Cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de abril de 2008 | UN | جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر نيسان 2008 |
Cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de julio de 2002 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر تموز/يوليه 2002 |
Tabla estadística en la que figuran datos sobre las violaciones cometidas por Israel durante el mes de marzo de 2002 | UN | موجز معلومات جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر آذار/مارس 2002 الخروقات البرية |
Cuadro estadístico del número de violaciones cometidas por Israel en diciembre de 2004 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2004 |
- Cuadro estadístico resumido en el que se detallan y enumeran las violaciones cometidas por Israel durante el período comprendido entre el 1° y el 12 de | UN | - جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية اعتبارا من 1 أيار/مايو 2002 ولغاية 12 أيار/مايو 2002. |
Cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de septiembre de 2002 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر أيلول/سبتمبر 2002 |
Cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de octubre de 2002 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2002 |
Cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de diciembre de 2002 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2002 |
Cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de febrero de 2003 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر شباط/فبراير 2003 |
Cuadro estadístico en el que figuran las violaciones cometidas por Israel durante el mes de marzo de 2003 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر آذار/مارس 2003 |
Cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de enero de 2007 | UN | الموضوع جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر كانون الثاني/ يناير 2007 |
Cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de febrero de 2007 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر شباط/فبراير 2007 |
Cuadro estadístico en el que se indican las violaciones cometidas por Israel durante el mes de marzo de 2007 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر آذار/مارس 2007 |
Asunto: cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de abril de 2007 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر نيسان/أبريل 2007 |
Cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de octubre de 2007 | UN | جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2007 |
Cuadro sinóptico del número de violaciones cometidas por Israel | UN | جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر كانون الأول/ ديسمبر 2003 |
Cuadro estadístico del número de violaciones cometidas por Israel en octubre de 2006 | UN | جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2006 |
En segundo lugar, las Altas Partes Contratantes en el Cuarto Convenio de Ginebra deben asumir sus responsabilidades en virtud de ese Convenio, tomar medidas prácticas para poner fin a las graves violaciones israelíes de ese Convenio y castigar a los responsables de dichas violaciones. | UN | ثانيا، ضرورة تحمل الأطراف المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة لمسؤولياتها بموجب الاتفاقية واتخاذ إجراءات فعالة لوقف الخروقات الإسرائيلية الجسيمة لهذه الاتفاقية ومعاقبة المسؤولين على هذه الخروقات. |
Estas graves violaciones se enmarcan en una serie constante de actos israelíes de provocación y violación del espacio aéreo y el territorio del Líbano, en contravención de los principios del derecho internacional y resoluciones de legitimidad internacional, lo que ha llevado al Secretario General a pedir en múltiples ocasiones que se les ponga fin. | UN | تأتي هذه الخروقات الخطيرة في إطار سلسلة الخروقات الإسرائيلية الاستفزازية والمتمادية لحرمة الأجواء والأراضي اللبنانية، وبشكل يتعارض مع مبادئ القانون الدولي وقرارات الشرعية الدولية، وما دعا إليه الأمين العام للأمم المتحدة تكرارا من ضرورة وقفها. |
La incapacidad de la comunidad internacional para reaccionar frente a las continuas violaciones por parte de Israel del derecho internacional y las resoluciones de las Naciones Unidas indudablemente ha propiciado la impunidad de la Potencia ocupante. | UN | " ولا شك أن عجز المجتمع الدولي عن التحرك إزاء هذه الخروقات الإسرائيلية المتواصلة للقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة قد عزز إفلات السلطة القائمة بالاحتلال من العقاب. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de remitir adjunto un cuadro estadístico en el que figura el número de violaciones israelíes ocurridas durante el mes de julio de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أرفق طيه جدولاً إحصائياً بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر تموز/يوليه 2007 (انظر المرفق). |
Cuadro estadístico resumido de las violaciones israelíes cometidas durante el mes de septiembre de 2003 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر أيلول/سبتمبر 2003 |
Cuadro estadístico de las violaciones perpetradas por Israel durante el mes de diciembre de 2006 | UN | جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2006 |
Cuadro estadístico de las violaciones israelíes en agosto de 2009 Violaciones del espacio terrestre | UN | جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر آب/أغسطس 2009 |