"الحواس" - Translation from Arabic to Spanish

    • sentidos
        
    • sensorial
        
    • sentido
        
    • sensoriales
        
    • sensate
        
    • de los
        
    Así que animo a todos a pensar en los sentidos que les gustaría ampliar. TED لذا فأنا أشجعكم جميعاً أن تفكروا في الحواس التي تودون توسيع آفاقها.
    Y las no vistas, hay que admitirlo, no nos vienen a través de los sentidos. TED و غير المعروف يجب عليك أن تعترف بأنه لا ياتي لنا عبر الحواس
    Sólo dominando los sentidos por competo puedes llegar a alcanzar la sabiduría, la verdad y la dignidad humana. Open Subtitles فقط من خلال السيطرة التامه على الحواس يمكنك ان تصل الى الحكمة والصدق والنبل الانساني
    Hacían terapia de choque y privación sensorial. Open Subtitles علاج بالصدمات الكهربائية وحرمان من الحواس
    El sentido del tacto es el menos apreciado de los cinco sentidos. Open Subtitles حاسة اللمس هي أكثر حاسة غير مقدّرة في الحواس الخمس
    295. El Departamento dispone también de una unidad especial anexa a una escuela primaria para niños con discapacidades sensoriales. UN وللإدارة أيضا وحدة خاصة ملحقة بمدرسة ابتدائية للأطفال المصابين بعاهات في الحواس.
    Siempre me asombra cómo funcionan los sentidos en conexión con la memoria. Open Subtitles دائماً تبهرني الطريقة التي تعمل فيها الحواس وهي متصلة بالذاكرة
    Disfruta de probar su punto encontrando nuevas formas de engañar a los sentidos. Open Subtitles و هو يستمتِع في إثبات فكرته بإكتشاف طُرق جديدة لخداع الحواس.
    Crea el resto de sentidos como tacto y gusto... pero también recibe retroalimentación. Open Subtitles يخلق الحواس الأخرى مثل اللمس و الذوق لكنه يأخد معلومات أيضا
    El espectáculo es intolerable para los sentidos: para la vista, el olfato y el tacto. UN والمشهد لا تطيقه الحواس: لا البصر ولا الشم ولا اللمس.
    El espectáculo es intolerable para los sentidos: para la vista, el olfato y el tacto. UN والمشهد لا تطيقه الحواس: لا البصر ولا الشم ولا اللمس.
    El espectáculo es intolerable para los sentidos: para la vista, el olfato y el tacto. UN والمشهد لا تطيقه الحواس: لا البصر ولا الشم ولا اللمس.
    Porque en muchos sentidos, a un líder normal le encanta evitar errores. TED لأن في كثير من الحواس ، لأن قائد المؤسسة يرغب بتجنب الأخطاء.
    Entonces en mi laboratorio, hemos usado murciélagos para analizar dos tipos diferentes de enfermedades de los sentidos. TED نقوم في مختبري باستخدام الخفافيش لدراسة نوعين من أمراض الحواس.
    Muchos años después del trabajo de los relojes una chica que conocía sugirió que tal vez el sexo es genial gracias a los cinco sentidos. TED بعد عدة سنوات من مشروع ساعات الطاقة الشمسية, قالت شابة أعرفها أنه ربما يكون الجنس أمر جيد بسبب الحواس الخمسة.
    Así que decidí evaluar diversas experiencias de mi vida desde el punto de vista de los cinco sentidos. TED وقررت أن أقيّم عدة تجارب قمت بها في حياتي من خلال منظور الحواس الخمسة.
    Las conexiones entre estos lugares y el aparato sensorial son más cortas que las que tienen que pasar por la zona del pensamiento, la corteza. TED ان القنوات التي تصل بين الحواس و تلك المستقبلات ومضات العصبية هي أقصر من تلك تنقل الافكار الى القشرة الدماغية
    Y el sistema de memoria esta sobre la parte sensorial del cerebro. TED و نظام الذاكرة يعلو جزء الحواس في الدماغ.
    Así que conforme entra la parte sensorial y alimenta desde el viejo cerebro, También sube a la neo-corteza. TED فعندما تدخل مدخلات الحواس و تدخل إلى الدماغ القديم, هي أيضاً تصعد إلى قشرة الدماغ الحديثة.
    Lo interesante es que Baxter tiene algo de sentido común básico. TED والشيء المثير هنا أن باكستر لديه بعض الحواس الأساسية الشائعة
    Yo, uh, descubrí que activar las vías sensoriales que compiten con las del dolor reduce la ansiedad, Open Subtitles أراها تفعل الحواس والتي تنافس طريق الاحساس بالألم وتقلل من التوتر
    Has experimentado el placer de otro sensate. Open Subtitles لقد أختبرت متعة إدراك الحواس الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more