"الخاص بموجب" - Translation from Arabic to Spanish

    • Especial con arreglo al
        
    • Especial con arreglo a
        
    • Especial de conformidad con
        
    • Especial en virtud del
        
    • Especial según los términos
        
    • Especial según lo dispuesto en
        
    • privado en virtud
        
    • especial previsto en el
        
    Referencias: Decisión del Relator Especial con arreglo al artículo 97 del reglamento, transmitida al Estado parte el 1 de octubre de 2012 UN الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97، المحال إلى الدولة الطرف في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012
    Referencias: Decisión del Relator Especial con arreglo al artículo 97 del reglamento, transmitida al Estado parte el 28 de enero de 2009 UN الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 والمحال إلى الدولة الطرف بتاريخ ٢٨ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٩
    Referencias: Decisión del Relator Especial con arreglo al artículo 97 del reglamento, transmitida al Estado parte el 14 de marzo de 2012 UN الوثائق المرجعية: قرار المقرر الخاص بموجب المادة 97 من النظام الداخلي، المحال إلى الدولة الطرف في 14 آذار/ مارس 2012
    Anexo 6 Documento relativo a las consideraciones de orden público y de seguridad Especial con arreglo a las condiciones del Protocolo de Lusaka UN المرفق 6 - الوثيقة المتعلقة باعتبارات تتصل بالأمن الخاص بموجب أحكام بروتوكول لوساكا
    5.1. En una comunicación de fecha 18 de enero de 1995, el Estado Parte expone que sus autoridades " no tuvieron conocimiento de la petición formulada por el Relator Especial con arreglo al artículo 86 en el momento de la ejecución del Sr. Ashby. UN 5-1 تزعم الدولة الطرف، في مذكرتها المؤرخة 18 كانون الثاني/يناير 1995، أن سلطاتها " لم تكن، وقت إعدام السيد آشبي، على علم بالطلب الذي وجهه المقرر الخاص بموجب المادة 86.
    Referencias: Decisión del Relator Especial con arreglo al artículo 97 del reglamento, transmitida al Estado parte el 5 de diciembre de 2006 (no se publicó como documento) UN الوثائق المرجعية: قرار المقرر الخاص بموجب المادة 97، الذي أُحيل إلى الدولة الطرف في 5 كانون الأول/ديسمبر 2006 (لم يصدر في شكل وثيقة)
    Referencias: Decisión del Relator Especial con arreglo al artículo 97 del reglamento, transmitida al Estado parte el 28 de febrero de 2007 (no se publicó como documento) UN الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 والمحال إلى الدولة الطرف في 28 شباط/فبراير 2007 (لم يصدر في شكل وثيقة)
    Referencias: Decisión del Relator Especial con arreglo al artículo 97 del reglamento, transmitida al Estado parte el 1º de mayo de 2007 (no se publicó como documento) UN الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 والمحال إلى الدولة الطرف في 1 أيار/مايو 2007 (لم يصدر في شكل وثيقة)
    Referencias: Decisión del Relator Especial con arreglo al artículo 97 del reglamento, transmitida al Estado parte el 15 de mayo de 2007 (no se publicó como documento) UN الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 والمُحال إلى الدولة الطرف في 15 أيار/مايو 2007 (لم يصدر في شكل وثيقة)
    Referencias: Decisión del Relator Especial con arreglo al artículo 97 del reglamento, transmitida al Estado parte el 5 de octubre de 2007 (no se publicó como documento) UN الوثائق المرجعية: قرار المقرر الخاص بموجب المادة 97 الذي أُحيل إلى الدولة الطرف في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (لم يصدر في شكل وثيقة)
    Referencias: Decisión del Relator Especial con arreglo al artículo 97 del reglamento, transmitida al Estado parte el 27 de julio de 2010 (no se publicó como documento) UN الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 والمحال إلى الدولة الطرف في 27 تموز/يوليه 2010 (لم يصدر في شكل وثيقة)
    Referencias: Decisión del Relator Especial con arreglo al artículo 97 del reglamento, transmitida al Estado parte el 6 de marzo de 2007 (no se publicó como documento) UN الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 والمحال إلى الدولة الطرف في 6 آذار/مارس 2007 (لم يصدر في شكل وثيقة)
    Referencias: Decisión del Relator Especial con arreglo al artículo 97 del reglamento, transmitida al Estado parte el 16 de abril de 2008 (no se publicó como documento) UN الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 والمحال إلى الدولة الطرف في 16 نيسان/أبريل 2008 (لم يصدر في شكل وثيقة)
