El rasguño superficial en la región del mentón podría haber sido causado por un instrumento cortante justo antes de la muerte o durante la agonía. | UN | وقد يكون الخدش السطحي ناحية الذقن قد نتج عن استعمال آلة حادة قبيل الوفاة أو ساعة الاحتضار. |
Este rasguño no guarda ninguna relación causal con el fallecimiento. | UN | ولا وجود لعلاقة سببية بين هذا الخدش والوفاة. |
No puedes volverte arpía sólo por un arañazo. | Open Subtitles | لا يمكنك تتحول إلى هاربي مجرد الحصول الخدش من قبل. |
Deberían llamarlo bola colectiva arañazos. | Open Subtitles | بغض النظر عن عدد الناس الذين يذهبون إلى تلك الاجتماعات فهي لا تعني شيئاً، ينبغي أن يدعوها الكرة الجماعية ذو الخدش. |
Se lo volverán a colocar y luego arreglarán el rayón. | TED | سيرجعونها الى مكانها ويصلحون الخدش لاحقا |
Hice que no pudieran morder, que no pudieran arañar. | Open Subtitles | هيّأتهما بحيث لا يمكنهما العضّ أو الخدش. |
Es un doble, con una cicatriz idéntica. | Open Subtitles | هذه النسخة المماثلة مع الخدش نفسه |
y ese pequeño rasguño se infectó. | TED | هذا الخدش البسيط أصبح ملوثًا. |
Un rasguño puede infectarse aquí. | Open Subtitles | يمكن أن يصاب الخدش بالتهاب في هذا المكان |
Tiene el pequeño rasguño en él cuando le enseñé cómo usar la tabla para un salto. | Open Subtitles | عليها ذلك الخدش الصغير، عندما بينت له كيف يستعمل لوح التزحلق للقفز |
¿Un rasguño como el de un arbusto raspando contra la puerta o un rasguño como el del asesino con gorra de ducha? | Open Subtitles | هل الخدش يشبـه صوت " دفع شجيرة تجاه الباب " ؟ أم صوت " قاتل غطاء الاستحمام " ؟ |
Tienes que prestar atención a todo, como ese pequeño rasguño en la mandíbula, probablemente resultado de una cuchilla demasiado entusiasta. | Open Subtitles | يجب أن تنتبه لكل شيء, كذلك الخدش في فكه, أغلب الظن بسبب استعمال أمواس الحلاقة. |
Pero este rasguño en su mano se hizo con una aguja del mismo calibre que la de la inyección. | Open Subtitles | و لكن ذلك الخدش الذي على يدها هو من نفس مقياس إبرة الحقنة |
Quizás si fuera por mí, pero este es un coche de empresa, y si aparezco con un arañazo en él por pequeño que sea, nuestro gerente de la flota se va a cabrear, y parece que vosotros tenéis una abolladura | Open Subtitles | ، ربما لوكانت هذه سيارتي ، لكنها سيارة الـشركة ، وإذا ذهبتُ بهذا الخدش عليهـا ،المدير المـسئول عن السيارت سيستـاء |
El arañazo del cuello de la víctima era de una pantera. | Open Subtitles | الخدش الذي كان على رقبة الضحية كان من نمر |
¿No puede ver este arañazo en el parachoques? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ رؤية الخدش على المصدّة هنا؟ |
Todo lo que necesitamos es un sonido de arañazos y una niña cantando en la esquina... ¶ Alrededor de la rosa | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو صوت الخدش و فتاة صغيرة في الغناء الزاوية ♪ حلقة حول روزي |
Ha habido algunos sonidos de arañazos. | Open Subtitles | كان هناك بعض الأصوات الخدش. أختي وجود الذعر الليلي. |
Podéis darme puñetazos, patadas, tirarme del pelo, no me importa que me apuñalen, también admito mordiscos y arañazos, | Open Subtitles | تستطيع أن تلكمني ، وتركلني ،وتشد شعري أنا موافق على التعرض للتطعن العض و الخدش خيار متاح |
Gracias, Richard. Ese rayón en la pintura es profundo. | Open Subtitles | شكراً , ريتشارد ان ذلك الخدش مقشور من الطلاء |
¿Y cómo sabías que ya le hice algún rayón? | Open Subtitles | ثم كيف عرفتى أمر هذا الخدش يا حبيبتى؟ |
Es como si estuvieras arañar un registro. | Open Subtitles | هو مثل كنت الخدش رقما قياسيا. |
Claro. ¿Y qué hay acerca de la cicatriz sobre su canello? | Open Subtitles | من الواضح ذلك. وماذا عن الخدش فوق خط شعرها؟ |
Sólo digamos a Kiddie le gusta rasguñar. | Open Subtitles | -دعنا نقول فقط أن القطة الصغيرة تحب الخدش |
Su esmalte también coincide con el que había en los rasguños del brazo de la víctima. | Open Subtitles | و طلاء الأظافر من غرفتها أيضاً مطابق لطلاء الأظافر الذي وجدناه نتيجة لأثار الخدش على ذراع الضحية |