"الخدمة التنفيذية العليا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Cuadro Ejecutivo Superior
        
    • con un familiar primario
        
    • CES
        
    • los altos funcionarios
        
    El Ministerio también se beneficiará de otro integrante del Cuadro Ejecutivo Superior durante la fase final del programa. UN وستستفيد الوزارة أيضا من موظفين آخرين من الخدمة التنفيذية العليا خلال المرحلة الأخيرة من البرنامج.
    La Comisión tomó nota de que en la actualidad se aplicaban al Cuadro Ejecutivo Superior distintos tipos de bonificaciones y gratificaciones por rendimiento. UN ولاحظت اللجنة أن عدة أنواع مختلفة من العلاوات ومكافآت اﻷداء تطبق حاليا على الخدمة التنفيذية العليا.
    Todo el personal de carrera del Cuadro Ejecutivo Superior era objeto de una evaluación anual de su actuación profesional, que se tomaba como base para otorgar bonificaciones. UN ويخضع جميع الموظفين المهنيين في الخدمة التنفيذية العليا لتقييمات أداء سنوية تستخدم كأساس لمنح العلاوات.
    i) Incluir el Cuadro Ejecutivo Superior en las comparaciones de la remuneración sobre la base de los niveles de remuneración determinados por las equivalencias de categorías establecidas; UN ' ١ ' أن تدرج الخدمة التنفيذية العليا في مقارنات اﻷجور استنادا الى مستويات اﻷجر التي حددتها معادلات الرتب المحددة؛
    i) Las bonificaciones y las gratificaciones por rendimiento del Cuadro Ejecutivo Superior que todos los funcionarios de carrera de ese Cuadro tuvieran, en principio, derecho a percibir; UN ' ١ ' علاوات ومكافآت اﻷداء للخدمة التنفيذية العليا التي تحق لجميع موظفي الخدمة التنفيذية العليا الدائمين؛
    La Comisión tomó nota de que en la actualidad se aplicaban al Cuadro Ejecutivo Superior distintos tipos de bonificaciones y gratificaciones por rendimiento. UN ولاحظت اللجنة أن عدة أنواع مختلفة من العلاوات ومكافآت اﻷداء تطبق حاليا على الخدمة التنفيذية العليا.
    Todo el personal de carrera del Cuadro Ejecutivo Superior era objeto de una evaluación anual de su actuación profesional, que se tomaba como base para otorgar bonificaciones. UN ويخضع جميع الموظفين المهنيين في الخدمة التنفيذية العليا لتقييمات أداء سنوية تستخدم كأساس لمنح العلاوات.
    i) Incluir el Cuadro Ejecutivo Superior en las comparaciones de la remuneración sobre la base de los niveles de remuneración determinados por las equivalencias de categorías establecidas; UN ' ١ ' أن تدرج الخدمة التنفيذية العليا في مقارنات اﻷجور استنادا الى مستويات اﻷجر التي حددتها معادلات الرتب المحددة؛
    Se han aplicado reformas en los niveles más altos de la administración pública y se ha creado un Cuadro Ejecutivo Superior. UN واستهدفت الإصلاحات المستويات العليا بالخدمة المدنية وأُنشئ نظام الخدمة التنفيذية العليا.
    Se han aplicado reformas en los niveles más altos de la administración pública y se ha creado un Cuadro Ejecutivo Superior. UN واستهدفت الإصلاحات المستويات العليا بالخدمة المدنية وأُنشئ نظام الخدمة التنفيذية العليا.
    3. Apoyar la creación de capacidad para la reforma de la función pública, incluido el Cuadro Ejecutivo Superior UN 3 - دعم بناء القدرات اللازمة لإصلاح الخدمة المدنية، بما في ذلك الخدمة التنفيذية العليا
    3. Apoyar la creación de capacidad para la reforma de la función pública, incluido el Cuadro Ejecutivo Superior UN 3 - دعم بناء القدرات اللازمة لإصلاح الخدمة المدنية، بما في ذلك الخدمة التنفيذية العليا
    Se cubren 100 puestos del Cuadro Ejecutivo Superior UN شغل 100 وظيفة في الخدمة التنفيذية العليا
    Se cubren 100 puestos del Cuadro Ejecutivo Superior UN شغل 100 وظيفة في الخدمة التنفيذية العليا
