"الخبراء الاستشاري في" - Translation from Arabic to Spanish

    • GCE en
        
    • Consultivo de Expertos
        
    • Asesor de Expertos
        
    • GCE para
        
    • GCE sobre
        
    • GCE a
        
    2. En el presente documento se resumen las deliberaciones del GCE en su cuarta reunión. UN 2- توجز هذه الوثيقة المداولات التي أجراها فريق الخبراء الاستشاري في اجتماعه الرابع.
    A. Papel del GCE en la ejecución del Programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático UN ألف - دور فريق الخبراء الاستشاري في تنفيذ برنامج عمل نيروبي بشأن تأثيرات تغير المناخ وقابلية التأثر به والتكيف معه
    Con ello se ofrece una indicación útil de la función que desempeñan los seminarios del GCE en el establecimiento de un marco en el que pueden integrarse otras iniciativas. Cuadro 1 UN ويقدّم ذلك مؤشراً مفيداً لدور حلقات العمل التي ينظمها فريق الخبراء الاستشاري في توفير إطار لعمل المبادرات الأخرى.
    El informe de la Reunión del Grupo Consultivo de Expertos también estará disponible como documento de antecedentes. UN وسيتم أيضا توفير تقرير اجتماع فريق الخبراء الاستشاري في صورة وثيقة معلومات أساسية.
    Por otro lado, el Grupo Asesor de Expertos examinó varios otros temas: UN كما نظر فريق الخبراء الاستشاري في عدد من المسائل، هي:
    También dio las gracias a los participantes por sus observaciones diarias, que consideró muy valiosas y que servirían de útil orientación al GCE para el satisfactorio cumplimiento de su mandato. UN وشكرت المشاركين أيضاً على تعليقاتهم اليومية، التي اعتبرتها قيمة للغاية وستشكل توجيهات مفيدة لفريق الخبراء الاستشاري في الاضطلاع بولايته بنجاح.
    Celebró asimismo el ofrecimiento hecho por el Gobierno de la República de Corea de acoger el taller mundial de capacitación práctica del GCE sobre la mitigación, previsto para septiembre de 2005. UN كما رحبت بالعرض الذي قدمته حكومة جمهورية كوريا لاستضافة الحلقة التدريبية العملية العالمية التي من المقرر أن يعقدها فريق الخبراء الاستشاري في أيلول/سبتمبر 2005 فيما يتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ.
    En el presente informe se resumen los resultados de los debates celebrados por el GCE en su décima reunión. UN ويوجز هذا التقرير نتائج مناقشات فريق الخبراء الاستشاري في اجتماعه العاشر.
    Se celebraron tres reuniones del GCE en Bonn (Alemania): UN عقدت ثلاثة اجتماعات لفريق الخبراء الاستشاري في بون، بألمانيا:
    Se celebran regularmente actos paralelos para presentar los logros del GCE en su mandato actual UN تنظم أنشطة موازية منتظمة لتقديم إنجازات فريق الخبراء الاستشاري في إطار فترة تكليفه وولايته الحالية
    SUBSIDIARIO DE EJECUCIÓN 11 - 17 4 A. Papel del GCE en la ejecución del Programa de trabajo de UN ألف - دور فريق الخبراء الاستشاري في تنفيذ برنامج عمل نيروبي بشأن
    El GCE agradeció y aceptó los ofrecimientos de los Gobiernos de Antigua y Barbuda y de Chile de acoger estas actividades del GCE en 2011. UN وأعرب فريق الخبراء الاستشاري عن امتنانه وقبوله للعرضين اللذين قدمتهما حكومتا أنتيغوا وبربودا وشيلي لاستضافة أنشطة فريق الخبراء الاستشاري في عام 2011.
    21. Los órganos subsidiarios quizá deseen también impartir nuevas orientaciones para la futura labor del GCE en el proceso de mejorar la preparación de las comunicaciones nacionales. UN 21- وقد تود الهيئتان الفرعيتان أيضا توفير إرشادات أخرى بشأن العمل الذي سيضطلع به فريق الخبراء الاستشاري في المستقبل لتحسين طريقة إعداد البلاغات الوطنية.
    El OSE también encomió a la secretaría por el importante apoyo que había facilitado al GCE en el desempeño de su mandato que figura en las atribuciones anexas a la decisión 8/CP.5. UN كما أثنت الهيئة الفرعية للتنفيذ على الأمانة لما قدمته من دعم كبير إلى فريق الخبراء الاستشاري في تنفيذه لمهام ولايته كما وردت في الاختصاصات المرفقة بالمقرر 8/م أ-5.
    En ese caso, el Grupo Consultivo de Expertos tendrá en cuenta las opiniones expresadas por el grupo que nombró a ese miembro y notificará el reemplazo al presidente del OSE. UN وفي هذه الحالة، يضع فريق الخبراء الاستشاري في اعتباره أي آراء تعرب عنها المجموعة التي عينت العضو ويخطر رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ باستبدال أي عضو.
    E. Logros del Grupo Consultivo de Expertos en 2003-2007 19 - 32 9 UN هاء - إنجازات فريق الخبراء الاستشاري في الفترة 2003-2007 19-32 10
    A. Organización de la labor del Grupo Consultivo de Expertos en 2011 UN ألف - تنظيم أعمال فريق الخبراء الاستشاري في عام 2011
    En total, más de 80 personas y organismos presentaron comentarios sobre las recomendaciones formuladas por el Grupo Asesor de Expertos en sus múltiples deliberaciones. UN وعموما، قُدمت تعليقات لما يفوق 80 مراسلا على التوصيات المقدمة من فريق الخبراء الاستشاري في مختلف مداولاته.
    El Grupo Asesor de Expertos examina las propuestas de cambio y expresa su opinión, tanto en reuniones como en consultas escritas en la Web. UN وينظر فريق الخبراء الاستشاري في اقتراحات إجراء تغييرات ويعرب عن وجهات نظره أثناء الاجتماعات ومن خلال الاستشارات الخطية عبر الإنترنت.
    En su octava reunión, el Grupo Asesor de Expertos examinó la labor realizada por el equipo de tareas para ocuparse de esta cuestión. UN وقد نظر فريق الخبراء الاستشاري في اجتماعه الثامن في أعمال فرقة العمل التي أُنشئت لمعالجة هذه المسألة.
    En el presente informe se resume el resultado de la reunión en lo que respecta a la ejecución del mandato del GCE, y se incluye el programa de trabajo del GCE para 2013. UN ويلخص هذا التقرير نتائج الاجتماع فيما يتعلق بتنفيذ ولاية فريق الخبراء الاستشاري ويتضمن برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري في عام 2013.
    Los miembros convinieron en que el taller regional de formación del GCE sobre los inventarios nacionales de GEI debería contar con un apartado práctico donde se plantearan ejercicios de análisis de las categorías principales, evaluación de la incertidumbre y garantía de calidad/control de calidad (GC/CC). UN واتفق الأعضاء على أهمية تقديم تدريب عملي في إطار حلقات العمل التدريبية الإقليمية التي يعقدها فريق الخبراء الاستشاري في مجال إعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، يتضمن تدريبات على تحليل الفئات الرئيسية، وتقييم درجة عدم التيقن، وضمان الجودة، ومراقبة الجودة.
    En los cuadros 2 y 3 se presenta una sinopsis de las medidas adoptadas por el GCE a ese respecto. UN ويرد في الجدولين 2 و3 كشفٌ بالخطوات التي اتخذها فريق الخبراء الاستشاري في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more