"الحيوانات الأخرى" - Translation from Arabic to Spanish

    • otros animales
        
    • demás animales
        
    • de animales
        
    • otro animal
        
    • resto de los animales
        
    ¿Por qué estudiamos otros animales en lugar de que ellos nos estudien? TED لماذا نحن ندرس الحيوانات الأخرى بدلاً من أن تدرسنا هي؟
    ¿Quizá otros animales de tu lista tengan menos miedo a la cámara? Open Subtitles ربما بعض الحيوانات الأخرى في قائمتك لا تخجل من الكاميرا
    Era el repelente que rociamos en la guarida del coyote para alejar a otros animales. Open Subtitles لقد كانت تلك المطاردة التي طاردنا فيه الذئب البري للحفاظ على الحيوانات الأخرى
    Y es, ¿por qué nosotros y los demás animales tenemos cerebro? TED السؤال هو، لماذا نملك نحن وبعض الحيوانات الأخرى أدمغة؟
    La red de huellas de los hipopótamos beneficias a todo tipo de animales, desde depredadores como los cocodrilos a las manadas pastantes. Open Subtitles شبكة مسارات أفراس النهر تعود بالنّفع على كلّ أنواع الحيوانات الأخرى من التماسيح آكلة اللحم إلى القطعان آكلة العشب
    Esto es ya un gran adelanto sobre otros animales TED إنه بالفعل تقدم كبير على عدد كبير من الحيوانات الأخرى
    Pero hemos sido mucho más reticentes, más reacios a reconocer esta continuidad en la cognición, en la emoción, en la conciencia en otros animales. TED لكننا كنا أكثر ترددا وأكثر بطء للاعتراف بتلك الاستمرارية في التطور المعرفي والشعوري والإدراكي لدى الحيوانات الأخرى.
    De hecho, pasé los últimos 7 años investigando enfermedades mentales en otros animales. TED حتى أني قضيت آخر سبع سنين أتعمق في دراسة الأمراض النفسية لدى الحيوانات الأخرى.
    Muchos hacemos esto y, a veces, nos cuesta trabajo calmarnos, y creo que en otros animales también ocurre esto a menudo. TED الكثير منا يفعل ذلك، وبعض الأحيان هي محاولة منا لتهدئة أنفسنا، و أعتقد أنه كذلك عند الحيوانات الأخرى في الغالب.
    Resulta que le debemos todo el arsenal psicofarmacéutico a otros animales. TED تبين أننا ندين بهذه الترسانة من الأدوية النفسية إلى الحيوانات الأخرى.
    Para los biólogos esto es evidencia fuerte de que estamos más estrechamente relacionados con la estrella de mar que, digamos, con los corales, u otros animales que no presentan simetría bilateral en cualquier etapa de su desarrollo. TED بالنسبة لعلماء الأحياء، هذا دليل قوي على أننا أكثر ارتباطًا بنجم البحر مما نحن عليه، لنقل، بالشعب المرجانية، أو الحيوانات الأخرى التي لا تظهر تناظرًا ثنائيًا في أي من مراحل تطورها.
    Pero esto proviene principalmente de otros animales o del hielo marino, son los sonidos con los que han evolucionado y que son vitales a su propia supervivencia. TED ولكن هذه الأصوات تنبعث أساسًا من الحيوانات الأخرى أو من الجليد البحري، وهذه هي الأصوات التي عاشت معها، وهذه هي الأصوات الضرورية لبقائها.
    otros animales usan el mimetismo como defensa. TED تستخدم الحيوانات الأخرى التقليد لحماية أنفسهم من الخطر.
    Pero en otros casos, quien engaña aparentemente anticipa la reacción de otros animales, y modifica su comportamiento en consecuencia. TED ولكن في بعض الحالات، يتنبأ المُخادع بردود أفعال الحيوانات الأخرى ويعدل سلوكه وفقاً لذلك.
    El antropomorfismo es la proyección de nuestras capacidades o emociones en otros animales. TED والتجسيد هو عندما نعكس على الحيوانات الأخرى قدراتنا أو عواطفنا.
    Por lo tanto este es el verdadero coste de una cena con camarones, tal vez siete u ocho camarones y 4.5 kg de otros animales que tuvieron que morir en el proceso. TED اذا هذه هي التكلفة الحقيقة لوجبة الروبيان ربما سبعة أو ثمانية من الروبيان و 10 رطلا من الحيوانات الأخرى التي كان يجب أن يموت في هذه العملية.
    Utilizan unos hoyos sensoriales en sus hocicos para detectar los rastros de calor de otros animales. Open Subtitles تستخدم مجسات مجوفة على مقدمة خطومها كوسيلة لاستكشاف الحرارة المنبعثة من الحيوانات الأخرى
    Primero, nuestros ancestros caminaron en 2 piernas, y sobresalieron entre todos los otros animales. Open Subtitles في البداية , فقد سار أجدادنا على قدمين فقط وتخطوا جميع الحيوانات الأخرى
    césped, hojas, incluso las espinas descartadas por los demás animales están en su menú. Open Subtitles العشب والأوراق وحتى نبات الشّوك الذي تتجنّب الحيوانات الأخرى أكله.
    El resto de animales tiene su propio sistema de comunicación que solo describe la realidad. TED جميع الحيوانات الأخرى تستخدم نظاماً للتواصل من أجل وصف الواقع فقط.
    ¿Cuál es el otro animal que es monógamo? Open Subtitles ماهي الحيوانات الأخرى أحادية الجنس ؟
    Entonces, lo que esto nos dice es que, al contrario del viejo dicho "lo que hace el mono hace la mona" lo sorprendente es que el resto de los animales no pueden hacer eso; al menos no tanto. TED حسناً، مايخبرنا به هذا أنه، بنقيض المقولة القديمة "القردة ترى، القردة تفعل"، المفاجأة الحقيقة هي أن كل الحيوانات الأخرى فعلاً لاتستطيع فعل ذلك -- على الأقل ليس كثيراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more