Fondo fiduciario para la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Fondo fiduciario para la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Auditoría de la secretaría de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies amenazadas de fauna y flora silvestres | UN | مراجعة الأمانة العامة لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
5. Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de flora y fauna silvestres | UN | 5- اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Fondo fiduciario para la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
También promovió la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies amenazadas de fauna y flora silvestres. | UN | وإلى جانب ذلك، دعم الأونكتاد أيضاً اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض. |
Secretaría de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies amenazadas de fauna y flora silvestres | UN | الأمانة العامة لاتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Moderador: Sr. John E. Scanlon, Secretario General de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies amenazadas de fauna y flora silvestres (CITES) | UN | سكانلون، الأمين العام لاتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض. |
Varios participantes destacaron la importancia de no duplicar la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies amenazadas de fauna y flora silvestres y otras iniciativas en curso. | UN | وشدَّد العديد من المشاركين على أهمية عدم تكرار جهود اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض وغيرها من الجهود المبذولة حالياً. |
Fondo Fiduciario para la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies amenazadas de fauna y flora silvestres | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Apoyo a las Actividades de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies amenazadas de fauna y flora silvestres | UN | دعم أنشطة اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Convención sobre el Comercio Internacional de Especies amenazadas de fauna y flora silvestres (CITES) | UN | اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Dichas actividades están a menudo relacionadas con importantes convenciones existentes, como la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres y la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de aves acuáticas silvestres. | UN | وغالبا ما تتعلق هذه اﻷنشطة بالاتفاقيات القائمة الرئيسية من قبيل اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض واتفاقية حفظ اﻷنواع المهاجرة من موئل الطيور المائية البرية. |
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA)/secretaría de la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres (CITES) | UN | اتفاقية أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بالتجارة الدولية في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض. |
5. Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres | UN | 5- اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
1. Secretaría de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies amenazadas de fauna y flora silvestres | UN | 1- أمانة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
La organización apoya la aplicación de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de flora y fauna silvestres para garantizar la sostenibilidad del comercio de especies protegidas. | UN | وتدعم المؤسسة تنفيذ اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض لضمان أن تكون التجارة بالأنواع المدرجة مستدامة. |
El orador recomendó a la secretaría que prosiguiera su análisis de los distintos aspectos de las negociaciones, en particular sobre la CITES. | UN | وأوصى بأن تواصل الأمانة تحليلها لمختلف جوانب المفاوضات، وبخاصة في مجال اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض. |
3) Fondo Fiduciario para la Convenció sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestre. | UN | (3) الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض. |
a) Convenio sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres (Ginebra); | UN | )أ( اتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة باﻹنقراض )جنيف(، |
Fondo Fiduciario para la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de la fauna y flora silvestres | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة باﻹنقراض |
Haciendo notar la adición de cinco especies de tiburón y dos especies de manta raya en el apéndice II de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies amenazadas de fauna y flora silvestres por la Conferencia de las Partes en la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies amenazadas de fauna y flora silvestres en su 16ª reunión, celebrada en Bangkok del 3 al 14 de marzo de 2013, | UN | وإذ تلاحظ قيام مؤتمر الأطراف في اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض، في اجتماعه السادس عشر المعقود في بانكوك في الفترة من 3 إلى 14 آذار/مارس 2013، بإضافة خمسة أنواع من سمك القرش ونوعين من سمك شيطان البحر إلى التذييل الثاني لاتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض()، |