"الخاطئين" - Translation from Arabic to Spanish

    • equivocada
        
    • equivocados
        
    • equivocado
        
    • equivocadas
        
    • ideas erróneas
        
    • señalan correctamente
        
    • los pecadores
        
    • dos errores
        
    Estamos aquí para arruinarnos y para romper nuestros corazones y para amar a la gente equivocada y morir. Open Subtitles نحن هنا لنفسد أنفسنا و لنفطر قلوبنا و لنحب الأشخاص الخاطئين
    Tu Nana desapareció porque usó cheques sin fondos y molestó a la gente equivocada. Open Subtitles جدّتك مفقودة، لأنها كانت توّزع تلك الشيكات اللاغية عبر المدينة، حتى أثارت غضب الأشخاص الخاطئين.
    Porque se dan medallas a los tipos equivocados. Open Subtitles لأنهم يعطون الأوسمة إلى كل الرجال الخاطئين
    Bueno, quizás has tenido citas con chicos equivocados. ¿Entonces qué hacemos esta noche? Open Subtitles حسنا، ربما كنتِ تواعدين الأشخاص الخاطئين. إذا ماذا سنفعل الليلة؟
    A veces te enamoras del hombre equivocado. Open Subtitles أحياناً نقع في حب الأشخاص الخاطئين
    Bueno, yo puedo encargarme de las personas equivocadas sin que tú sostengas mi mano. Open Subtitles يمكنني الاعتناء بأمر هؤلاء الناس الخاطئين بدون إمساكك ليدي
    7. En lo que se refiere a las dos " ideas erróneas " mencionadas en los párrafos 20 a 22 del informe, conviene evitar una distribución regular y matemática de las calificaciones, pues ello impondría al nuevo sistema una rigidez excesiva, y es menester impartir directivas a ese respecto a los responsables de la evaluación. UN ٧ - ومضى قائلا فيما يتعلق " بالتصورين الخاطئين " الوارد ذكرهما في الفقرات ٢٠ إلى ٢٢ من التقرير، إنه ينبغي تفادي التوزيع المنتظم والدقيق للتقديرات، اﻷمر الذي يجعل النظام الجديد جامدا بصورة مفرطة، وينبغي تقديم مبادئ توجيهية في هذا الصدد للمسؤولين عن التقييم.
    Le ibas a dar al FBI la caja negra de vuelo equivocada. ¿Por qué? Open Subtitles أعطيت مكتب التحقيقات الفدرالي الخاطئين صندوق تسجيل المعلومات. لماذا؟
    Probablemente estabas... en el lugar equivocado, a la hora equivocada. Open Subtitles ربما كنتِ في المكان والوقت الخاطئين فحسب
    A veces siento que me hacen vigilar a la gente equivocada. Open Subtitles أحياناً أشعر بأنهم يمسكوني أراقب الناس الخاطئين
    Bien, tendremos cuidado con la gente equivocada sin tí sosteniéndome la mano. Open Subtitles يمكنني الاعتناء بأمر هؤلاء الناس الخاطئين بدون إمساكك ليدي
    He visto muchos casos donde se condena a la persona equivocada. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من القضايا حيث تتم إدانة الأشخاص الخاطئين
    Porque si llevas a la gente equivocada en su dirección, podrías hacer que la maten. Open Subtitles لأنك اذا قدت الاشخاص الخاطئين اليها ربما تؤدي الى مقتلها
    Elijo a los hombres más absurdamente equivocados, y luego voy entre ellos de flor en flor. Open Subtitles إنني اختار اسخف الرجال الخاطئين وثم اترنح ذهاباً و جيئة بينهم
    Se enrollan con los tipos equivocados, y acaban perdiendo el control. Open Subtitles ينامون مع الرجال الخاطئين ينتهون على رؤوسهم
    Eres el que siempre grita que ganaron los tipos equivocados. Open Subtitles أنت دائماً من يصرخ بنجاح الأشخاص الخاطئين
    Bien, no lo sería, salvo porque siempre está en el lugar equivicado en el momento equivocado. Open Subtitles حسناً,إنه لا يكون,ماعدا أنه يستطيع دائماً,أن يكون في المكان والزمان الخاطئين
