"الخدمات المقدمة إلى العملاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • los servicios prestados a los clientes
        
    • los servicios a los clientes
        
    • prestación de servicios a los clientes
        
    • servicio a los clientes
        
    La racionalización de los flujos de trabajo reducirá el tiempo necesario para atender los pedidos de servicio y mejorará la calidad de los servicios prestados a los clientes. UN وسيؤدي تبسيط تسلسل سير العمل إلى اختصار الوقت الذي يستغرقه إكمال طلبات الخدمة وإلى تحسين نوعية الخدمات المقدمة إلى العملاء.
    a) Aumento de la eficiencia y la eficacia de los servicios prestados a los clientes UN (أ) زيادة الكفاءة والفعالية في الخدمات المقدمة إلى العملاء
    c) Mejorar la calidad de los servicios prestados a los clientes en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General UN (ج) تحسين نوعية الخدمات المقدمة إلى العملاء داخل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Las operaciones de central telefónica conjuntas con otras organizaciones con sede en el Centro Internacional de Viena mejoraron los servicios a los clientes. UN وأتاح تشغيل مقسم الهواتف المشترك مع المنظمات الأخرى التي تتخذ من مركز فيينا الدولي مقراً لها تحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء.
    Aunque el promedio del tiempo de respuesta a las solicitudes de información sigue siendo inferior al parámetro de referencia de 15 días, este año ha habido repercusiones temporales en los servicios a los clientes. UN ورغم أن متوسط مهلة الرد على الاستفسارات لا يزال أقل من المدة المعيارية البالغة 15 يوما، فقد كان هناك في هذه السنة نوع ما من الأثر المؤقت في الخدمات المقدمة إلى العملاء.
    a) Gestión de la utilización de recursos basada en la tecnología, a fin de mejorar los servicios a los clientes y simplificar los procesos administrativos; UN (أ) إدارة الاستفادة من الموارد عن طريق دعم التكنولوجيا لتحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء وتبسيط العمليات الإدارية؛
    También se describen varias otras iniciativas importantes emprendidas por la División de Adquisiciones para aumentar la transparencia y la rendición de cuentas y, al mismo tiempo, mejorar la prestación de servicios a los clientes en todo el mundo. UN ويصف التقرير كذلك عدة مبادرات رئيسية أخرى تضطلع بها شعبة المشتريات من أجل زيادة الشفافية والمساءلة مع تعزيز الخدمات المقدمة إلى العملاء على الصعيد العالمي. أولا - مقدمة
    c) Mejorar la calidad de los servicios prestados a los clientes en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General UN (ج) تحسين نوعية الخدمات المقدمة إلى العملاء داخل المكتب
    2) Mayor eficiencia y eficacia de los servicios prestados a los clientes UN (2) زيادة الكفاءة والفعالية في الخدمات المقدمة إلى العملاء
    a) Gestionar la utilización de recursos haciendo uso de la tecnología para mejorar los servicios prestados a los clientes y simplificar los procesos administrativos; UN (أ) إدارة استخدام الموارد بالاستفادة من التكنولوجيا لتحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء وتبسيط العمليات الإدارية؛
    a) Gestionar la utilización de recursos haciendo uso de la tecnología para mejorar los servicios prestados a los clientes y simplificar los procesos administrativos; UN (أ) إدارة استخدام الموارد بالاستفادة من التكنولوجيا لتحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء وتبسيط العمليات الإدارية؛
    2) Mayor eficiencia y eficacia de los servicios prestados a los clientes UN (2) زيادة الكفاءة والفعالية في الخدمات المقدمة إلى العملاء
    a) Gestionar la utilización de recursos haciendo uso de la tecnología para mejorar los servicios prestados a los clientes y simplificar los procesos administrativos; UN (أ) إدارة استخدام الموارد بالاستفادة من التكنولوجيا لتحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء وتبسيط العمليات الإدارية؛
    a) Gestionar la utilización de recursos haciendo uso de la tecnología para mejorar los servicios prestados a los clientes y simplificar los procesos administrativos; UN (أ) إدارة استخدام الموارد بالاستفادة من التكنولوجيا لتحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء وتبسيط العمليات الإدارية؛
    a) Gestión de la utilización de recursos basada en la tecnología, a fin de mejorar los servicios a los clientes y simplificar los procesos administrativos; UN (أ) إدارة الاستفادة من الموارد عن طريق دعم التكنولوجيا لتحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء وتبسيط العمليات الإدارية؛
    c) Mejorar los servicios a los clientes UN (ج) تحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء
    c) Mejorar los servicios a los clientes UN (ج) تحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء
    c) Mejorar los servicios a los clientes UN (ج) تحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء
    c) Mejorar los servicios a los clientes UN (ج) تحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء
    En 2008, dos de las dependencias de la sección de finanzas, análisis empresarial y presupuesto, se fusionaron en una, la dependencia de presupuesto y análisis, para simplificar y armonizar el proceso de planificación, análisis y elaboración de presupuestos financieros y mejorar los servicios a los clientes. UN 32 - وفي عام 2008، دُمجت وحدتان من وحدات " الشؤون المالية وتحليل الاعمال والميزانية " في وحدة واحدة هي " الميزانية والتحليل " ، من أجل تبسيط وتنسيق التخطيط والتحليل الماليين وعملية الميزنة، وتحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء الداخليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more