"الخزفية" - Translation from Arabic to Spanish

    • cerámica
        
    • cerámicos
        
    • vajilla
        
    • cerámicas
        
    • de porcelana
        
    • loza
        
    • Chemical
        
    • alfarería
        
    • compuestos
        
    Entre otros sucedáneos del volframio, cabe mencionar la cerámica y el cerametal, que pueden reemplazar al volframio como material de corte. UN وتشمل البدائل اﻷخرى الخزف والسبائك المعدنية الخزفية التي يمكن أن تحل محل التنغستن كمادة للقطع.
    Los pacientes de clínicas odontológicas prefieren los materiales compuestos a la amalgama, mientras que las personas con más recursos económicos prefieren el óxido de zinc y la cerámica. UN يفضل مرضى عيادات الأسنان المركبات وليس الملغم في حين أن الناس الأصحاء يفضلون أكسيد الزنك والمواد الخزفية.
    Según la información recibida del Japón, la demanda de filtros de cerámica piezoeléctrica se aproxima a las 100.000.000 de piezas mensuales. UN وفقاً للمعلومات الواردة من اليابان، يبلغ الطلب على المرشحات الخزفية الكهرضغطية نحو 100 مليون قطعة في الشهر.
    Las piezas resistentes al desgaste ofrecen las mejores posibilidades comerciales de uso de los materiales cerámicos estructurales perfeccionados. UN ويوجد أكبر سوق للمواد الخزفية المتقدمة في القطع المقاومة للبلى.
    Dependiendo del tipo de vida, puede haber una incorporación significativa por vía oral de plomo procedente de algunas bebidas alcohólicas y debido a la lixiviación del plomo de contenedores cerámicos cocidos a baja temperatura. UN وذلك تبعاً لأساليب المعيشة وقد يكون هناك متحصل كبير من الرصاص عن طريق الفم من المشروبات الكحولية ونتيجة لنض الرصاص من الأواني الخزفية الخاصة بالطهو عند درجات الحرارة المنخفضة.
    La reclamante también facilitó varios fragmentos de porcelana de la vajilla perdida para el servicio de mesa, en algunos de los cuales aparecía el sello del fabricante. UN كما قدمت صاحبة المطالبة شظايا من الصحون الخزفية من الطقم الذي فقدته، وكان بعضها يحمل ختم الجهة التي قامت بصنعها.
    Está comprando algo, coleccionando algo, cerámicas, metales preciosos, que le dieron ateroesclerosis de la arterias carótidas. Open Subtitles انه يشتري شيئا يجمع شيئا الادوات الخزفية,معادن نفيسة مما تسبب بانسداد شرايين الصاعدة لدماغه
    Puedes ver su mano de porcelana deteniendo a un niño para protegerlo de un destino que ella preveía. Open Subtitles يمكنك رؤية يدها الخزفية وهي تحمل برفق طفلاً صغير وكأنها تحميه من مصير محتوم سيأتي.
    Antes de la Segunda Guerra Mundial era normal para los fabricantes de vajillas de cerámica usar el óxido de uranio para dar color a los esmaltes. TED قبل الحرب العالمية الثانية، كان شائعا عند مصنعو أواني الطعام الخزفية استخدام أكسيد اليورانيوم في طلاء الزجاح الملّون.
    Como las de una estatua de una ilustración de un libro antiguo las manos de cerámica donde exhiben guantes. Open Subtitles أو إيضاح في كتاب أثري. أو إحدى تلك الأيدي الخزفية التي تُستعمل لعرض القفازات.
    Alrededor del altar hay centenares de jarrones de cerámica y estatuillas. Open Subtitles حول المذبح المئات من الفازات الخزفية والتماثيل الصغيرة
    reemplazando aislantes de cerámica de los postes de telégrado de Chinon Court. Open Subtitles في يوم التتويج، لتحل محل العوازل الخزفية على أعمدة التلغراف من قبل محكمة شينون.
    ¿es ese de cerámica con reserva de batería de diez días? Open Subtitles هل هي تلك الساعة الخزفية مع أحتياطي الطاقة لمدة 10 أيام ؟
    Los suministros obtenidos de infraestructuras contaminadas se depuran utilizando quemadores UV y en los casos necesarios se complementan con filtros de carbón activado y de cerámica. UN ويجري تنقية اﻹمدادات اﻷساسية الملوثة باستخدام حارقات اﻷشعة فوق البنفسجية واستكمالها بالفحم المنشط والمرشحات الخزفية إذا لزم اﻷمر.
    Para ello habrá que mejorar el comportamiento y la fiabilidad de los materiales cerámicos estructurales perfeccionados empleando una técnica de elaboración más eficaz y reduciendo los costos de sus componentes para que puedan competir mejor con los materiales tradicionales. UN وتشمل هذه العقبات تحسين أداء وموثوقية المواد الخزفية المتقدمة من خلال تحسين تكنولوجيا التجهيز وتخفيض تكاليف المكونات من هذه المواد حتى تنافس المواد التقليدية بقدر أكبر.
    c. " Tecnología " para el diseño o la " producción " de los materiales de base o de los materiales cerámicos que no sean " materiales compuestos " que se indican a continuación: UN ج - " التكنولوجيا " اللازمة لـ تصميم أو " إنتاج " المواد القاعدية أو المواد الخزفية غير " المركبة " التالية:
    , algunos de los cuales, como los materiales cerámicos, los cristales inorgánicos y la fibra óptica, provienen de minerales bastante habituales en forma de rocas, mientras que otros, sobre todo los plásticos, dependen del suministro de minerales combustibles; muy pocos provienen de materiales renovables. UN ويستخرج بعضها مثل المواد الخزفية والزجاج غير العضوي واﻷلياف البصرية من معادن مكونة للصخور شائعة نسبيا بينما يتوقف بعضها اﻵخر، وبخاصة البلاستيك، على إمدادات المعادن الوقودية. ويستخرج عدد قليل نسبيا من المواد المتجددة.
    ¿Por qué cree que escogí la vajilla China y los manteles finos? Open Subtitles لماذا تعتقد أني اخترت الأواني الخزفية و البياضات
    82. En Kenya, Malí y Malawi se introdujeron cocinas cerámicas para reducir el tiempo que las mujeres pasan recogiendo leña. UN 82- وفي كينيا ومالي وملاوي، بدأ استخدام المواقد الخزفية لتقليل الوقت الذي تمضيه المرأة في جمع حطب الوقود.
    Pese a las peticiones del Gobierno de que se embale mejor el material de loza y los televisores, hasta la fecha no se han observado mejoras. UN ورغم مطالبة الحكومة بإجراء تحسينات في تعبئة المعدات الخزفية وأجهزة التلفزيون، فلم يُلحظ أي تحسين حتى اﻵن.
    Los materiales estudiados son los metales, las aleaciones, los semiconductores y los compuestos metal-cerámicos. Ciencias biológicas UN والمواد المشمولة بالدراسة هي الفلزات والسبائك وأشباه الموصلات والمكونات الخزفية الفلزية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more