    Bueno, o tu papá se involucró con personas equivocadas, o es el hombre con menos suerte del mundo. Open Subtitles إما أن أبيك تورّط مع الأشخاص الخاطئين أو أنه الرجل الأقل حظاً في العالم
    Fallamos... porque nos alineamos con las personas equivocadas. Open Subtitles لقد فشلنا لأننا نصطف مع الأشخاص الخاطئين
    3 Proporción de la población de edades comprendidas entre los 15 y los 24 años que señala correctamente las dos maneras más importantes de prevenir la transmisión sexual del VIH (el uso de preservativos y el mantenimiento de relaciones sexuales con una única pareja fiel y no infectada), niega las dos ideas erróneas más habituales en relación con la transmisión del VIH y sabe que una persona de aspecto saludable puede transmitir el virus. UN (3) نسبة السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما ممن يعرفون، بصورة صحيحة، الطريقتين الرئيسيتين لمنع انتقال فيروس نقص المناعة البشرية عن طريق الاتصال الجنسي (باستخدام الرفالات والاقتصار على شريك واحد مخلص وغير مصاب)؛ والذين لا يقبلون بالتصورين الخاطئين الأكثر شيوعا على الصعيد المحلي بشأن انتقال فيروس نقص المناعة البشرية؛ والذين يعرفون أن الفيروس قد ينتقل إليهم من شخص يبدو بصحة جيدة.
    a Porcentaje de mujeres y hombres jóvenes de 15 a 24 años que señalan correctamente las dos maneras más importantes de prevenir la transmisión sexual del VIH (el uso de preservativos y el mantenimiento de relaciones sexuales con una única pareja fiel y no infectada), que niegan las dos ideas erróneas más habituales en relación con la transmisión del VIH y saben que una persona de aspecto saludable puede transmitir el virus del SIDA. UN (أ) نسبة الشابات والشبان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما الذين يميزون على نحو صحيح بين طريقتين رئيسيتين لمنع انتقال فيروس نقص المناعة البشرية عن طريق الاتصال الجنسي (باستخدام الرفالات والاقتصار على شريك واحد مخلص غير مصاب)، والذين يرفضون التصورين الخاطئين الشائعين على الصعيد المحلي بشأن انتقال الفيروس والذين يعرفون أن الفيروس يمكن أن ينتقل إليهم من شخص يبدو بصحة جيدة.
    Bendito es el hombre... que no camina con el consejo de los impíos..., ni se interpone ante los pecadores..., ni se sienta en el asiento de los desdeñosos... pero cuyo placer está en la voluntad del señor...; Open Subtitles طوبى للرجل الذي لم يسلك في مشورة الأشرار و لم يقف في طريق الخاطئين
    3 Proporción de la población de edades comprendidas entre los 15 y los 24 años que señala correctamente las dos maneras principales de prevenir la transmisión sexual del VIH (el uso de preservativos y las relaciones sexuales con una única persona fiel y no infectada), rechaza los dos errores sobre la transmisión del VIH más habituales en su zona y sabe que una persona de aspecto saludable puede transmitir el virus. UN (3) نسبة السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما ممن يعرفون، بصورة صحيحة، الطريقتين الرئيسيتين لمنع انتقال فيروس نقص المناعة البشرية عن طريق الاتصال الجنسي (باستخدام الرفالات والاقتصار على شريك واحد مخلص وغير مصاب)؛ والذين لا يقبلون بالتصورين الخاطئين الأكثر شيوعا على الصعيد المحلي بشأن انتقال فيروس نقص المناعة البشرية؛ والذين يعرفون أن الفيروس قد ينتقل إليهم من شخص يبدو بصحة جيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more