"الخاطفون" - Translation from Arabic to Spanish

    • secuestradores
        
    • secuestrador
        
    • sus captores
        
    Mayor, los secuestradores exigen la liberación de Adrian Conrad... y el Coronel Simmons. Open Subtitles الخاطفون يطلبون إطلاق سراح سيمونز وكونراد نعتقد أنها عملية من الداخل
    No pude mostrar alguna debilidad, los secuestradores le hicieron creen que me matarian. Open Subtitles غير قادر على إظهار ايّ ضعف الخاطفون جعلوه يظن انهم قتلوني
    Los secuestradores mataron de un tiro a uno de los rehenes. UN وقام الخاطفون بقتل إحدى الرهينتين رميا بالرصاص.
    Ellos tienen en su poder a los secuestradores y a los cómplices, que recibieron residencia, y no informan absolutamente nada. UN فبين أيديهم هم يتواجد الخاطفون والمتواطئون، الذين يتلقون الإقامة ولا يبلغون شيئاً على الإطلاق.
    Los niños que se dirigen a la escuela o vuelven de ella son un blanco particular de los secuestradores. UN واستهدف الخاطفون بصفة خاصة الطلاب وهم ذاهبون إلى المدارس أو عائدون منها.
    Fueron liberados al día siguiente, después de que los familiares pagaran el rescate exigido por los secuestradores. UN وأطلق الخاطفون سراحهم اليوم التالي وفقط بعد دفع أسرهم فدية.
    Peace Worldwide tomó medidas inmediatamente y, con ayuda de la policía, se recuperó a la niña y se castigó a los secuestradores de conformidad con la ley. UN واتخذت منظمة إحلال السلام إجراءات واستُعيدت الفتاة بمساعدة الشرطة وعُوقب الخاطفون وفقا للقانون.
    Aquí es donde los secuestradores debieron haber aterrizado. Open Subtitles حددت منطقة قطرها ميلان يمكن أن يكون الخاطفون هبطوا فيها
    En un caso como éste si los secuestradores todavía no le llaman entonces no les interesa el dinero... Open Subtitles حسناً ، في حالة مماثلة إن لم يتصل الخاطفون بعد فهذا يعني أنهم غير مهتمين يالمال
    Genial. Va a dejar entrar secuestradores en mi cuarto. Open Subtitles عظيم ، سوف يترك الخاطفون يدخلون إلى غرفتي
    Pero tenía fotos del mismo lugar... donde los secuestradores tenían al niño Open Subtitles ولكنه كان يقود ومعه صور لنفس المكان الذي احتفظ به الخاطفون بالصبي
    Conozco casos donde los secuestradores amenazan a sus víctimas "Diles que soy tu madre o mataré a tu madre verdadera". Open Subtitles أعلم أن هناك قضايا يهدد بها الخاطفون الضحية تقول له أنا أمك أو سأقتل أمك الحقيقية
    O los recapturaron, en cuyo caso nosotros tres somos secuestradores... Open Subtitles اي ان هذا يجعل ان هناك ثلاثة منا هم الخاطفون
    Los secuestradores venden metanfetamina. Open Subtitles هؤلاء الخاطفون هم تجار مخدرات لديهم سيطرة على المنطقة لمدة ميل
    los secuestradores tienen cuchillos y están en la cabina volando el avión. - ¿Cuantos pasajeros hay abordo? Open Subtitles الخاطفون لديهم سكاكين ما هو عدد المسافرين على الطائرة ؟ ربما 40
    Las demandas de los secuestradores no son demandas que podamos cumplir o negociar. Open Subtitles المطالب التي حددها الخاطفون مطالب لا يمكننا التفاوض او التعامل معها او نجري اي محادثات بشأنها
    Hay un equipo buscando el ordenador que fue usado por los secuestradores para mandar el email. Open Subtitles هناك مجموعة من الناس التي تفتش بالحواسيب كانت تستخدم المزود عندما أرسل الخاطفون الرسالة
    Sí. Los secuestradores no esperaron hasta mediodía. Open Subtitles نعم الخاطفون لم ينتظروا حتى الظهر
    Habla bien, Larry. Van para allá unos tipos malos, Norm. No, estoy seguro de que ningunos secuestradores vestidos de negro en una Suburban con una rehén preciosa han pasado por aquí. Open Subtitles الكلام الأميركي ، لاري. لا ، انا متاكد الرجال السوود هم الخاطفون
    El secuestrador utilizó al embajador... para abrir la puerta del sótano, y al FBI para poder tener a esos soldados en la calle. Open Subtitles الخاطفون قاموا بإستخدام السفير لفتح ذلك القبو ، والوحدات الفيدرالية لإخراج أولئك الجنود إلى الشارع
    Si bien la mayor parte de ellos fueron puestos en libertad, muchas veces en menos de 48 horas, ocho secuestrados resultaron muertos a manos de sus captores. UN ومع أن غالبية المختطفين قد أُطلق سراحهم، وذلك غالباً في غضون 48 ساعة، فقد قتل الخاطفون ثمانية منهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more