"الخاصة لفترة ثلاث" - Translation from Arabic to Spanish

    • Especial por un período de tres
        
    19. Decide renovar el mandato de la Relatora Especial por un período de tres años; UN 19- تقرر تجديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات؛
    10. Decide renovar el mandato de la Relatora Especial por un período de tres años; UN 10- تقرر تجديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات إضافية؛
    En su resolución 2000/45, la Comisión decidió renovar el mandato de la Relatora Especial por un período de tres años. UN وقررت اللجنة، في قرارها 2000/45، تجديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات.
    2. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años, y pide al Relator Especial que: UN 2- يُقرر تمديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات ويطلب إليها:
    2. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años, y pide al Relator Especial que: UN 2- يُقرر تمديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات ويطلب إليها:
    Basándome en la recomendación del comité de selección que yo establecí, el 10 de marzo de 2008 designé a Robin Vincent como Secretario del Tribunal Especial por un período de tres años que se iniciará más adelante en una fecha que se determinará teniendo en cuenta el progreso que se haga en el establecimiento del Tribunal. UN وبناء على توصية فريق الاختيار الذي شكلته في 10 آذار/مارس 2008، عينت السيد روبين فينسنت مسجلا للمحكمة الخاصة لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من تاريخ يحدد لاحقا في ضوء التقدم المحرز في إنشاء المحكمة.
    a) Decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años; UN (أ) قرر تمديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات؛
    2. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años, en los mismos términos previstos por el Consejo de Derechos Humanos en su resolución 17/2, de 16 de junio de 2011; UN 2- يقرر تمديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات، بالشروط ذاتها المنصوص عليها في قرار مجلس حقوق الإنسان 17/2 المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2011؛
    a) Decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años, en los mismos términos previstos por el Consejo en su resolución 17/2; UN (أ) قرّر تمديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات، بالشروط ذاتها المنصوص عليها في قرار المجلس 17/2؛
    2. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años, en los mismos términos previstos por el Consejo de Derechos Humanos en su resolución 17/2, de 16 de junio de 2011; UN 2- يقرر تمديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات، بالشروط ذاتها المنصوص عليها في قرار مجلس حقوق الإنسان 17/2 المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2011؛
    En su resolución 2004/25, que fue refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2004/254, la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años, y le pidió que le presentara un informe en su 61º período de sesiones. UN وقررت اللجنة، في قرارها 2004/25، الذي أيده مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/254، أن تمدد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات وطلبت إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً إليها في دورتها الحادية والستين.
    En su resolución 2004/25, que fue refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2004/254, la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años, y le pidió que le presentara un informe en su 61º período de sesiones. UN وفي القرار 2004/25، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/254، قررت اللجنة أن تمدد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات وطلبت إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً إليها في دورتها الحادية والستين.
    Habida cuenta de que el Tribunal Especial no ha finalizado su labor, y teniendo en cuenta las recomendaciones del fallecido ex-Presidente, el magistrado Antonio Cassese, y el actual presidente, el magistrado David Baragwanath, y previa consulta con el Gobierno del Líbano y los miembros del Consejo de Seguridad, tengo la intención de prorrogar el mandato del Tribunal Especial por un período de tres años, a partir del 1 de marzo de 2012. UN ولما كانت المحكمة الخاصة لم تكمل أنشطتها، ومع مراعاة توصيات الرئيس السابق، القاضي الراحل أنطونيو كاسيسي، والرئيس الحالي، القاضي ديفيد باراغواناث، وبعد التشاور مع الحكومة اللبنانية وأعضاء مجلس الأمن، فإني أعتزم تمديد ولاية المحكمة الخاصة لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من أول آذار/مارس 2012.
    Habida cuenta de que la labor del Tribunal Especial no ha terminado, de conformidad con la recomendación formulada por el Presidente del Tribunal Especial, el magistrado David Baragwanath y tras celebrar consultas con el Gobierno del Líbano y los miembros del Consejo de Seguridad, tengo la intención de prorrogar el mandato del Tribunal Especial por un período de tres años, a partir del 1 de marzo de 2015. UN ولما كانت المحكمة الخاصة لم تكمل بعد أنشطتها، ووفقا لتوصية رئيس المحكمة الخاصة، القاضي ديفيد باراغواناث، وبعد التشاور مع الحكومة اللبنانية وأعضاء مجلس الأمن، فإني أعتزم تمديد ولاية المحكمة الخاصة لفترة ثلاث سنوات، اعتبارا من 1 آذار/ مارس 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more