El Sr. Atsushi Hatakenaka, Director General de la Oficina de Cooperación Económica del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón, presidió el subgrupo I. | UN | ترأس الفريق الفرعي اﻷول السيد أتسوشي هاتاكيناكا، مدير عام مكتب التعاون الاقتصادي في وزارة الخارجية اليابانية. |
El Sr. Kazuo Asakai, Director General del Departamento de Cooperación Multilateral del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón, presidió el subgrupo II. | UN | ترأس الفريق الفرعي الثاني السيد كازيو أساكاي، مدير عام إدارة التعاون المتعدد اﻷطراف في وزارة الخارجية اليابانية. |
El Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón ha emprendido diversos proyectos para difundir materiales sobre sus actividades de desarme y no proliferación. | UN | بذلت وزارة الخارجية اليابانية مجهودات عـدة لنشر مواد بشأن جهودها في مجال نـزع السلاح وعدم الانتشـار. |
El Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón y la ciudad de Hiroshima también ofrecen asistencia financiera a determinados programas. | UN | كما تقدم وزارة الخارجية اليابانية ومدينة هيروشيما مساعدة مالية أيضا إلى برامج مختارة. |
El trabajo de la Comisión fue respaldado por una pequeña Secretaría que opera en el Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia en Canberra, encabezada por el Secretario de la Comisión Ian Biggs y una unidad paralela en el Ministerio de Relaciones Exteriores japonés en Tokio, encabezado por Toshio Sano. Consultas. | UN | وقامت بتوفير الدعم لعمل اللجنة أمانة سر صغيرة في دائرة الخارجية والتجارة الأسترالية في كانبيرا برئاسة أمين سر اللجنة إيان بيغز، وعملت بالتوازي مع وحدة في وزارة الخارجية اليابانية في طوكيو، برئاسة توشيو سانو. |
En un informe del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón se presenta información actualizada sobre las negociaciones entre ambos países: | UN | ويعرض تقرير صادر عن وزارة الخارجية اليابانية معلومات مستكملة عن المفاوضات الجارية بين البلدين: |
ex Secretario de Estado de Relaciones Exteriores del Japón Ex oficio | UN | وزير الدولة السابق للشؤون الخارجية اليابانية. |
La Fundación de investigación sobre políticas oceánicas, la Universidad de Tokio y la División de Asuntos Oceánicos del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón organizaron conjuntamente algunas sesiones sustantivas. | UN | وشارك في تنظيم الدورات المواضيعية مؤسسة بحوث سياسات المحيطات، وجامعة طوكيو، وشعبة المحيطات في وزارة الخارجية اليابانية. |
Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón y Centre for Information on Security Trade Controls | UN | وزارة الخارجية اليابانية ومركز المعلومات المتعلقة بمراقبة تجارة المعدات الأمنية |
Este equipo de televisión está filmando las labores de diferentes órganos de desarme para un programa de la televisión de su país, que auspicia el Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón, sobre cuestiones de desarme y no proliferación. | UN | وفريق التصوير هذا يغطي أعمال مختلف هيئات نزع السلاح تحت رعاية وزارة الخارجية اليابانية من أجل إعداد برنامج تليفزيوني سيُعرض في بلده عن مسائل نزع السلاح وعدم الانتشار. |
La información pertinente, incluidos los objetivos, los temas principales y el programa del Congreso, figuraban en el sitio de la Web del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón. | UN | وقال إن المعلومات ذات الصلة بالمؤتمر، بما فيها أهدافه ومواضيعه الرئيسية وبرنامجه، متاحة على موقع وزارة الخارجية اليابانية على الإنترنت. |
Por ejemplo, el Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón celebró en Tokio en marzo de 2004 un seminario sobre los problemas de las minas terrestres. | UN | وقد عقدت وزارة الخارجية اليابانية حلقة دراسية خاصة بالألغام الأرضية في طوكيو في آذار/مارس 2004. |
- ASIA-PACIFIC-JAPAN+PERSPECTIVES del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón. | UN | - مبادرة ASIA-PACIFIC PERSPECTIVES: Japan+ لوزارة الخارجية اليابانية. |
Abril de 1976 Ingreso en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón | UN | نيسان/أبريل 1976 التحق بوزارة الخارجية اليابانية |
Abril de 1976 Ingreso en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón | UN | الخبرة نيسان/أبريل 1976 التحق بوزارة الخارجية اليابانية |
Fue acreditada como sociedad por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón en 1993 y como asociación de interés público por la Oficina del Gabinete en 2010. | UN | وقد اعتُرف بالمنظمة كمؤسسة جامعة من جانب وزارة الخارجية اليابانية في عام 1993 وكجماعة مصلحة عامة مساهمة من جانب مكتب مجلس الوزراء في عام 2010. |
Sus testimonios se han traducido al inglés y a otros idiomas y están disponibles en el sitio web del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón. | UN | ولقد ترجمت هذه الشهادات إلى اللغة الإنكليزية واللغات الأخرى ويمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي لوزارة الشؤون الخارجية اليابانية. |
Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón | UN | وزارة الخارجية اليابانية |
El Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón ha emprendido diversas iniciativas para difundir materiales sobre sus actividades de desarme y no proliferación. | UN | 12 - تبذل وزارة الخارجية اليابانية مجهودات عدة لنشر مواد عما تضطلع به من أنشطة شتى في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة. |
El trabajo de la Comisión fue respaldado por una pequeña Secretaría que opera en el Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia en Canberra, encabezada por el Secretario de la Comisión Ian Biggs y una unidad paralela en el Ministerio de Relaciones Exteriores japonés en Tokio, encabezado por Toshio Sano. Consultas. | UN | وقامت بتوفير الدعم لعمل اللجنة أمانة سر صغيرة في دائرة الخارجية والتجارة الأسترالية في كانبيرا برئاسة أمين سر اللجنة إيان بيغز، وعملت بالتوازي مع وحدة في وزارة الخارجية اليابانية في طوكيو، برئاسة توشيو سانو. |
Sr. Takashi Tsuchiya, Director General, Departamento de Comercio y Cooperación Económica, Organización de Comercio exterior del Japón | UN | السيد تكاشي تسوشيا، مدير عام، إدارة التعاون التجاري والاقتصادي، منظمة التجارة الخارجية اليابانية |
Los siguientes ponentes hicieron presentaciones: Liu Guijin, Embajador y Enviado Especial para Asuntos Africanos de China; Karen Zelaya, Ministra de Cooperación Internacional de Honduras; y Masato Watanabe, Subdirector General del Departamento de Cooperación Internacional del Ministerio de Asuntos Exteriores del Japón. | UN | 31 - وقدم أعضاء حلقة النقاش التالي بيانهم عروضا عن الموضوع: ليو غيجين، السفير والمبعوث الخاص الصيني للشؤون الأفريقية؛ وكارين زيلايا، وزيرة التعاون الدولي لهندوراس؛ وماساتو واطانابي، نائب المدير العام لمكتب التعاون الدولي في وزارة الشؤون الخارجية اليابانية. |