"الحوافر" - Translation from Arabic to Spanish

    • cascos
        
    • pezuñas
        
    • los incentivos
        
    • incentivos para
        
    • esos incentivos
        
    Podemos identificar al caballo. Uno de los cascos está desencajado. Open Subtitles الحصان يجب ان يكون مميز احدى الحوافر وقعت
    Pero no puedo negar que, a veces, cuando escucho cascos de caballos, algo dentro de mí se sobresalta durante un momento. Open Subtitles لكن لا أنكر أنه أحياناً عندما أسمع وقع الحوافر شئ بداخلي يثب فجأة
    Muchas huellas de pezuñas aquí, y éstas llevan marcas cerca de ellas. Open Subtitles العديد من أثار الحوافر هُنا و هذهِ أثارِ سحباً بجانبِهُم
    No sé yo. ¿Le has visto las pezuñas? Open Subtitles أنا لست متأكدة بشأن هذا هل رأيت هذه الحوافر ؟
    Se observó que la reciente eliminación de los incentivos y los cambios impredecibles en el régimen fiscal tenían un efecto disuasorio en la inversión. UN ولوحظ أنه مما يردع الاستثمار الحوافر التي أزيلت مؤخراً والتغييرات التي لا يمكن التنبؤ بها في النظام الضريبي.
    Debe reconocerse la plena dedicación de los Estados a la rendición de cuentas y considerarse y alentarse los incentivos pertinentes. UN وينبغي أن يحظى التزام الدول بالمساءلة بالاعتراف كما ينبغي أخذ الحوافر في الاعتبار وتعزيزها.
    La inseguridad en cuanto a los derechos de propiedad no ofrece incentivos para el uso sostenible de los recursos en cuestión ni para la inversión en ellos. UN وفي ظل عدم ضمان الملكية لا تتوافر الحوافر اللازمة لاستخدام الموارد بطريقة مستدامة والاستثمار فيها.
    esos incentivos podrían incluir: UN ويمكن أن تشمل الحوافر ما يلي:
    Vaciamos los cubos, limpiamos los cascos, les masturbamos para engendrar. Open Subtitles تجفيف الجرادل ، تنظيف الحوافر استمنائهم للتكاثر
    Utilizan como caminos los lagos congelados - son llanos y firmes - pero al parecer los cascos y el hielo no hacen buena pareja. Open Subtitles يستخدمون البحيرات المتجمدة كالطرقات، إنها مستويةٌ وصلبة لكن يبدو وأنّ الحوافر والجليد لم يُقدرّ لهم التلاقي أبداً
    Hay por lo menos otra docena de huellas de cascos. Open Subtitles . هنالك العشرات من آثار الحوافر على الأقلّ
    Es en el instante exacto en que los cuatro cascos dejan el suelo. Open Subtitles هي في لحظة انقسام عندما تغادر الحوافر الاربعة الأرض.
    No más cascos ni clavos. Open Subtitles لا مزيد من الحوافر لا مزيد من تغيير الإتجاه
    Bueno, su uso primario es para reparar cascos agrietados en caballos. Open Subtitles حسنا، ويستخدم في المقام الأول على الخيول لاصلاح الحوافر المشقوقة
    Los golpes son circulares, las pezuñas son ovaladas... Open Subtitles الضربات مستديرة بينما الحوافر بيضاوية الشكل
    ¿Entonces como explica las marcas de pezuñas encontradas en el local? Open Subtitles كيف تفسر آثار الحوافر الدامية في مسرح الجريمة؟
    Tardo mucho abriendo puertas con estas pezuñas. Open Subtitles تحاول فتح الأبواب مع هذه الحوافر يستغرق وقتا. عذرا أين ابن عمي؟
    ¿O cómo usar las pezuñas para mejorar la aerodinámica? Open Subtitles أو استخدام الحوافر لتطوير الديناميكا الهوائية ؟
    los incentivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados. UN وقلما كانت الحوافر الاقتصادية قوية بما فيه الكفاية.
    los incentivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados. UN وقلما كانت الحوافر الاقتصادية قوية بما فيه الكفاية.
    63. los incentivos a la colaboración con organizaciones de la sociedad civil o empresas del sector privado pertinentes son muy escasos. UN 63- هناك ندرة في الحوافر التي تشجع على العمل مع منظمات المجتمع المدني المناسبة والشركاء من قطاع الشركات.
    Los ingresos tributarios pueden mejorar gracias a una serie de medidas normativas, en particular, aumentando las bases impositivas y racionalizando los tipos impositivos con el fin de ofrecer mayores incentivos para el cumplimiento de las obligaciones tributarias. UN ويمكن تعزيز الإيرادات الضريبية من خلال اتخاذ عدد من التدابير في مجال السياسة العامة، بما في ذلك على وجه الخصوص توسيع الوعاء الضريبي وترشيد المعدلات الضريبية لتوفير المزيد من الحوافر للامتثال الضريبي.
    esos incentivos podrían incluir: UN ويمكن أن تشمل الحوافر ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more