Organizaciones no gubernamentales: Servicio Internacional para los Derechos Humanos, South Asia Human Rights Documentation Centre | UN | المنظمات غير الحكومية: الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، مركز جنوب آسيا لوثائق حقوق الإنسان |
Servicio Internacional para los Derechos Humanos | UN | فينيه الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان |
El observador del Servicio Internacional para los Derechos Humanos, en particular, recomendó que se alentara a los observadores a que presentaran exposiciones por escrito. | UN | وأوصى المراقب من الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان، بأن يتم، بشكل خاص، تشجيع المراقبين على تقديم بلاغات كتابية. |
International Service for Human Rights, Switzerland; Ms. Elena Sheroziya | UN | الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، سويسرا، السيدة إيلينا شيروزيا |
En la misma sesión también formularon declaraciones los representantes de dos organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social (categoría II), la Federación Luterana Mundial y el Servicio Internacional pro Derechos Humanos. | UN | ١٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أيضا ببيان كل من المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين ذواتي المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، )الفئة الثانية(: الاتحاد اللوثري العالمي، وهيئة الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان. |
23. Servicio Internacional para los Derechos Humanos . 73 | UN | اللجنة الدولية لفحوص المركبات اﻵلية الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان |
Organización no gubernamental: Servicio Internacional para los Derechos Humanos | UN | المنظمات غير الحكومية: الخدمة الدولية لحقوق الإنسان ترشيد أعمال اللجنة |
Artículo 12: Alemania, Bélgica, Chile, Estados Unidos de América, México, Suiza, Servicio Internacional para los Derechos Humanos. | UN | المادة 12: ألمانيا، بلجيكا، شيلي، الولايات المتحدة الأمريكية، المكسيك، سويسرا، الخدمة الدولية لحقوق الإنسان. |
Artículo 15: Estados Unidos de América, Servicio Internacional para los Derechos Humanos. | UN | المادة 15: الولايات المتحدة الأمريكية، الخدمة الدولية لحقوق الإنسان. |
Servicio Internacional para los Derechos Humanos | UN | منظمة الخدمة الدولية لحقوق الإنسان |
Servicio Internacional para los Derechos Humanos, Enhancing the effectiveness of special procedures, cuatro documentos de sesión. | UN | الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، تحسين فعالية الإجراءات الخاصة، أربع ورقات مقدمة أثناء الدورة |
39. En septiembre de 1994, el Relator Especial recibió el Premio de Derechos Humanos para 1994 concedido por el Servicio Internacional para los Derechos Humanos de Ginebra. | UN | ٩٣- وفي أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، منحت " الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان في جنيف " المقرر الخاص، جائزة حقوق اﻹنسان لعام ٤٩٩١. |
23. Servicio Internacional para los Derechos HUMANOS | UN | ٣٢ - الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان المقاصد واﻷغراض |
Los representantes del Servicio Internacional para los Derechos Humanos, el Comité de Juristas para los Derechos Humanos y la Federación Internacional de Asociaciones de Derechos Humanos acogieron favorablemente la iniciativa y subrayaron la importancia de los mecanismos de procedimientos especiales. | UN | ورحب بالمبادرة ممثلو الخدمة الدولية لحقوق الإنسان ولجنة المحامين للدفاع عن حقوق الإنسان والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان وأكدوا أهمية آليات الإجراءات الخاصة. |
Los días 1º y 2 de diciembre de 2000 el Servicio Internacional para los Derechos Humanos celebró un seminario sobre el mandato. | UN | كما عقدت منظمة الخدمة الدولية لحقوق الإنسان يومي 1 و2 كانون الأول/ديسمبر 2000 حلقة دراسية بشأن الولاية. |
49. Según el observador del Servicio Internacional para los Derechos Humanos, el estudio propuesto tenía interés para las ONG. | UN | 49- ووفقاً لما ذكره المراقب عن الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، فإن الدراسة المقترحة تهم المنظمات غير الحكومية. |
La Relatora Especial también se reunió con Chris Siddoti, Director de la ONG Servicio Internacional para los Derechos Humanos (ISHR). | UN | كما التقت المقررة الخاصة بكريس سيدوتي، مدير المنظمة غير الحكومية " الخدمة الدولية لحقوق الإنسان " . |
African Commission on Health Promotion and Human Rights, Anti-Racism Information Service, Association of World Citizens, Commission Africaine des Promoteurs de la Santé et des Droits de l ' Homme, International Association Against Torture, International Service for Human Rights, Ligue Internationale contre le racisme et l ' antisémitisme, Tiye International. Roster | UN | اللجنة الأفريقية للنهوض بالصحة وحقوق الإنسان، الدائرة الإعلامية لمكافحة العنصرية، رابطة مواطني العالم، اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان، الرابطة الدولية لمناهضة التعذيب، الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، الرابطة الدولية لمناهضة العنصرية ومعاداة السامية، منظمة تي الدولية. |
19. El 30 de enero de 2013, en el marco de la reunión con los grupos regionales del Consejo, la Relatora Especial participó en las consultas con la sociedad civil celebradas en Ginebra bajo los auspicios del International Service for Human Rights. | UN | 19- وعلى علاقة بالاجتماع مع المجموعات الإقليمية في المجلس، شاركت المقررة الخاصة، في 30 كانون الثاني/يناير 2013، في مشاورات مع المجتمع المدني في جنيف استضافته الخدمة الدولية لحقوق الإنسان. |
En la misma sesión también formularon declaraciones los representantes de dos organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social (categoría II), la Federación Luterana Mundial y el Servicio Internacional pro Derechos Humanos. | UN | ٩ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان أيضا كل من المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين ذواتي المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، )الفئة الثانية(، وهما الاتحاد اللوثري العالمي، وهيئة الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان. |
Vicepresidente del Servicio Internacional de Derechos Humanos; | UN | نائبة رئيس الخدمة الدولية لحقوق الإنسان |
Federación Internacional de Ligas de Derechos Humanos | UN | الخدمة الدولية لحقوق الإنسان |