"الخاص للأمين التنفيذي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Especial del Secretario Ejecutivo
        
    El Oficial Mayor y el Auxiliar Especial del Secretario Ejecutivo, que también hace las veces de Secretario de la Comisión, son responsables ante el Secretario Ejecutivo. UN والموظف الرئيسي والمساعد الخاص للأمين التنفيذي الذي يعمل أيضا أمينا للجنة، مسؤولان أمام الأمين التنفيذي.
    El Auxiliar Especial del Secretario Ejecutivo y el Secretario de la Comisión rinden cuentas al Secretario Ejecutivo. UN والمساعد الخاص للأمين التنفيذي وأمين اللجنة مسؤولان أمام الأمين التنفيذي.
    4.1 La Oficina del Secretario Ejecutivo está dirigida por el Auxiliar Especial del Secretario Ejecutivo, que también hace las veces de Secretario de la Comisión y de oficial de asuntos económicos. UN 4-1 يرأس مكتب الأمين التنفيذي المساعد الخاص للأمين التنفيذي الذي يعمل أيضا أمينا للجنة ومسؤولا عن الشؤون الاقتصادية.
    Mi Representante Especial presidió la reunión, a la que también asistieron el Representante Especial del Secretario Ejecutivo de la CEDEAO, Sr. Raph Uwechue, y el Representante Especial de la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa, Sr. Lansana Kouyaté. UN وترأس ممثلي الخاص الاجتماع الذي حضره أيضا الممثل الخاص للأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، السيد راف أُويتشوِه، والممثل الخاص للمنظمة الفرانكوفونية الدولية، السيد لانسانا كوياتي.
    La secretaría quedará integrada por la Oficina del Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, el Representante Especial del Secretario Ejecutivo de la CEDAO en Côte d ' Ivoire y el Representante Especial de la Presidencia de la Comisión de la Unión Africana en Côte d ' Ivoire. UN ويضطلع مكتب الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة، والممثل الخاص للأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوت ديفوار، والممثل الخاص للجنة الاتحاد الأفريقي في كوت ديفوار بمهام الأمانة.
    5.1 La Oficina del Secretario Ejecutivo está dirigida por el Secretario Ejecutivo, que recibe asistencia del Auxiliar Especial del Secretario Ejecutivo y el Secretario de la Comisión. UN 5-1 يرأس الأمين التنفيذي مكتب الأمين التنفيذي ويساعده المساعد الخاص للأمين التنفيذي وأمين اللجنة.
    Se ha establecido un comité de supervisión de la aplicación, presidido conjuntamente por el Representante Especial del Secretario Ejecutivo de la CEDEAO en Monrovia y por mi Representante Especial. UN 30 - أنشئت لجنة لرصد التنفيذ يشترك في رئاستها الممثل الخاص للأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مونروفيا، وممثلي الخاص.
    :: El Representante Especial del Secretario Ejecutivo de la CEDEAO, Embajador Raph Uwechue (Presidente) UN :: السفير رالف أُويتشو، الممثل الخاص للأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية (رئيسا)
    Mientras tanto, el grupo tripartito de supervisión inició sus actividades bajo la presidencia del Representante Especial del Secretario Ejecutivo de la CEDEAO en Abidján. UN 20 - وفي الوقت نفسه، بدأ فريق الرصد الثلاثي أنشطته برئاسة الممثل الخاص للأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في أبيدجان.
    El Comité de Supervisión de la Aplicación, presidido por el Representante Especial del Secretario Ejecutivo de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO), celebró sus reuniones cuarta y quinta los días 18 de junio y 17 de agosto, respectivamente. UN 12 - وعقدت لجنة رصد التنفيذ، التي يرأسها الممثل الخاص للأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا اجتماعيها الرابع والخامس يومي 18 حزيران/يونيه و 17 آب/أغسطس، على التوالي.
    En la sesión estuvieron presentes el Secretario General de las Naciones Unidas, su Representante Especial y Jefe de la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental, Ahmedou Ould Abdallah, y el Asesor Especial del Secretario Ejecutivo de la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (CEDEAO), Ibrahima Diouf. UN وعقد الاجتماع بحضور الأمين العام للأمم المتحدة وممثله الخاص ورئيس مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، أحمدو ولد عبد الله، والمستشار الخاص للأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، السيد إبراهيما ضيوف.
    Se estableció también un Grupo de Mediación, de funcionamiento diario, integrado por mi Representante Especial para Côte d ' Ivoire, el Alto Representante para las Elecciones, el Enviado Especial de Sudáfrica, el Representante Especial del Secretario Ejecutivo de la CEDEAO y el Representante Especial de la Presidencia de la Comisión de la Unión Africana en Côte d ' Ivoire. UN وأنشئ أيضا بموجب هذا القرار فريق وساطة يومية يتألف من ممثلي الخاص في كوت ديفوار، والممثل السامي لشؤون الانتخابات، والمبعوث الخاص لجنوب أفريقيا، والممثل الخاص للأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والممثل الخاص لرئيس لجنة الاتحاد الأفريقي في كوت ديفوار.
