Unidad de organización: División de Servicios Operacionales | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة الخدمات التنفيذية |
Unidad de organización: División de Servicios Operacionales | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة الخدمات التنفيذية |
Consulta del grupo OGRH, División de Servicios Operacionales | UN | مكتب إدارة الموارد البشرية، شعبة الخدمات التنفيذية |
22B.2 El empeoramiento de las condiciones socioeconómicas en la zona siguió teniendo importantes consecuencias para los servicios operacionales del Organismo. | UN | ٢٢ باء - ٢ وقد ظلت اﻷحوال الاجتماعية - الاقتصادية المتدهورة في المنطقة تؤثر الى حد بعيد على الخدمات التنفيذية للوكالة. |
El Director de la División de Servicios Operacionales responde a preguntas planteadas. | UN | ورد مدير شعبة الخدمات التنفيذية على اﻷسئلة الموجهة. |
El Contralor y el Director de la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos responden a las preguntas formuladas. | UN | ورد المراقب المالي ومدير شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية على ما أثير من أسئلة. |
El Director de la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas formuladas. | UN | ورد مدير شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية على ما أثير من أسئلة. |
Unidad de organización: División de Servicios Operacionales | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة الخدمات التنفيذية |
Unidad de organización: División de Servicios Operacionales | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة الخدمات التنفيذية |
iv) Elaboración de listas de candidatos idóneos para ser contratados por los diferentes departamentos, en consulta con los grupos de la División de Servicios Operacionales | UN | `4 ' توفير قوائم المرشحين المؤهلين لكي تعينهم الإدارات بالتشاور مع مجموعات شعبة الخدمات التنفيذية |
El Director de la División de Servicios Operacionales formula también una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا مدير شعبة الخدمات التنفيذية. |
El Director de la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos responde a preguntas formuladas. | UN | ورد مدير شعبة الخدمات التنفيذية بمكتب إدارة الموارد البشرية على ما طرح من أسئلة. |
El Director de la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos responde a una pregunta planteada. | UN | ورد مدير شعبة الخدمات التنفيذية بمكتب إدارة الموارد البشرية على ما طرح من أسئلة. |
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos de las Naciones Unidas ha creado una sección de planificación y supervisión en su División de Servicios Operacionales algunas de cuyas funciones son: | UN | أنشأ مكتب إدارة الموارد البشرية في الأمم المتحدة قسماً للتخطيط والرصد في شعبة الخدمات التنفيذية تشمل وظائفه ما يلي: |
División de Servicios Operacionales Evaluaciones y competencias técnicas (EPA) | UN | 537 9 128 2 280 7 129 شعبة الخدمات التنفيذية |
Además, la División de Formación y Perfeccionamiento recibiría seis puestos provenientes de la antigua División de Servicios Operacionales y dos provenientes de la Oficina del Subsecretario General. | UN | وعلاوة على ذلك، ستحصل شعبة التعلم وتنمية الموارد على 6 وظائف من شعبة الخدمات التنفيذية السابقة وعلى وظيفتين من مكتب الأمينة العامة المساعدة. |
A ese respecto, invita a la Directora de la División de Servicios Operacionales a que haga una declaración. | UN | ودعا في هذا الصدد مدير شعبة الخدمات التنفيذية إلى الإدلاء بـبـيان. |
Además de atender los programas ordinarios del Organismo, los servicios operacionales prestan apoyo a las actividades extrapresupuestarias emprendidas por el OOPS, entre ellas el Programa de Aplicación de la Paz. | UN | ٢٢٠ - كما تدعم هذه الخدمات التنفيذية باﻹضافة إلى ما تقدمه من خدمات للبرامج العادية للوكالة، اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية التي تنفذها اﻷونروا، كبرنامج تطبيق السلام. |
Gráfico 12 Presupuesto de los servicios operacionales | UN | الشكل ١٢ - ميزانية الخدمات التنفيذية |
Como se ha dicho antes, los servicios operacionales proporcionan apoyo a los programas del Organismo. | UN | ٢٣٤ - وكما ذكر أعلاه، تدعم الخدمات التنفيذية البرامج التي تديرها الوكالة. |
14.29 La Oficina del Director Ejecutivo presta servicios ejecutivos y de apoyo al Director Ejecutivo y al Director Ejecutivo Adjunto, así como al personal directivo superior del PNUMA, incluido el asesoramiento y la autorización normativa respecto de todas las cuestiones programáticas y administrativas. | UN | 14-29 ويقدم مكتب المدير التنفيذي الخدمات التنفيذية وخدمات الدعم للمدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي، وكذلك لكبار موظفي الإدارة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك عن طريق التوجيه واعتماد سياسات متعلقة بجميع المسائل البرنامجية والإدارية. |
La Sra. Haji-Ahmed (Directora de la Dependencia de Examen de las Operaciones de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos), presentando el informe del Secretario General sobre el personal proporcionado gratuitamente por los gobiernos y otras entidades (A/59/716), dice que éste contiene datos correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero de 2003 y el 31 de diciembre de 2004. | UN | 32 - السيدة حاجي - أحمد (مديرة شعبة الخدمات التنفيذية بمكتب إدارة الموارد البشرية): قالت، في معرض تقديمها لتقرير الأمين العام بشأن الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى (A/59/716) إن التقرير يتضمن بيانات عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2003 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |