Es que mi papá me dijo que hay un parque aquí cerca que sería perfecto para ver el eclipse. | Open Subtitles | انه فقط... أبي قال ان هناك منتزه ستكون رؤية الخسوف فيه مثالية فقط أردت الذهاب حقا. |
Un eclipse total de Luna se produce cuando la Luna pasa totalmente dentro de la sombra creada por la Tierra. | Open Subtitles | يحدث الخسوف الكلي للقمر عندما يمر القمر داخل الظل الذي تلقيه الأرض عليه |
En un eclipse total de Luna, la Luna se vuelve roja-anaranjada. | Open Subtitles | في حالة الخسوف الكلي للقمر يتحول القمر للون أحمر برتقالي |
Considerando que el eclipse lunar ocurrirá en menos de dos malditas noches. | Open Subtitles | نظراً لأن الخسوف القمرى تبقى عليه أقل من ليلتين |
La otra red satelital fundamental es la de observaciones de sondeo del limbo (que incluyen la ocultación, la emisión y la dispersión) y que proporcionan datos verticales de alta resolución del ozono y otros parámetros claves relacionados con el ozono, que son decisivos para comprender la ciencia que explica los cambios en el ozono en el contexto del cambio climático. | UN | أمّا الشبكة الساتلية الحاسمة الأخرى فهي عمليات سبر حافة الغلاف الجوي (بما في ذلك الخسوف والانبعاث والتشتت) التي توفّر بيانات ذات استبانة أفقية عالية عن الأوزون والمعايير ذات الصلة بالأوزون التي تكتسي أهمية فائقة في فهم الظواهر العلمية الكامنة وراء التغيّرات في الأوزون ضمن سياق تغيّر المناخ. |
He estado contando los eclipses desde que fui encarcelado en este planeta vacío, y de acuerdo con la cuenta de mi marcha, he estado aquí por 6.771 supernaturalmente repetitivos días, así que en el mundo real, al cual nunca vamos a volver porque | Open Subtitles | لقد عد الخسوف منذ أن كان عمري سجن على هذا الكوكب فارغة، وفقا لبلدي رصيده تشغيل، لقد كنت هنا |
Antes de que termine el eclipse... devolvamos las almas a donde pertenecen. | Open Subtitles | ،لذا قبل أن ينتهي الخسوف لنعيد تلك الأرواح إلى حيث تنتمي |
Pero el camino se abrirá durante el próximo eclipse de Sangre. | Open Subtitles | لكن البوابة سوف تنفتح خلال عملية الخسوف الدموي. |
Considerando que el eclipse lunar es en menos de dos malditas noches. | Open Subtitles | نظراً لأن الخسوف القمرى تبقى عليه أقل من ليلتين |
Es que mi papá me dijo que hay un parque aquí cerca que sería perfecto para ver el eclipse. | Open Subtitles | انه فقط... أبي قال ان هناك منتزه ستكون رؤية الخسوف فيه مثالية فقط أردت الذهاب حقا. |
Muchachos, el eclipse les hace mal. | Open Subtitles | يا رفاق, إن هذا الخسوف يحمل تأثير سيء عليكم. |
Durante un eclipse, Erwin puede fotografiar la posición de las estrellas en el cielo diurno, y podemos compararlas con su posición en el cielo nocturno. | Open Subtitles | خلا الخسوف, ايروين بأمكانهُ ان يصور موقع النجوم في السماء بالنهار ويمكن ان نقارنهم بمواقعهم في السماء بالليل |
Ahí tendrá aproximadamente dos minutos para completar sus observaciones durante el eclipse. | Open Subtitles | سيكون لديه دقيقتين هناك لاتمام الملاحظات اثناء الخسوف |
La única manera de confirmar la relatividad general es durante un eclipse solar. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للتأكد من النسبية العامة هي بواسطة الخسوف |
Un eclipse es un extraño evento, Hermana Yvonne.. | Open Subtitles | الخسوف حدث قوى أيتها الأخت ايفون |
Springfield experimentará hoy un raro eclipse solar total. | Open Subtitles | سبرينغفيلد ستختبر الخسوف الكلي للشمس |
El eclipse sucede cuando los 3 están perfectamente alineados. | Open Subtitles | الخسوف يحدث عندما تصطف الثلاثة تماما. |
El eclipse sucede cuando los 3 están perfectamente alineados. | Open Subtitles | الخسوف يحدث عندما تصطف الثلاثة تماما. |
No, lo del eclipse fue diferente. | Open Subtitles | لا , الخسوف , ذلك كان أمر مختلف |
La otra red satelital fundamental es la de observaciones de sondeo del limbo (incluidas la ocultación, la emisión y la dispersión) que proporcionan datos de alta resolución vertical del ozono y parámetros claves relacionados con el ozono que son decisivos para comprender los procesos científicos que explican los cambios en el ozono en el contexto del cambio climático. | UN | أما الشبكة الساتلية الشديدة الأهمية الأخرى فهي عمليات سبر حافة الغلاف الجوي (بما في ذلك الخسوف والانبعاث والتشتت) التي توفّر بيانات رأسية عالية الوضوح عن الأوزون والباراميترات الرئيسية ذات الصلة بالأوزون التي تكتسب أهمية فائقة في فهم الظواهر العلمية الكامنة وراء التغيّرات في الأوزون في سياق مناخ متغير. |
Quién sabe por qué los eclipses nos fascinan tanto. | Open Subtitles | أتساءل لمَ يفوتنا الخسوف كثيرًا. |