Esta humilde planta de mostaza se ha modificado de manera que si la cambiamos en cierta forma, se obtiene brócoli. | TED | حبة الخردل البسيطة هذه قد تم تعديلها بحيث اذا قمت بتغييرها بطريقة معينة سوف تحصل على البروكلي |
Luego decirle que eche mostaza en su camisa así me sentía menos idiota. | Open Subtitles | .. وتخبره بأن يلقي الخردل على قميصه حتى تشعرني وكأنني بلهاء |
Iba a hacerme uno de jamón, pero temía que la botella de mostaza no sirviera. | Open Subtitles | لقد كنت سأصنع شطيرة خنزير لاكني خفت من أن تصدر علبة الخردل صوت |
Te traje mostaza y ensalada de repollo, justo lo que te gusta. | Open Subtitles | جلبت لك الخردل و مخلل الملفوف , هذا ما تحبينه |
Espinacas malabor que crecen incluso en medio del verano, espinaca mostaza que también le gusta a los bichos, etc. | Open Subtitles | ، السبانخ التي تنمو حتى في منتصف فصل الصيف نبتة الخردل والتي تحبها الديدان، وهلم جرّاً |
Pastrami ... mostaza extra, picante y amarillo, y suficientes pepperoncinis para crear problemas de digestión incluso en la constitución mas fuerte. | Open Subtitles | بسطرمـة الكثير من الخردل أصفر وحار والكثير من الفلفل الحـار لخلق مشكلة هضمية تؤثر على أقوى بنيـة جسدية |
mostaza a la izquierda, kétchup a la derecha, pepinillos en el medio. | Open Subtitles | الخردل على اليسار وصلصة الطماطم على الحق، ونكهة طريق الوسط. |
Bueno, espera a que se dé cuenta de que va a cenar mostaza. | Open Subtitles | حسنا، انتظر حتى أنها تدرك أنها هو وجود الخردل لتناول العشاء. |
4. el agente mostaza se destruye por inyección directa en el horno o en una combinación de tolueno, benzeno y diésel. | UN | ٤ - وتدمير عامل الخردل يتم إما بالحرق المباشر في الفرن أو في خليط من التلوين والبنزين والديزل. |
Parte del agente mostaza se ha polimerizado, lo que complica el proceso de extracción y destrucción. | UN | وقد تعرض بعض من عامل الخردل للبلمرة بما يعقد عملية الاستخراج والتدمير. |
1.473 bombas aéreas de agente mostaza de calibres 250 y 500, parcialmente cargadas y polimerizadas | UN | ٤٧٣ ١ قنبلة جوية لعامل الخردل عيار ٢٥٠ رطلا و ٥٠٠ رطل، مملوءة جزئيا وتعرضت للتبلمر |
Se han empleado nuevos dispositivos de alerta, como teledetectores de agente mostaza, para mejorar las medidas de seguridad. | UN | ووضعت أجهزة تحذير اضافية، مثل مكاشيف غاز الخردل التي تعمل بالتحكم من بعد، وذلك لتحسين تدابير السلامة. |
Incluso años después de su fabricación, se encontró que el agente mostaza analizado por la Comisión se hallaba en buenas condiciones y era utilizable. | UN | وقد وجدت اللجنة عند تحليل عامل الخردل بعد سنوات من انتاجه أنه في حالة جيدة ويمكن استعماله. |
El tricloruro de fósforo y el cloruro de tionilo son también los precursores principales para la fabricación del agente mostaza (HD). | UN | كما يعتبر ثلاثي كلوريد الفوسفور وثيونيل كلورايد من السلائف الرئيسية ﻹنتاج غاز الخردل. |
Tras siete años, la pureza del gas de mostaza variaba entre el 94% y el 97%. | UN | فبعد سبع سنوات، ظل نقاء الخردل يتراوح بين ٩٤ و ٩٧ في المائة. |
El Iraq declaró que se habían " perdido " 550 granadas rellenas de gas mostaza poco después de la Guerra del Golfo. | UN | ٣٣ - أعلن العراق أن ٠٥٥ قذيفة مدفعية معبأة بغاز الخردل " فُقدت " بعد حرب الخليج بفترة قصيرة. |
Después de siete años la pureza del gas mostaza variaba entre el 94% y el 97%. | UN | فبعد مضي سبع سنوات ظلت درجة نقاء الخردل يتراوح بين ٩٤ و ٩٧ في المائة. |
Según declaraciones del Iraq, se produjeron gas de mostaza, tabun y sarin en grandes cantidades. | UN | واستنادا إلى إعلانات العراق، تم إنتاج الخردل والتابون والسارين بكميات كبيرة. |
El Iraq destruyó 295 toneladas de gas de mostaza bajo supervisión de la Comisión Especial. | UN | دمر العراق ٢٩٥ طنا من غاز الخردل تحت إشراف اللجنة الخاصة. |
El grupo tomó muestras de los barriles que habían contenido gas mostaza. | UN | أخذت المجموعة نماذج من البراميل التي سبق أن أتلفت بها مادة الخردل. |