"الخاصة المعنية بمسألة العنف" - Translation from Arabic to Spanish

    • Especial sobre la violencia
        
    • Especial del Secretario General sobre la violencia
        
    • con inclusión de sus
        
    Informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias, UN التقرير المقـدم مـن السيـدة رادهيكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، أسبابه وعواقبه
    Informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas UN تقرير السيدة رادهيكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    Según el informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la Mujer, la poligamia es un fenómeno común en muchas partes de Camboya. UN وورد في تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة أن تعدد الزوجات أمر شائع في أجزاء عديدة من كمبوديا.
    Sra. R. Coomaraswamy Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias UN كوماراسوامي المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، أسبابه ونتائجه
    La Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer ha dicho que todas las religiones del mundo defienden la igualdad y los derechos humanos. UN وقد قالت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة إن جميع اﻷديان في العالم تنادي بالمساواة وحقوق اﻹنسان.
    Acogiendo con beneplácito la renovación por la Comisión de Derechos Humanos del mandato de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer con inclusión de sus causas y consecuencias, UN وإذ ترحب بقيام لجنة حقوق اﻹنسان بتجديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه،
    Informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    Informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    El Relator Especial sobre la violencia contra la mujer se ocupa de las violaciones de los derechos de las niñas. UN وتتناول المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة انتهاكات حقوق الطفلة.
    iv) Las actividades de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer UN `٤ أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    La Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias UN المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    En noviembre de 1998, la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, visitó Yakarta y Timor Oriental. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ زارت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة جاكارتا وتيمور الشرقية.
    Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias UN المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Informe de la Sra. Radhika Coomaraswamy, Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, incluidas sus causas y consecuencias, UN التقرير المقدم من السيدة رادهيكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة،
    Informe de la Sra. Radhika Coomaraswamy, Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias, presentado de UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة
    La Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer y el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura solicitaron realizar una misión conjunta. UN وطلبت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب القيام ببعثة مشتركة.
    Informe de la Sra. Radhika Coomaraswamy, Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias, presentado de UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رادهيكا كوماراسـوامي، المقـدم وفقـاً
    6. Actividades de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer UN أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    Informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, Sra. Radhika Coomaraswamy, presentado de conformidad UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رادهيكا كوماراسوامي،
    Informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه
    Los Países Bajos están convencidos de que el nombramiento de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños, al mejorar la cooperación internacional en esta esfera, reforzará la protección de los derechos humanos en el mundo. UN 73 - وأضاف أن هولندا مقتنعة بأن تعيين الممثلة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال سوف يعزز حماية حقوق الطفل في العالم، من خلال تحسين التعاون الدولي في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more