    16A.23 Las actividades de dirección y gestión ejecutivas comprenden las funciones del Secretario Ejecutivo, sus subordinados directos, incluidos el Secretario Ejecutivo Adjunto, el auxiliar Especial del Secretario Ejecutivo, el Secretario de la Comisión y el Equipo de información y comunicaciones. UN 16 ألف-23 تشمل الأنشطة المدرجة تحت برنامج التوجيه التنفيذي والإدارة مهام الأمين التنفيذي، ومرؤوسي مكتبه المباشرين، بما في ذلك نائب الأمين التنفيذي والمساعد الخاص للأمين التنفيذي وأمين اللجنة وفريق الإعلام والاتصالات.
    18A.23 Las actividades de dirección y gestión ejecutivas comprenden las funciones del Secretario Ejecutivo, sus subordinados directos, incluidos el Secretario Ejecutivo Adjunto, el Auxiliar Especial del Secretario Ejecutivo, el Secretario de la Comisión y el Equipo de información y comunicaciones. UN 18 ألف-23 تشمل الأنشطة المدرجة في إطار برنامج التوجيه التنفيذي والإدارة مهام الأمين التنفيذي، ومرؤوسي مكتبه المباشرين، بما في ذلك نائب الأمين التنفيذي والمساعد الخاص للأمين التنفيذي وأمين اللجنة وفريق الإعلام والاتصالات.
    El 19 de octubre el Sr. Raph Uwechue, Representante Especial del Secretario Ejecutivo de la CEDEAO, se reunieron con el actual Presidente de la CEDEAO, el Presidente John Kufuor de Ghana, para deliberar sobre la celebración de una reunión de alto nivel en la que participarían los principales agentes políticos de Côte d ' Ivoire. UN واجتمع هو والممثل الخاص للأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، راف أويشو، في 19 تشرين الأول/أكتوبر، مع الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، الرئيس جون كوفور، رئيس جمهورية غانا، وناقشا معه فكرة عقد اجتماع رفيع المستوى يضم الجهات السياسية الكبرى في كوت ديفوار.
    1. El Representante Especial del Secretario Ejecutivo informará a la secretaría de la CEDEAO de la necesidad de proporcionar fondos para el presupuesto correspondiente al primer mandato (seis meses). UN (1) سيقوم الممثل الخاص للأمين التنفيذي بإبلاغ أمانة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بضرورة توفير الأموال لتغطية الميزانية المخصصة للولاية الأولى (6 أشهر).
    17A.26 Las actividades de dirección y gestión ejecutivas comprenden las funciones del Secretario Ejecutivo, sus subordinados directos, incluidos el Secretario Ejecutivo Adjunto, el Auxiliar Especial del Secretario Ejecutivo, el Secretario de la Comisión y el Equipo de Información y Comunicaciones. UN 17 ألف-26 تشمل الأنشطة المدرجة في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة مهام الأمين التنفيذي، ومرؤوسي مكتبه المباشرين، بمن فيهم نائب الأمين التنفيذي والمساعد الخاص للأمين التنفيذي وأمين اللجنة وفريق الإعلام والاتصالات.
    La propuesta tiene en cuenta la combinación de las funciones de Asistente Especial del Secretario Ejecutivo (P-4) con las de Secretario de la Comisión (P-5), conforme a la estructura de las demás comisiones regionales. UN ويبين الاقتراح دمج المهام المنوطة بالمساعد الخاص للأمين التنفيذي (ف-4) بمهام أمين اللجنة (ف-5) تمشيا مع الممارسة المتبعة في اللجان الإقليمية الأخرى.
    d) En la sección 21, Desarrollo económico y social en Asia occidental, se propone reclasificar el puesto actual de Secretario de la Comisión de la categoría P-5 a la categoría D-1, para reflejar la fusión de las funciones de Asistente Especial del Secretario Ejecutivo con las de Secretario de la Comisión, al igual que en las demás comisiones regionales; UN (د) في إطار الباب 21، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا، يقترح إعادة تصنيف الوظيفة الحالية لأمين اللجنة لترفع رتبتها من ف - 5 إلى مد - 1، مما يعكس دمج مهام المساعد الخاص للأمين التنفيذي مع مهام أمين اللجنة تمشيا مع هيكل اللجان الإقليمية الأخرى؛
    En la propuesta presupuestaria se indica que con esta reclasificación a una categoría superior se tiene en cuenta la combinación de las funciones de Asistente Especial del Secretario Ejecutivo (P-4) con las de Secretario de la Comisión (P-5), conforme a la estructura de las demás comisiones regionales. UN وتبين وثيقة الميزانية أن المراد من إعادة تصنيف الوظيفة برفع رتبتها أن تعكس دمج مهام المساعد الخاص للأمين التنفيذي (ف-4) مع مهام أمين اللجنة (ف-5) وأن هذا الترتيب من شأنه أيضا أن يجعل هيكل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا يتسق مع هيكل غيرها من اللجان الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more