    Niveles de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior. UN ١٠٨ - مستويات مرتبات الخدمة التنفيذية العليا.
    La Comisión observó que los resultados de las equivalencias de categorías actuales corroboraban las conclusiones de anteriores estudios de equivalencias según las cuales había una progresión de los sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior respecto de los de las categorías equivalentes de las Naciones Unidas. UN ولاحظت أن نتائج معادلة الرتب الحالية تؤيد الاستنتاجات التي تم التوصل إليها من قبل وتفيد بحدوث تقدم تدريجي في المرتبات في مستويات أجور الخدمة التنفيذية العليا مقابل رتب اﻷمم المتحدة المماثلة.
    Menos del 1% del personal del Cuadro Ejecutivo Superior podía recibir gratificaciones de 20.000 dólares por desempeño distinguido y menos del 3% podía recibir gratificaciones de 10.000 dólares por desempeño meritorio. UN ويمكن أن يتلقى أقل من ١ في المائة من موظفي الخدمة التنفيذية العليا مكافآت امتياز تبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار وأن يتلقى أقل من ٣ في المائة مكافآت تميز تبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار.
    Otros miembros estimaron que era difícil pasar por alto un importante complemento monetario del sueldo, en particular cuando, como en este caso se otorgaba con arreglo a un programa estructurado a casi el 40% de los funcionarios del Cuadro Ejecutivo Superior que reunían las condiciones necesarias. UN وارتأى أعضاء آخرون أن من الصعب تجاهل مبلغ نقدي كبير يكمل المرتب، وخاصة حينما يمنح، كما يحدث في الحالة الراهنة، لما يقرب من ٤٠ في المائة من موظفي الخدمة التنفيذية العليا المؤهلين بموجب برنامج منظم.
    Antes de ese año, las bonificaciones, las primas por rendimiento y el promedio de la remuneración del Cuadro Ejecutivo Superior se habían reflejado en la forma que la Comisión había decidido ahora volver a introducir. UN وقبل هذا الوقت، كانت العلاوات ومكافآت اﻷداء ومتوسط أجور الخدمة التنفيذية العليا قد انعكست في الطريقة التي وافقت اللجنة اﻵن على إعادتها.
    Sueldos de funcionarios con familiares a cargo Sueldos netos de los funcionarios con un familiar primario a cargo. UN تنظم أوضاع الموظفين الذين يشغلون وظائف الإدارة العليا في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة أحكام تعرف باسم جدول الخدمة التنفيذية العليا.
    La proporción de funcionarios del CES que reciben gratificaciones se ha mantenido estable durante varios años, y según el razonamiento de la CAPI sería una distorsión no incluir en las comparaciones de la remuneración neta a los pagos anuales en efectivo recibidos por gran parte de los funcionarios. UN وقد ظلت نسبة موظفي الخدمة التنفيذية العليا الذين يتلقون أجورا إضافية نسبة مستقرة لعدد من السنين، ورأت اللجنة أنه في حالة تلقي نسب عالية من الموظفين مدفوعات نقدية سنوية فإن عدم إدراجهم في مقارنات اﻷجور الصافية سيكون بمثابة تحريف لهذه المقارنات.
    El Cuadro Ejecutivo Superior atrae a los profesionales liberianos a la administración pública con el objetivo de prestar apoyo al Gobierno posterior al conflicto para revitalizar y reconstruir la capacidad de la función pública, mientras que el programa Scott Family Fellows está destinado a subsanar la carencia de capacidad y apoyar el trabajo de los ministros y los altos funcionarios. UN تجتذب الخدمة التنفيذية العليا الفنيين الليبريين إلى الخدمة العامة بغرض تقديم الدعم للحكومة بعد انتهاء الصراع لإعادة تحريك وإعادة بناء قدرة الخدمة العامة بينما يرمي برنامج أسرة سكوت للزملاء إلى ردم فجوة القدرة وإلى دعم عمل الوزراء وكبار المسؤولين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more