"الخاص المعني بالحق في السكن اللائق" - Translation from Arabic to Spanish

    • Especial sobre una vivienda adecuada
        
    • el derecho a una vivienda adecuada
        
    19. Relator Especial sobre una vivienda adecuada, como parte del derecho a un nivel de vida adecuado, y sobre el derecho a la no discriminación UN 19- المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي
    19. Relator Especial sobre una vivienda adecuada como parte del derecho a un nivel de vida adecuado y sobre el derecho a la no discriminación UN كوثاري* 19- المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي
    19. Relator Especial sobre una vivienda adecuada como parte del derecho a un nivel de vida adecuado y sobre el derecho a la no discriminación UN كوثاري* 19- المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado UN 19- المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    Reunión oficiosa con la Presidencia del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y el Relator Especial sobre el derecho a una vivienda adecuada UN اجتماع غير رسمي مع رئيس اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والمقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق
    Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado UN 19- المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    Relator Especial sobre una vivienda adecuada, como parte del derecho a un nivel de vida adecuado (Sr. M. Kothari) UN المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب (السيد م.
    14. El Comité Europeo de Derechos Sociales hizo referencia repetidamente al trabajo de los procedimientos especiales de las Naciones Unidas, en particular a las conclusiones de la Relatora Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado. UN ١٤- وأشارت اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية مراراً إلى أعمال الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة، وبصفة خاصة استنتاجات المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب.
    11. AI instó al Gobierno a que facilitara sin demora la visita de la Relatora Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado y sobre el derecho de no discriminación a este respecto. UN 11- دعت منظمة العفو الدولية الحكومة إلى تيسير زيارة المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق بوصفه أحد مكونات الحق في مستوى معيشي مناسب وإلى عدم التمييز في هذا الصدد(15).
    12. El Relator Especial sobre una vivienda adecuada recomendó que los ordenamientos federal y provincial reconociesen el derecho a la vivienda como elemento inherente al sistema jurídico canadiense. UN 12- وأوصى المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق بالاعتراف بالحق في السكن في التشريعات على مستوى الاتحاد والمقاطعات كجزء أصيل من النظام القانوني الكندي(25).
    Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado y sobre el derecho de no discriminación a este respecto (9 a 22 de octubre de 2007) UN المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق (9-22 تشرين الأول/أكتوبر 2007)؛
    11. La Organización de Naciones y Pueblos no Representados señaló que no se habían aplicado las recomendaciones formuladas por el Relator Especial sobre una vivienda adecuada tras su visita al Irán en julio de 2006, relativas a la constante discriminación contra los nómadas y las minorías religiosas y étnicas. UN 11- لاحظت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة أن التوصيات التي قدمها المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق عقب زيارته لإيران في تموز/يوليه 2006، والمتعلقة باستمرار التمييز ضد الأقليات العرقية والدينية ومجموعات البدو الرحل لم تنفذ(16).
    Estas recomendaciones se sumaron a las que ya habían formulado la sociedad civil, los asociados para el desarrollo, el ACNUDH y varios órganos de las Naciones Unidas (el Consejo de Derechos Humanos, el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Camboya y la Relatora Especial sobre una vivienda adecuada). UN ورددت هذه التوصيات ما سبق أن أوصى به المجتمع المدني وشركاء التنمية والمفوضية السامية لحقوق الإنسان وكيانات الأمم المتحدة (مجلس حقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا والمقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق).
    38. En 2006, el Relator Especial sobre una vivienda adecuada consideró que había una crisis grave de la vivienda que afectaba a múltiples sectores de la población, si bien repercutía de forma crítica y directa en los sectores más vulnerables de la población y en los hogares con escasos ingresos. UN 38- في عام 2006، أشار المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق إلى وجود أزمة إسكان خطرة تشمل فئات عديدة من السكان ولكنها تؤثر تأثيراً شديداً ومباشراً على أشد فئات السكان حرماناً والأسر المعيشية المنخفضة الدخل(117).
    Asimismo, el Comité señala a la atención del Estado parte las directrices sobre los desalojos y el desplazamiento generados por el desarrollo (A/HRC/4/18), elaboradas por el Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الإخلاء القسري والترحيل بدافع التنمية (A/HRC/4/18)، التي أعدها المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب.
    77. En el contexto de una visita de país, la Relatora Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado y sobre el derecho de no discriminación a este respecto destacó la precariedad de la situación de los pueblos indígenas instalados en asentamientos urbanos (A/HRC/25/54/Add.1). UN 77- وفي سياق زيارة قطرية، شدد المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي لائق، والحق في عدم التمييز في هذا السياق، على حالة تهميش الشعوب الأصلية التي تعيش في مستوطنات في المناطق الحضرية (A/HRC/25/54/Add.1).
    Aparecieron varios artículos dedicados a los derechos humanos, entre ellos cinco en el Nº 1 de 2001, así como un artículo de Miloon Kothari, Relator Especial sobre el derecho a una vivienda adecuada. UN ونشر عدد من المقالات خصص لحقوق الإنسان، بما في ذلك 5 مقالات في العدد 1، 2001 إضافة إلى مقال بقلم ميلون كوثاري، المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more