"الخاص المعني بالإعاقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Especial sobre discapacidad
        
    • Especial sobre la discapacidad
        
    La reunión fue organizada por la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, con la participación del Relator Especial sobre discapacidad. UN وقد استضافت هذا الاجتماع المفوضة السامية لحقوق الإنسان واشترك فيها المقرر الخاص المعني بالإعاقة.
    Subrayando la importancia de la participación del Relator Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social en la labor del Comité Especial, UN وإذ تؤكد أهمية مشاركة المقرر الخاص المعني بالإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية في أعمال اللجنة المخصصة،
    Subrayando la importancia de la participación de la Relatora Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social en la labor del Comité Especial, UN وإذ تؤكد أهمية مشاركة المقرر الخاص المعني بالإعاقة التابعة للجنة التنمية الاجتماعية في أعمال اللجنة المخصصة،
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Relatora Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية
    Lo que la Comisión debe hacer ahora es decidir si extiende invitaciones a tres, y no cinco, relatores especiales más, puesto que el Relator Especial sobre la trata de personas no ha sido todavía oficialmente designado y porque sería necesaria mucha más información y deliberación para extender una invitación a la Relatora Especial sobre la discapacidad. UN والمهمة المعروضة على اللجنة الآن هي ما إذا كان ينبغي لها أن تصدر دعوات إلى ثلاثة مقرّرين خاصين إضافيين لا خمسة، بالنظر إلى أن المقرّرة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص لم تعين رسميا حتى الآن، وأنه ستلزم معلومات ومناقشات أكثر بكثير حول توجيه دعوة إلى المقرّر الخاص المعني بالإعاقة.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالإعاقة للجنة التنمية الاجتماعية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالإعاقة للجنة التنمية الاجتماعية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالإعاقة للجنة التنمية الاجتماعية
    El Jefe de la Subdivisión de Integración Social de la División de Política Social y Desarrollo declaró abierta la sesión de la mesa redonda, que estuvo moderada por el Sr. Bengt Lindqvist, Relator Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social. UN وافتتح الاجتماع رئيس فرع التكامل الاجتماعي في شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية، ونسق مناقشات الفريق بنغت ليندكفيست المقرر الخاص المعني بالإعاقة في لجنة التنمية الاجتماعية.
    Las conclusiones iniciales del estudio se presentaron en una reunión celebrada el 14 de enero de 2002 con participación del Relator Especial sobre discapacidad. UN 47 - وقدمت النتائج الأولية للدارسة في اجتماع عقد يوم 14 كانون الثاني/يناير 2002 بمشاركة المقرر الخاص المعني بالإعاقة.
    Se espera que el proceso de elaboración de la convención cuente con la activa participación de las organizaciones no gubernamentales, especialmente las que se ocupan de las personas con discapacidad, expertos, órganos regionales y el Relator Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social. UN ومن المنتظر أن تسهم في عملية وضع الاتفاقية المنظمات غير الحكومية وخاصة منظمات المعوقين، وأن يشارك فيها أيضا الخبراء والهيئات الإقليمية، والمقرر الخاص المعني بالإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية.
    La oradora pregunta al Relator Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social cómo pueden superarse las cinco barreras que se interponen al ejercicio del derecho a la educación. UN وسألت المقرر الخاص المعني بالإعاقة للجنة التنمية الاجتماعية عن الكيفية التي يمكن بها تخطي العقبات الخمس التي تعوق ممارسة الحق في التعليم.
    El orador desea añadir a la lista de barreras a la educación inclusiva mencionadas por el Relator Especial sobre discapacidad la falta de participación de los padres de los niños con discapacidad. UN وأعرب عن رغبته في أن يضيف إلى قائمة العقبات التي تعترض التعليم الشامل والتي ذكرها المقرر الخاص المعني بالإعاقة عدم المشاركة من جانب الوالدين بالنسبة للأطفال ذوي الإعاقة.
    El modelo del déficit, según el cual las personas con discapacidad se ven de manera negativa y que el Relator Especial sobre discapacidad mencionó como una barrera, se sigue divulgando en la capacitación sobre educación especial en las universidades e institutos docentes. UN ونموذج العجز، الذي ينظر إلى الأشخاص ذوي الإعاقة نظرة سلبية وأشير إليه من جانب المقرر الخاص المعني بالإعاقة على أنه يشكِّل عائقاً، لا يزال يجري تطبيقه في التدريب المتعلق بالتعليم الخاص في الجامعات وكليات المعلمين.
    Actividades del Relator Especial sobre discapacidad UN ثالثا - أنشطة المقرر الخاص المعني بالإعاقة
    Actividades del Relator Especial sobre discapacidad UN ثالثـا - أنشطة المقرر الخاص المعني بالإعاقة
    III. Actividades del Relator Especial sobre discapacidad UN ثالثا - أنشطة المقرر الخاص المعني بالإعاقة
    Actividades del Relator Especial sobre discapacidad UN ثالثا - أنشطة المقرر الخاص المعني بالإعاقة
    El Relator Especial sobre discapacidad presentó en el 38° período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social, celebrado en 2000, su informe sobre vigilancia de la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad correspondiente al período 1997 - 2000. UN وقدم المقرر الخاص المعني بالإعاقة تقريره عن " رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، 1997-2000 " .
    En relación con su examen de los planes y programas de acción de las Naciones Unidas relativos a la situación de distintos grupos sociales, el Relator Especial sobre la discapacidad presentó su informe a la Comisión. UN وقدم المقرر الخاص المعني بالإعاقة تقريره إلى اللجنة في إطار استعراضه لخطط وبرامج عمل الأمم المتحدة المتعلقة بحالة الفئات الاجتماعية.
    La Sra. Abdul Aziz (Malasia) dice que la invitación a la Relatora Especial sobre la discapacidad debía tratarse en pie de igualdad con el resto de las invitaciones; debería ser posible adoptar también una decisión en principio sobre esa cuestión si también pudieran absorberse las consecuencias para el presupuesto por programas. UN 40- السيدة عبد العزيز (ماليزيا): قالت إن دعوة المقرّر الخاص المعني بالإعاقة يجب أن تُعامَل على قدم المساواة مع الدعوات الأخرى؛ ويجب أن يكون من الممكن البتّ من حيث المبدأ في تلك المسألة كذلك إذا أمكن أيضا استيعاب الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more