2. Exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | ٢ - تطالب بأن تقوم اسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
2. Exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | ٢ - تطالب بأن تقوم اسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
El Consejo insta al Gobierno del Iraq a que coopere plenamente con la Comisión Especial en el cumplimiento de su mandato. | UN | ويطلب المجلس إلى حكومة العراق أن تتعاون تعاونا تاما مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها. |
Cada año, la Asamblea General les reitera su llamamiento para que colaboren con el Comité Especial en la aplicación de la Declaración de 1960 y de muchas otras resoluciones sobre descolonización que la Asamblea ha aprobado. | UN | وتكرر الجمعية العامة كل عام دعوتها إلى أن تعمل الدول القائمة بالإدارة مع اللجنة الخاصة في تنفيذ إعلان عام 1960 والقرارات العديدة الأخرى التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن إنهاء الاستعمار. |
El Departamento de Asuntos Políticos seguirá ayudando al Comité Especial en la ejecución de su mandato, así como a la Asamblea General, en relación con los asuntos comprendidos en el presente subprograma, según corresponda. | UN | ستواصل إدارة المسائل السياسية الخاصة مساعدة اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها، فضلا عن مساعدة الجمعية العامة فيما يتصل بمسائل مدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي، حسب الاقتضاء. |
En las visitas realizadas a los países y en las reuniones regionales, los funcionarios de los Estados Miembros han transmitido sistemáticamente al Equipo comentarios positivos sobre el efecto de las notificaciones especiales en la aplicación de las sanciones. | UN | وما برح الفريق يتلقى تعليقات إيجابية من مسؤولي الدول الأعضاء خلال زياراته القطرية واجتماعاته الإقليمية بشأن تأثير النشرات الخاصة في تنفيذ الجزاءات. |
El Consejo insta al Gobierno del Iraq a que coopere plenamente con la Comisión Especial en el cumplimiento de su mandato. | UN | ويطلــب المجلس إلــى حكومة العراق أن تتعاون تعاونا تاما مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها. |
2. Reitera su exigencia de que Israel, la Potencia ocupante, coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | تكرر مطالبتها بأن تتعاون إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
2. Exige de nuevo que Israel, la Potencia ocupante, coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | تكرر مطالبتها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
2. Exige de nuevo que Israel, la Potencia ocupante, coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | تكرر مطالبتها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
2. Exige de nuevo que Israel, la Potencia ocupante, coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | " 2 - تكرر مطالبتها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
2. Exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | ٢ - تطالب اسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
2. Exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | ٢ - تطالب اسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
2. Exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | ٢ - تطالب إسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
2. Exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | ٢ - تطالب إسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
2. Exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | ٢ - تطالب إسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
2. Exige que Israel coopere con el Comité Especial en el cumplimiento de su mandato; | UN | ٢ - تطالب إسرائيل بالتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها؛ |
5. La Secretaría seguirá prestando asistencia al Comité Especial en la aplicación de su programa de trabajo. | UN | 5 - واختتم حديثه بالقول إن الأمانة العامة ستواصل تقديم المساعدة لمعاونة اللجنة الخاصة في تنفيذ برنامج عملها. |
Reiteramos también el llamamiento formulado a las Potencias Administradoras para que colaboren con el Comité Especial en la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General y exhortamos a los programas e instituciones de las Naciones Unidas a que presten asistencia a los territorios no autónomos en la tarea de mejorar las condiciones de vida de la población y de aumentar su autonomía. | UN | وفي هذه المناسبة نكرر أيضا مناشدتنا للدول القائمة بإدارة هذه اﻷقاليم التعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ قرارات الجمعية العامة، ونطالب البرامج والمؤسسات التابعة لﻷمم المتحدة بأن تساعد اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تحسين مستويات المعيشة بها وتعزيز اكتفائها الذاتي. |
4. Pide a todos los organismos y organizaciones de las Naciones Unidas interesados que, con arreglo a sus mandatos, presten la mayor asistencia y apoyo posibles a la Representante Especial en la ejecución de su programa de actividades; | UN | 4- تطلب إلى جميع وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة المعنية بأن تقدم، في إطار ولاياتها، كل ما يمكن من مساعدة ودعم للممثلة الخاصة في تنفيذ برنامج أنشطتها؛ |
Durante sus visitas a los países y las reuniones regionales el Equipo ha seguido recibiendo de los funcionarios de los Estados Miembros información positiva sobre los efectos de las notificaciones especiales en la aplicación de las sanciones. | UN | وتلقى الفريق باستمرار تعليقات إيجابية من مسؤولي الدول الأعضاء خلال زياراته القطرية واجتماعاته الإقليمية عن تأثير النشرات الخاصة في تنفيذ الجزاءات. |
Asistencia especial para la aplicación del presente Acuerdo | UN | المساعدة الخاصة في تنفيذ هذا الاتفاق |
32. Así pues, el Consejo solicita al Secretario General que se asegure de la disponibilidad de recursos suficientes en el presupuesto ordinario de la Oficina del Alto Comisionado para que los titulares de mandatos de los procedimientos especiales cumplan plenamente sus mandatos. | UN | 32 - لذا، يطلب المجلس إلى الأمين العام أن يكفل إتاحة موارد كافية في إطار الميزانية العادية للمفوضية من أجل دعم المكلفين بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة في تنفيذ الولايات المنوطة بهم على نحو تام. |
Objetivo de la Organización: aumentar la contribución de los procedimientos especiales a la realización de los derechos humanos en los países | UN | هدف المنظمة: زيادة مساهمة الإجراءات الخاصة في تنفيذ حقوق الإنسان على الصعيد القطري |