"الخبر السعيد" - Translation from Arabic to Spanish

    • la buena noticia
        
    • buenas noticias
        
    Pero la buena noticia es que voy a hacerlo yo mismo. Sí, personalmente. Open Subtitles ولكن الخبر السعيد بأني سأتعامل معك بنفسي، أجل، شخصياً.
    Sí, entonces, ¿quieres primero la buena noticia o la mala? Open Subtitles اذا هل تريدين الخبر السعيد أولا أم السيء ؟
    Salga del vehículo. Hey, aquí está la buena noticia. Open Subtitles اخرج من السيارة أنت , ها هو الخبر السعيد :
    la buena noticia .. Lamonsoff finalmente saltar. Desafortunadamente, aterrizó en mi cara. Open Subtitles أتعرفون الخبر السعيد أن أخيرا لمنسوف قفز وقد هبط على وجهي في النهاية
    Tengo buenas noticias: hay un avance en las negociaciones. Open Subtitles سيلقي كلمته خلال 45 دقيقة الخبر السعيد ان هناك انفراج في المفاوضات
    A este respecto espero con ansiedad que me lleguen buenas noticias de que finalmente la comunidad internacional ha llegado a un consenso sobre esta cuestión de importancia fundamental. UN وفيما يتعلق بذلك لا يسعني إلا أن أنتظر بتلهف من بعيد الخبر السعيد القائل إن المجتمع الدولي توصل أخيرا الى توافق في اﻵراء بشأن هذه المسألة البالغة اﻷهمية.
    Pero la buena noticia es que no tiene que limpiar el baño mañana. Open Subtitles لكن الخبر السعيد انه ليس عليه ان يغسل الحمامات غدا
    Pero la buena noticia es que no tiene que limpiar el baño mañana. Open Subtitles لكن الخبر السعيد انه ليس عليه ان يغسل الحمامات غدا
    En fin, la buena noticia es que ahora hay 3000 bebés hermosos en el mundo, Open Subtitles على كل حال ، الخبر السعيد ان هنالك يوجد 3000 طفل في العالم ولا يستطيع اي احد ان يأخذ
    la buena noticia es que te espera un gran futuro académico. Open Subtitles الخبر السعيد هو أن لديك مستقبلاً أكاديمياً مبهراً.
    - Firma los papeles y daremos la buena noticia. Open Subtitles وقعى الأوراق وسنعلن الخبر السعيد
    la buena noticia es que esta reacción exagerada disminuye proporcionalmente con cada generación. Open Subtitles و الخبر السعيد, مع ذلك ...هو أن المبالغة بردود الأفعال يمكن أن تقل نسبياً خلال الأجيال
    la buena noticia es que tenía razón, como siempre. Open Subtitles الخبر السعيد هو, انى كنت محقه, كعادتى.
    Pero se recompone y dice, "¿Cuál es la buena noticia?" Open Subtitles لكنه تمالك نفسه وقال: "ما هو الخبر السعيد
    la buena noticia es que tienes otra oportunidad. Open Subtitles لكن الخبر السعيد أن لديك فرصة ثانية
    Para compartir la buena noticia. Open Subtitles لتشاركيه الخبر السعيد
    ¿Por qué íbamos a retrasar las buenas noticias? Open Subtitles لماذا نؤجل له الخبر السعيد ؟
    Vamos a contarle a los chicos las buenas noticias. Open Subtitles حسنا، لنخبرهم الخبر السعيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more