    Referencia: Decisión del Relator Especial con arreglo al artículo 97 del reglamento, transmitida al Estado parte el 10 de junio de 2009 (no se publicó como documento) UN الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 والمحال إلى الدولة الطرف في 10 حزيران/يونيه 2009 (لم يصدر في شكل وثيقة)
    Referencias: Decisión del Relator Especial con arreglo al artículo 97 del reglamento, transmitida al Estado parte el 13 de julio de 2009 (no se publicó como documento) UN الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 والمحال إلى الدولة الطرف في 13 تموز/يوليه 2009 (لم يصدر في شكل وثيقة)
    Referencias: Decisión del Relator Especial con arreglo al artículo 97 del reglamento, transmitida al Estado parte el 8 de mayo de 2008 (no se publicó como documento) UN الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 والمُحال إلى الدولة الطرف في 8 أيار/مايو 2008 (لم يصدر في شكل وثيقة)
    Referencias: Decisión del Relator Especial con arreglo al artículo 97 del reglamento, transmitida al Estado parte el 26 de agosto de 2008 (no se publicó como documento) UN الوثيقة المرجعية: قرار المقرر الخاص بموجب المادة 97 المحال إلى الدولة الطرف في 26 آب/أغسطس 2008 (لم يصدر في شكل وثيقة)
    Criterios de selección de las personas que requieren educación Especial con arreglo a la Ley de educación especial de las personas con discapacidad UN الجدول 49 معايير اختيار الأشخاص الذين يحتاجون إلى التعليم الخاص بموجب القانون المتعلق بالتعليم الخاص للأشخاص ذوي الإعاقة
    Estas observaciones del honorable juez se hacen eco del sentimiento que llevó a la creación del mandato del Relator Especial con arreglo a la resolución 1994/41 de la Comisión y a su ampliación en virtud de la resolución 2002/37 de la Comisión. UN وهذه الملاحظات التي تفوه بها القاضي المحنك إنما هي أصداء الدافع إلى إنشاء ولاية المقرر الخاص بموجب قرار اللجنة 1994/41 وإلى تمديد تلك الولاية بموجب قرار اللجنة 2002/37.
    Referencias: Decisión adoptada por el Relator Especial de conformidad con los artículos 86 y 91, transmitida al Estado Parte el 18 de septiembre de 1998 (no se publicó como documento) UN المراجع من الوثائق: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 86/91 والذي أحيل إلى الدولة الطرف في 18 أيلول/سبتمبر 1998 (لم يصدر في شكل وثيقة)
    Decisiones anteriores: - Decisión adoptada por el Relator Especial en virtud del artículo 91 y transmitida al Estado Parte el 21 de diciembre de 1995 (no se publicó como documento) UN المقررات السابقة: - قرار المقرر الخاص بموجب المادة 91 الذي أحيل إلى الدولة الطرف في 21 كانون الأول/ديسمبر 1995 (لم يصدر في وثيقة)
    1. En su resolución 1995/66, de 7 de marzo de 1995, la Comisión de Derechos Humanos prorrogó durante un año más el mandato confiado al Relator Especial según los términos de la resolución 1992/61, de 3 de marzo de 1992, y en base a la cual el Sr. Carl-Johan Groth fue nombrado Relator Especial. UN Page مقدمة ١- في قرارها ٥٩٩١/٦٦، المؤرخ في ٧ آذار/مارس ٥٩٩١، مددت لجنة حقوق الانسان لسنة واحدة الولاية الموكولة الى المقرر الخاص بموجب قرارها ٢٩٩١/١٦ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٢٩٩١، والذي على أساسه عُين السيد كارل - جوهان غروث مقررا خاصا.
    :: Preparación y promulgación de leyes relativas a las competencias reservadas al Representante Especial según lo dispuesto en el marco constitucional UN :: إعداد وإصدار التشريعات بالنسبة للاختصاصات المحتفظ بها للممثل الخاص بموجب الإطار الدستوري
    Los delitos de soborno citados en el artículo 15 de la Convención se aplican igualmente al sector privado en virtud del artículo 31 A de la ley de reforma de la ley de prevención de la corrupción y delitos económicos de 2006. UN وتنطبق جرائم الرشوة المذكورة في المادة 15 من اتفاقية مكافحة الفساد أيضاً على القطاع الخاص بموجب المادة 31-ألف من تعديل قانون منع الفساد والجرائم الاقتصادية لعام 2006.
    La Coalición Retorno participó activamente en las sesiones plenarias y siguió utilizando el procedimiento especial previsto en el Marco Constitucional que salvaguarda los intereses vitales de las comunidades. UN 10 - وشارك تحالف العودة بنشاط في الجلسات العامة واستمر في استخدام الإجراء الخاص بموجب الإطار المؤسسي، الذي يوفر ضوابط لحماية المصالح الحيوية للجماعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more