La lista de participantes figura en el anexo V del presente informe. | UN | وترد في المرفق الخامس لهذا التقرير قائمة المشاركين في الاجتماع. |
La lista de participantes figura en el anexo V del presente informe. | UN | وترد في المرفق الخامس لهذا التقرير قائمة المشاركين في الاجتماع. |
Las principales conclusiones de la reunión figuran en el anexo V del presente informe. | UN | ويمكن الاطلاع على النتائج الرئيسية لهذا الاجتماع في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
El texto del compromiso figura en el apéndice V del presente documento. | UN | ويرد نص التعهد في التذييل الخامس لهذا التقرير. |
El texto de las opiniones se reproduce en el anexo V del presente informe. | UN | ويرد نص آراء اللجنة مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
El texto de las opiniones se reproduce en el anexo V del presente informe. | UN | ويرد نص آراء اللجنة مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
A título informativo únicamente, en el anexo V del presente informe se resumen las respuestas. | UN | وقد أوجزت تلك الردود للعلم فقط في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
A petición suya, se proporcionó a la Comisión un desglose de la suma de 4.412.900 dólares, que figura en el anexo V del presente informe. | UN | وقدم للجنة، بناء على طلبها، توزيع مبلغ اﻟ ٩٠٠ ٤١٢ ٤ دولار وهــو يرد في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
Esta metodología se reproduce en el anexo V del presente informe. | UN | وترد هذه المنهجية في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
En el anexo V del presente informe se reproduce el texto del dictamen. | UN | ويرد نص آراء اللجنة مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
El texto del dictamen se reproduce en el anexo V del presente informe. | UN | ويرد نص وجهات النظر مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
En el anexo V del presente informe se presentan los detalles de las excepciones autorizadas por el Secretario General correspondientes a períodos abarcados en informes anteriores. | UN | وفي هذا الصدد، ترد تفاصيل الاستثناءات الثمانية التي أذن بها اﻷمين العام فيما يتصل بفترات اﻹبلاغ السابقة في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
Esta metodología se reproduce en el anexo V del presente informe. | UN | وترد هذه المنهجية في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
En el anexo V del presente informe aparece un desglose detallado de la plantilla. | UN | ويرد في المرفق الخامس لهذا التقرير تحليل تفصيلي لملاك الموظفين. |
En el anexo V del presente informe se proporciona información detallada al respecto. | UN | وترد في المرفق الخامس لهذا التقرير معلومات مفصلة. |
El texto de estas decisiones se reproduce en el anexo V del presente documento. | UN | ويرد نص هذه القرارات مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
El texto de las decisiones se reproduce en el anexo V del presente informe. | UN | ويرد نص القرارين مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
El texto de esas opiniones se reproduce en el anexo V del presente informe. | UN | ويرد نص آراء اللجنة مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
El texto de estas opiniones se reproduce en el anexo V del presente informe. | UN | ويرد نص اﻵراء مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
En el anexo V al presente informe se proporciona información adicional suministrada a la Comisión Consultiva a solicitud de ésta. | UN | ويتضمن المرفق الخامس لهذا التقرير معلومات إضافية عن هذه المسألة قدمت للجنة الاستشارية، بناء على طلبها. |
En el anexo V de este informe figura dicho informe. | UN | وتوجد نسخة من التقرير في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
En el anexo V de la presente nota se reproducen el programa del 21º período de sesiones del Consejo de Administración y una lista de los documentos que corresponden a cada tema del programa. | UN | 18 - ويرد في المرفق الخامس لهذا الإخطار قائمة ببنود جدول أعمال الدورة الحادية والعشرين لمجلس الإدارة وقائمة بالوثائق المتعلقة بكل بند من بنود جدول الأعمال. |