"الحيوانية ومصائد" - Translation from Arabic to Spanish

    • ganadería y
        
    • Animal y
        
    Ministerio de Agricultura, ganadería y Pesca UN وزارة الزراعة والثروة الحيوانية ومصائد الأسماك:
    También han sufrido daños de importancia los sectores productivos de la agricultura, la ganadería y la pesca. UN كما أصيبت القطاعات اﻹنتاجية، وهي الزراعة والثروة الحيوانية ومصائد اﻷسماك، بخسائر ملموسة.
    También han sufrido daños de importancia los sectores productivos de la agricultura, la ganadería y la pesca. UN كما أصيبت القطاعات اﻹنتاجية، وهي الزراعة والثروة الحيوانية ومصائد اﻷسماك، بخسائر ملموسة.
    Ministra de Estado de Agricultura, ganadería y Pesca de Uganda UN وزيرة الدولة لشؤون الزراعة والصناعة الحيوانية ومصائد الأسماك في أوغندا
    Con arreglo a este programa y, en coordinación con el Ministerio de Agricultura, Sanidad Animal y Pesca, se está ejecutando un proyecto de apoyo a la tarea de volver a tabular y analizar los datos censales desde una perspectiva de género para la preparación del Censo Agrícola de 2006. UN وفي ظلّ هذا البرنامج، وبالتنسيق مع وزارة الزراعة والصحة الحيوانية ومصائد الأسماك، يجري تنفيذ مشروع يوفّر الدعم لإعادة تصنيف وتحليل البيانات الإحصائية من منظور التفاوت بين الجنسين للإعداد لتنفيذ الإحصاء الزراعي لعام 2006.
    D. Agricultura, ganadería y pesca 50 - 54 10 UN دال - الزراعة والثروة الحيوانية ومصائد اﻷسماك ٠٥-٤٥ ١١
    D. Agricultura, ganadería y pesca UN دال - الزراعة والثروة الحيوانية ومصائد اﻷسماك
    C. Agricultura, ganadería y pesca Español UN جيم - الزراعة والثروة الحيوانية ومصائد اﻷسماك ٢٤-٣٠ ٨
    C. Agricultura, ganadería y pesca UN جيم - الزراعة والثروة الحيوانية ومصائد اﻷسماك
    D. Agricultura, ganadería y pesca UN دال - الزراعة والثروة الحيوانية ومصائد اﻷسماك
    C. Agricultura, ganadería y pesca UN الزراعة والثروة الحيوانية ومصائد اﻷسماك
    D. Agricultura, ganadería y pesca UN الزراعة والثروة الحيوانية ومصائد اﻷسماك
    C. Agricultura, ganadería y pesca UN الزراعة والثروة الحيوانية ومصائد اﻷسماك
    D. Agricultura, ganadería y pesca UN دال - الزراعة والثروة الحيوانية ومصائد اﻷسماك
    C. Agricultura, ganadería y pesca UN الزراعة والثروة الحيوانية ومصائد اﻷسماك
    D. Agricultura, ganadería y pesca UN دال - الزراعة والثروة الحيوانية ومصائد اﻷسماك
    D. Agricultura, ganadería y pesca UN دال - الزراعة والثروة الحيوانية ومصائد اﻷسماك
    Agricultura, ganadería y pesca UN دال - الزراعة والثروة الحيوانية ومصائد الأسماك
    El programa de extensión agraria del Ministerio de Agricultura, ganadería y Pesca ha movilizado y organizado a las mujeres rurales, a las que se ha impartido capacitación en producción agrícola, piscicultura y contabilidad. UN وقالت إن برنامج الإرشاد الزراعي التابع لوزارة الزراعة والصناعة الحيوانية ومصائد الأسماك قد حرَّك ونظَّم المرأة الريفية ودربها على الإنتاج الزراعي والزراعة السمكية والاحتفاظ بالسجلات.
    Con financiación de la Unión Europea y asistencia técnica de la FAO y otros asociados durante un período de tres años, el Ministerio de Agricultura, ganadería y Pesca establecerá centros de servicios agrícolas en los 103 distritos. UN وستعمل وزارة الزراعة والثروة الحيوانية ومصائد الأسماك، بتمويل من الاتحاد الأوروبي وبالاستفادة من المساعدة التقنية المقدمة من الفاو وشركاء آخرين على مدى ثلاث سنوات، على إنشاء مراكز في جميع المقاطعات الـ 103.
    Entre los objetivos del Ministerio de Agricultura, Industria Animal y Pesca de Uganda relativos al desarrollo del sector están la mejora sostenible de la productividad factorial (tierra, trabajo y capital) en los cultivos, el ganado y la pesca; el desarrollo y el mantenimiento de los mercados para productos agrícolas primarios y secundarios; y el desarrollo de marcos jurídicos, normativos e institucionales que favorezcan al sector privado. UN وتشمل أهداف وزارة الزراعة والصناعات الحيوانية ومصائد الأسماك في أوغندا فيما يتعلق بتنمية القطاعات، تعزيز عوامل الإنتاج بشكل مستدام (الأرض والعمالة، ورأس المال) فيما يتعلق بالمحاصيل، والماشية، ومصائد الأسماك؛ وتنمية أسواق المنتجات الزراعية الأولية والثانوية واستدامتها؛ ووضع أُطر قانونية ومتعلقة بالسياسات العامة ومؤسسية لصالح القطاع الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more