"الخدمة وما بعد التقاعد" - Translation from Arabic to Spanish

    • servicio y posteriores a la jubilación
        
    • servicio y prestaciones posteriores a la jubilación
        
    • servicio y con posterioridad a la jubilación
        
    • servicio y después de la jubilación
        
    • servicio y posteriores a la jubilaciónf
        
    Pasivo por concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Pasivo por concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación Posición de tesorería UN خصوم لفوائد ما بعد نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a licencias anuales y prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإجازة السنوية ونهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Licencia anual y prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN استحقاقات الإجازات السنوية وانتهاء الخدمة وما بعد التقاعد
    De resultas de ello, la UNOPS tendrá que evaluar activamente su exposición a las posibles obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. UN ونتيجة لذلك، سيتعين على المكتب أن يقوم بصورة استباقية بتقييم حجم ما يقع عليه حاليا من التزامات تتصل باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    Actualmente se está examinando el mecanismo de financiación de las obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. UN تمويل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد يجري استعراضها حاليا.
    Además, sigue sin resolverse la cuestión de las obligaciones sin financiación prevista relativas a las prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال مسألة الالتزامات غير الممولة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد دون حل.
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por vacaciones anuales, por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإجازة السنوية ونهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN التزامات استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Actualmente se está examinando el mecanismo de financiación de las obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. UN تُُستعرَض حاليا آلية تمويل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    Obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación/pasivo total UN استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد إلى مجموع الخصوم
    Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية واستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Obligaciones en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاق نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN النفقات المتراكمة غير المرصودة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Gastos no presupuestados acumulados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية والمتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación: estado de los ingresos y los gastos y variaciones de las reservas y los saldos de los fondos, y activo, pasivo y reservas y saldos de los fondos UN استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد: الإيرادات والنفقات والتغيرات فـي الاحتياطيـــــات وأرصـــــدة الصناديق
    Obligaciones correspondientes a vacaciones anuales, prestaciones por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإجازة السنوية ونهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Propuesta de metodología para financiar las obligaciones por terminación del servicio y con posterioridad a la jubilación UN مقترح بخصوص منهجية تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    16. Un tema especialmente preocupante era el de las obligaciones y prestaciones a la terminación del servicio y después de la jubilación, y se pidió información sobre los procedimientos adoptados para mejorar la precisión y la puntualidad de la contabilidad de las contribuciones. UN 16- وسُلّّط الضوء كذلك على مسألة الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد بوصفها مثار قلقٍ بوجه خاص، وطُلبت معلومات عن الإجراءات المتَّخذة لتحسين دقة المحاسبة المتعلقة بالتبرعات ومدى احترامها للآجال المحددة.
    Obligaciones en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilaciónf UN استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more