأعضاء، في الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية في عام 2006، أن تتوصل إلى توافق في الرأي حول الحاجة إلى تعظيم فوائد الهجرة وتقليل الآثار السلبية للهجرة.
    Guatemala participó activamente en el Diálogo de Alto Nivel sobre la migración internacional y el desarrollo que se celebró en este mismo edificio hace menos de una semana. UN وشاركت غواتيمالا في الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية الذي عقد في هذه القاعة ذاتها قبل أقل من أسبوع.
    Como han reconocido numerosos oradores anteriores, el Diálogo de Alto Nivel sobre la migración internacional y el desarrollo es el primer acontecimiento de gran importancia en la historia de las Naciones Unidas que se centra exclusivamente en cuestiones de migración internacional. UN إن الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية، مثلما اعترف متكلمون عديدون قبلي، هو أول حدث كبير في تاريخ الأمم المتحدة يركز حصرا على مسائل الهجرة الدولية.
    Declaración del Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo UN الإعلان المنبثق عن الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية
    68/4. Declaración del Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo UN 68/4 - الإعلان المنبثق من الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية
    Proyecto de organización de los trabajos del Diálogo de alto nivel para la Financiación para el Desarrollo UN النظام المقترح لعمل الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    La Comunidad acoge con satisfacción el diálogo de alto nivel dedicado a la migración internacional y el desarrollo celebrada en septiembre de 2006, que reafirmó el importante nexo que hay entre estas dos cuestiones. UN وترحب الجماعة بإجراء الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية في أيلول/سبتمبر 2006، الذي عزز الصلة الهامة بين المسألتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more