"الخسارة غير مؤيدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la pérdida no está
        
    • de la pérdida no es
        
    • parrs
        
    • la pérdida no es directa
        
    • pérdida calculada es inferior a
        
    • la pérdida calculada es inferior
        
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً جزئياً
    Párrs. 19, 49-60, 63-66 No hay pruebas de que parte o totalidad de la pérdida sea directa. Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. UN عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة جزئيا أو كلياً؛ الخسارة غير مؤيدة بالأدلة جزئيا أو كلياً.
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. Parte o totalidad de la pérdida queda fuera de la zona indemnizable. parrs. 19, 87-92; 95-97 UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ وقعت الخسارة جزئياً أو كلياً خارج المنطقة المشمولة بالتعويض؛ عدم إثبات بذل جهود كافية لتقليل الخسائر.
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada (véanse los párrafos 73 a 77 y 194) UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظر الفقرات 73-77؛ 194).
    No se ha demostrado la pérdida directa; parte o totalidad de la pérdida no es directa; no se ha demostrado parte o la totalidad de la pérdida. UN عدم إثبات وقوع خسارة مباشرة؛ الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً؛ الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً
    FB Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada (véanse los párrafos 73 a 77 y 169 a 176) UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظـر الفقرات 73-77؛169-176).
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada (véanse los párrafos 73 a 77, 190 y 194) KD UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظر الفقرات 73-77؛ 190-194).
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada (véanse los párrafos 73 a 77) UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظر الفقرات 73-77).
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada (véanse los párrafos 73 a 77, 147 y 169 a 176) UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظـر الفقرات 73-77؛ 147؛ 169-176).
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada (véanse los párrafos 73 a 77, 180 a 186 y 194) UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظر الفقرات 73-77؛ 180-186؛ 194).
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada (véanse los párrafos 73 a 77, 149 y 150, y 169 a 176) UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظر الفقرات 73-77؛ 149-150؛ 169-176).
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada (véanse los párrafos 73 a 77 y 169 a 176); reclamación enmendada presentada fuera de plazo UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظر الفقرات 73-77؛ 169-176)؛ المطالبة المعدلة لم تقدم في الوقت المناسب
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada (véanse los párrafos 73 a 77, 136 a 138, y 169 a 176) UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظر الفقرات 73-77؛ 149-150؛ 169-176
    ID Quiebra Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada (véanse los párrafos 73 a 77 y 161 a 166) UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظر الفقرات 73-77؛ 161-166).
    DH Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada (véanse los párrafos 73 a 77, 136 a 138 y 169 a 176) UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظـر الفقــرات 73-77؛ 136-138؛ 168-176).
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada (véanse los párrafos 73 a 77 y 158 a 160) UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظر الفقرات 73-77؛ 158-160).
    Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada (véanse los párrafos 73 a 77, 179 a 186 y 194) UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظر الفقرات 73-77؛ 179 - 186؛ 194).
    DB Parte o totalidad de la pérdida no es directa (véanse los párrafos 149 y 150, y 161 a 166); expectativa no indemnizable (véase el párrafo 186); parte o totalidad de la pérdida no está demostrada (véanse los párrafos 73 a 77 y 169 a 176) UN الخسارة غير مباشرة كلياً أو جزئيا (انظر الفقرات 149-150؛ 161-166)؛ توقع غير قابل للتعويض (انظر الفقرة 186)؛ الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظر الفقرات 73-77؛ 169-176).
    Parte o totalidad de la pérdida no es directa (véanse los párrafos 187 y 188) UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً (انظر الفقرتين 187-188).
    parrs. 19, 170-175, 179-181 UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة جزئياً أو كلياً؛ الخسارة غير مباشرة جزئياً أو كلياً.
    La pérdida calculada es inferior a la pérdida alegada. No se ha demostrado parte o la totalidad de la pérdida; parte o la totalidad de las pérdidas queda fuera del período respecto del que cabe otorgar una indemnización. UN الخسارة غير مؤيدة بالأدلة كلياً أو جزئياً؛ الخسارة واقعة كلياً أو جزئياً خارج الفترة المشمولة بالتعويض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more