Unión Africana y Comité africano de expertos sobre los derechos y el bienestar del niño | UN | الاتحاد الأفريقي ولجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه |
El Comité de los Derechos del Niño y el Comité africano de expertos sobre los Derechos y el Bienestar del Niño; | UN | لجنة حقوق الطفل ولجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه؛ |
2. Recomienda a la Asamblea de la Unión que nombre miembros del Comité africano de expertos sobre los derechos y el bienestar del niño a las siguientes personas que ha seleccionado: | UN | 2 - يوصي مؤتمر الاتحاد بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهيته: |
El Comité y el Comité africano de expertos sobre los derechos y el bienestar del niño, reunidos durante el período de sesiones, acordaron fortalecer su cooperación. | UN | وقد اجتمعت كل من اللجنة ولجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه أثناء انعقاد الدورة واتفقتا على تعزيز التعاون بينهما. |
7. Cooperación con la Unión Africana y el Comité africano de expertos sobre los derechos y el bienestar del niño | UN | 7 - التعاون مع الاتحاد الأفريقي ولجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه |
Además, el Comité africano de expertos sobre los derechos y el bienestar del niño, el Comité de los Derechos del Niño y la Comisión Interamericana de Derechos Humanos han prestado su firme apoyo. | UN | وإضافة إلى ذلك، أيدته بنشاط لجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه ولجنة حقوق الطفل ولجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
5. Cooperación con la Unión Africana y el Comité africano de expertos sobre los derechos y el bienestar del niño | UN | 5- التعاون مع الاتحاد الأفريقي ولجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه |
1. La Unión Africana y el Comité africano de expertos sobre los Derechos y el Bienestar del Niño | UN | 1- الاتحاد الأفريقي ولجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه |
El Comité también exhorta al Estado parte a que aplique la decisión del Comité africano de expertos sobre los Derechos y el Bienestar del Niño relativa al derecho de los niños nubios a obtener documentos de identidad nacionales. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضاً إلى تنفيذ قرار لجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه بشأن احترام حق الأطفال النوبيين في الحصول على أوراق الهوية الوطنية. |
El Comité también exhorta al Estado parte a que aplique la decisión del Comité africano de expertos sobre los Derechos y el Bienestar del Niño relativa al derecho de los niños nubios a obtener documentos de identidad nacionales. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضاً إلى تنفيذ قرار لجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه بشأن احترام حق الأطفال النوبيين في الحصول على أوراق الهوية الوطنية. |
La asociación institucional entre el Comité de los Derechos del Niño y el Comité africano de expertos sobre los derechos y el bienestar del niño era un ejemplo que ofrecía un marco para la acción común. | UN | واستُشهد بالشراكة المؤسسية بين لجنة حقوق الطفل ولجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه كمثال يوفر إطارا للعمل المشترك. |
El Comité africano de expertos sobre los Derechos y el Bienestar del Niño en Addis Abeba, los días 18 y 19 de marzo de 2010; | UN | لجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه، في أديس أبابا في 18 و19 آذار/مارس 2010 |
Miembro del grupo que sirve de enlace entre los expertos del Comité de los Derechos del Niño y el Comité africano de expertos sobre los derechos y el bienestar del niño | UN | عضو في فريق الوصل الذي يتواصل مع خبراء لجنة حقوق الطفل التابعة للأمم المتحدة ولجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه |
Decisión sobre el informe relativo a la elección de miembros del Comité africano de expertos sobre los derechos y el bienestar del niño - Doc. EX/CL/58 /III) | UN | مقرر بشأن التقرير المتعلق بانتخاب أعضاء لجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهيته، الوثيقة EX/CL/58 (III) |
8. Alienta a la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos y al Comité africano de expertos sobre los derechos y el bienestar del niño a que incorporen en su labor la conclusión sobre los niños en situación de riesgo adoptada por el Comité Ejecutivo; | UN | 8 - تشجع اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب ولجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه على إدماج استنتاج اللجنة التنفيذية المتعلق بالأطفال المعرضين للخطر في صلب أعمالهما؛ |
8. Alienta a la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos y al Comité africano de expertos sobre los derechos y el bienestar del niño a que incorporen en su labor la conclusión sobre los niños en situación de riesgo adoptada por el Comité Ejecutivo; | UN | 8 - تشجع اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب ولجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه على إدماج استنتاج اللجنة التنفيذية المتعلق بالأطفال المعرضين للخطر في صلب أعمالهما؛ |
Este marco de colaboración se fortaleció aun más durante el debate temático sobre la violencia contra los niños organizado en 2010 por el Comité africano de expertos sobre los derechos y el bienestar del niño. | UN | 113 - وقد زاد تعزيز الإطار التعاوني أثناء النقاش المواضيعي بشأن العنف ضد الأطفال، الذي عقدته لجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه عام 2010. |
El año 2011 se ha caracterizado por el aumento de la colaboración con el Departamento de Asuntos Sociales y el Comité africano de expertos sobre los derechos y el bienestar del niño de la Unión Africana, gracias al marco de cooperación establecido con esas instituciones. | UN | 93 - تميزت سنة 2011 بتعزيز التعاون مع إدارة الشؤون الاجتماعية في الاتحاد الأفريقي ولجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه، استنادا إلى إطار التعاون الذي أنشئ مع هاتين المؤسستين. |
Ha prestado apoyo a varios foros normativos intergubernamentales, incluidos las conferencias de ministros de salud y educación de la Unión Africana, el Comité africano de expertos sobre los derechos y el bienestar del niño y la reunión de la Asociación de Fiscales Africanos. | UN | ووفرت المجموعة الدعم لعدد من المنتديات الحكومية الدولية بشأن السياسات بما فيها مؤتمرات الاتحاد الأفريقي لوزراء الصحة والتعليم، ولجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل، واجتماع رابطة المدعين العامين في أفريقيا. |
La Red Europea de Mediadores para los Niños, el Ombudsman para la Infancia de Polonia, el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos de Noruega también participaron en el período de sesiones, así como un miembro del Comité africano de expertos sobre los derechos y el bienestar del niño, Sr. Benyam Mezmur Dawit. | UN | وشارك أيضاً في الدورة الشبكة الأوروبية لأمناء المظالم المعنيين بالأطفال، وأمين مظالم الأطفال في بولندا، ولجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والمركز النرويجي لحقوق الإنسان، فضلاً عن بنيام داويت مزمور، عضو لجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه. |