Total de necesidades de servicios sustantivos y técnicos 976 500 | UN | مجموع الاحتياجات المتصلة بتقديم الخدمات الفنية والتقنية |
ii) Prestación de servicios sustantivos y técnicos para reuniones | UN | ' ٢` تقديم الخدمات الفنية والتقنية للاجتماعات |
ii) Prestación de servicios sustantivos y técnicos para reuniones | UN | ' ٢` تقديم الخدمات الفنية والتقنية للاجتماعات |
Se prestarán servicios sustantivos y técnicos a las reuniones de la Comisión y de su mecanismo subsidiario | UN | سيتم تقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى اجتماعات اللجنة وأجهزتها الفرعية |
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la Oficina de Asuntos Jurídicos prestarán servicios técnicos y sustantivos al Grupo de Expertos. | UN | وسيقوم كل من مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ومكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية والتقنية لفريق الخبراء. |
La Comisión celebra un período de sesiones por año, con una duración de dos a tres semanas, y el Departamento le presta servicios sustantivos y técnicos. | UN | وتجتمع سنويا لمدة تتراوح بين اسبوعين وثلاثة أسابيع وتوفر الادارة لها الخدمات الفنية والتقنية. |
La Comisión está integrada por 53 miembros elegidos por períodos de tres años, se reúne todos los años durante dos a tres semanas y recibe servicios sustantivos y técnicos del Departamento. | UN | وتتكون اللجنة من ٥٣ عضوا، ينتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، وتجتمع سنويا لمدة تتراوح بين أسبوعين وثلاثة أسابيع، وتوفر اﻹدارة لها الخدمات الفنية والتقنية. |
Se ha mejorado la calidad de los servicios sustantivos y técnicos prestados a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, paralelamente al logro de una reducción de la cantidad de documentación. | UN | ولقد تم تحسين نوعية الخدمات الفنية والتقنية المقدمة إلى اللجنة فضلا عن تقليل حجم الوثائق. |
ii) Prestación de servicios sustantivos y técnicos para reuniones: | UN | `2 ' تقديم الخدمات الفنية والتقنية للاجتماعات: |
i) Prestación de servicios sustantivos y técnicos para reuniones: | UN | `1 ' تقديم الخدمات الفنية والتقنية للاجتماعات: |
x) Prestación de servicios sustantivos y técnicos a la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede mediante el examen de más de 200 casos de fiscalización de bienes; | UN | ' 10` تقديم الخدمات الفنية والتقنية لمجلس حصر الممتلكات في المقر، عن طريق استعراض أكثر من 200 حالة لحصر الممتلكات؛ |
vii) Prestación de servicios sustantivos y técnicos a la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede mediante el examen de aproximadamente 500 casos de fiscalización de bienes; | UN | ' 7` تقديم الخدمات الفنية والتقنية لمجلس حصر الممتلكات في المقر، عن طريق استعراض ما يقرب من 500 حالة لحصر الممتلكات؛ |
viii) Prestación de servicios sustantivos y técnicos a la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede mediante el examen de aproximadamente 500 casos de fiscalización de bienes; | UN | ' 8` تقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى مجلس حصر الممتلكات في المقر، عن طريق استعراض ما يقرب من 500 ملف من ملفات حصر الممتلكات؛ |
viii) Prestación de servicios sustantivos y técnicos a la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede mediante el examen de aproximadamente 500 casos de fiscalización de bienes; | UN | ' 8` تقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى مجلس حصر الممتلكات في المقر، عن طريق استعراض ما يقرب من 500 ملف من ملفات حصر الممتلكات؛ |
El total de las necesidades de servicios sustantivos y técnicos ascenderá a 528.600 dólares. Se procurarán recursos extrapresupuestarios para sufragar los gastos de varias reuniones de grupos de expertos. | UN | ١٤ - يصل مجموع الاحتياجات المتصلة بتقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى ٦٠٠ ٥٢٨ دولار وستُطلب موارد خارجة عن الميزانية لتمويل عدد من اجتماعات أفرقة الخبراء. |
ii) servicios sustantivos y técnicos a la Junta Mixta de Apelaciones de la Sede, el Comité Mixto de Disciplina y el Grupo de Asesores Letrados; | UN | ' 2` تقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى مجلس الطعون المشترك بالمقر واللجنة التأديبية المشتركة وفريق الدفاع؛ |
:: Prestar servicios sustantivos y técnicos a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | :: تقديم الخدمات الفنية والتقنية للجنة وضع المرأة. |
El programa proporciona también la sede administrativa para el funcionamiento de los servicios técnicos y sustantivos de la Junta, a la que se presta apoyo en régimen interinstitucional. | UN | ويتيح البرنامج أيضا الموقع الإداري لتقديم الخدمات الفنية والتقنية لهذا المجلس، والذي يدعم على أساس مشترك بين الوكالات. |
La Comisión celebra un período de sesiones anual de dos a tres semanas de duración, y el Departamento le presta servicios sustantivos y técnicos. | UN | وتتكون اللجنة من ٥٣ عضوا، ينتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، وتجتمع سنويا لمدة تتراوح بين أسبوعين وثلاثة أسابيع، وتوفر الادارة لها الخدمات الفنية والتقنية. |
La Comisión está integrada por 53 miembros elegidos por períodos de tres años, se reúne todos los años durante dos a tres semanas y recibe servicios sustantivos y técnicos del Departamento. | UN | وتتكون اللجنة من ٥٣ عضوا، ينتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، وتجتمع سنويا لمدة تتراوح بين أسبوعين وثلاثة أسابيع، وتوفر اﻹدارة لها الخدمات الفنية والتقنية. |
ii) Menor número de quejas de representantes de los Estados Miembros en la Quinta Comisión y el Comité del Programa y de la Coordinación sobre la organización de las reuniones y el nivel y la calidad de los servicios sustantivos y técnicos de secretaría | UN | ' 2` انخفاض عدد شكاوى ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الخامسة وفي لجنة البرنامج والتنسيق بشأن سير الاجتماعات ومستوى وجودة الخدمات الفنية والتقنية المقدمة في مجال السكرتاريا |
a) Prestar servicios de apoyo sustantivo y técnico a la labor de la Quinta Comisión y del Comité del Programa y de la Coordinación; | UN | (أ) تقديم الخدمات الفنية والتقنية لعمل اللجنة الخامسة وللجنة البرنامج والتنسيق؛ |
27A.13 A fin de alcanzar estos objetivos, seguirán prestando servicios sustantivos y técnicos la Junta Mixta de Apelación, el Comité Mixto de Disciplina, el Grupo sobre Reclamaciones y el Grupo de Asesores Letrados. | UN | ٢٧ ألف - ١٣ وبغية تحقيق هذه اﻷهداف، سيستمر تقديم الخدمات الفنية والتقنية لمجلس الطعون المشترك، واللجنة التأديبية المشتركة، وفريق النظر في التظلمات، وفريق الدفاع في المقر. |