"الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Final del décimo período extraordinario de sesiones
        
    • Final del décimo período de sesiones de
        
    La aplicación del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, y del primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme; UN تنفيذ الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة، وهي الدورة الاستثنائية اﻷولى المكرسة لنزع السلاح؛
    La aplicación del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, el primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme; UN تنفيذ الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة، وهي الدورة الاستثنائية اﻷولى المكرسة لنزع السلاح؛
    La creación de zonas libres de armas nucleares está en consonancia con las disposiciones del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, dedicado al desarme. UN ويتفق هذا الترتيب مع أحكام الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    En el Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General se confirió máxima prioridad al objetivo del desarme nuclear. UN والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة منحت أعلى أولوية لهدف نزع السلاح النووي.
    Posteriormente, en el Documento Final del décimo período de sesiones de la Asamblea General se identifica la relación entre desarme y desarrollo y se convocó a la comunidad internacional a continuar estudiando esta relación, la que se convirtió en tema de atención de la Asamblea General desde entonces. UN وأشارت لاحقا الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة إلى الصلة بين نزع السلاح والتنمية، ودعت المجتمع الدولي إلى مواصلة دراسة تلك الصلة، التي أصبحت بعد ذلك بندا تنظر فيه الجمعية العامة.
    No obstante, el Grupo lamenta que, 29 años después de su aprobación, el Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones no se haya llevado a la práctica. UN غير أن المجموعة تأسف لعدم تنفيذ الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة بعد اعتمادها بـ 29 عاما.
    La visión y los principios contenidos en el Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General siguen siendo válidos y pertinentes. UN إن الرؤية والمبادئ الواردة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة ما زالت صالحة ولها أهميتها.
    La creación de zonas libres de armas nucleares está en consonancia con las disposiciones del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, dedicado al desarme. UN ويتفق هذا الترتيب مع أحكام الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    La creación de zonas libres de armas nucleares está en consonancia con las disposiciones del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, dedicado al desarme. UN ويتفق هذا الترتيب مع أحكام الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة
    Esto se ha reconocido en el párrafo 29 del documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN وقد أُقر بذلك في الفقرة 29 من الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة.
    Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة
    Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة
    En otras palabras, debe tener como objetivo la realización de las prioridades del desarme, como quedaron identificadas en el Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1978. UN إضافة إلى ذلك، يجب أن يهدف إلى تحقيق أولويات نزع السلاح كما وردت في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة التي انعقدت في عام ١٩٧٨.
    Un enfoque similar se esboza también en el documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, el primero que se dedicó al desarme, y es necesario buscar medios y arbitrios para poner en práctica esa decisión. UN كما أن نهجا مشابها ورد أيضا في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، وهي الدورة اﻷولى المكرسة لنزع السلاح. وهناك حاجة لوضع الطرق والوسائل لتنفيذ ذلك القرار.
    14. El programa comprensivo de desarme debe comprender las siguientes medidas previstas en los párrafos pertinentes del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones dedicado al desarme: UN " ٤١ - وينبغي أن يتضمن البرنامج الشامل لنزع السلاح التدابير التالية المنصوص عليها في الفقرات ذات الصلة من الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة.
    2.1.3 La estricta observancia de los principios y prioridades del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones reviste especial importancia para el aumento de la confianza entre los Estados. UN " ٢-١-٣ ويتسم الالتزام الدقيق بالمبادئ واﻷولويات الواردة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة بأهمية خاصة في مجال تعزيز الثقة بين الدول. " ٢-٢ اﻷهداف
    Esa contribución está en armonía con el papel central y la responsabilidad primordial de las Naciones Unidas enunciados en el párrafo 114 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN فمثل هذه المساهمة يمكن اعتبارها متفقة مع الدور اﻷساسي والمسؤولية الكبرى المنوطين باﻷمم المتحدة، على النحو الوارد في الفقر ١١٤ من الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة.
    S-10/2 Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN دإ-١٠/٢ الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة
    14. El programa comprensivo de desarme debe comprender las siguientes medidas previstas en los párrafos pertinentes del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones dedicado al desarme: UN " ٤١ - وينبغي أن يتضمن البرنامج الشامل لنزع السلاح التدابير التالية المنصوص عليها في الفقرات ذات الصلة من الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة.
    La Junta fue establecida en 1978 de conformidad con el párrafo 124 del Documento Final del décimo período de sesiones de la Asamblea General (S-10/2) y recibió su mandato de la decisión 54/418 de la Asamblea General de 1999. UN أنشئ المجلس في عام 1978 عملا بالفقرة 124 من الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة (دإ-10/2)، واستمد ولايته من قرار الجمعية العامة 54/418 في عام 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more