"الخشبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • madera
        
    • el escenario
        
    • la barra
        
    • viga
        
    • bobo
        
    • tabla
        
    • al escenario
        
    • del escenario
        
    Se ha ido. La madera astillada, como esta, ha sido arrancada de aquí. Open Subtitles أنها ذهبت , لقد انشقت الخشبة وكأنها . نُزعت من هُنا
    Así que deja de sentir lástima por ti, niño a levantarse en ese bar y sacudir ese pedazo de madera Open Subtitles إذن توقفي عن الشعور بالآسى على نفسك يا فتاة وأقفزي على تلك المائدة وقومي بهز تلك الخشبة
    Pero lo peor de todo, me daba vergüenza ser honesto en el escenario. Open Subtitles لكنّ أكثر ما كان يخجلني هو أن أكون صادقا على الخشبة
    Era un poco como en el teatro, sólo que yo estaba en el escenario y la pieza se iba escribiendo ahí. Open Subtitles كانت مثل المسرح بطريقة ما وبدلا من اكون مع الجمهور كنت على الخشبة والسينارو كان يدون لحظة بلحظة
    Así que ayer entré en el gimnasio y me subí a la barra. Open Subtitles إذاً البارحة, خرجتُ إلى النادي و صعدتُ على الخشبة
    Así, ayer entré en el gimnasio y me subí a la viga. Open Subtitles لذا في البارحة خرجتُ إلى النادي و اعتليتُ الخشبة
    Me pregunto si Jorge leyo el estudio bobo. Open Subtitles أتساءل عما إذا كان خورخي قراءة الخشبة الدراسة
    Cállate, Peggy. O caminarás la tabla. Open Subtitles إخرسي،، يا"بيجي"وإلا ستسيرين على الخشبة
    Se acerca al escenario el maestro de la melancolía el genio serbio del violonchelo. Open Subtitles و يقترب من الخشبة موسيقار الكآبة الصربي الأشد قوة على التشيلو
    Tengo una víbora y un hurón bien cebado debajo del escenario, ...que casi seguro está rabioso a estas alturas. Open Subtitles وما زال لدي أفعى سامة وقارض متخم من الطعام تحت الخشبة التي أصابها الكَلَب دون شك
    La madera, el agua y yo. Me pagaron $25 la hora. Open Subtitles الخشبة الطافية و الرمل و أنا و حصلت على 25 دولار للساعة
    Pueden atravesar un escudo de madera como una daga en mantequilla. Open Subtitles . انه يمر بالدروع الخشبة , كالسكين بالزبد
    ¡Así que deja de sentir lástima por ti, niño, súbete a la barra y sacude ese pedazo de madera Open Subtitles إذن توقفي عن الشعور بالآسى على نفسك يا فتاة وأقفزي على تلك المائدة وقومي بهز تلك الخشبة
    Menos mal que han elegido un árbol conocido como "madera de hierro", el árbol más fuerte de toda la selva. Open Subtitles تماما ً كإختيار الخشبة الصلبة أقوى شجرة في الغابة
    Explicó que el cuerpo fue encontrado en el bosque, por lo que era razonable que la madera podría entrar en la herida. Open Subtitles مفسراً ذلك بأنّ الخشبة قد تكون من الغابة فمن المحتمل أن تدخل أي خشبة بالجرح
    Esto requiere de una mano firme y por eso decidí hacerlo sobre el escenario frente a mil personas. TED وهذا يتطلب يدا ثابتة، ولهذا قررت أن أقوم بالأمر على الخشبة أمام ألف شخص.
    Para la siguiente demostración, me gustaría presentarles a mis colegas Michael, en la computadora, y Thomas quien me ayudará en el escenario. TED في العرض الموالي، أود أن أقدم لكم زملائي مايكل على الحاسوب، وتوماس الذي سيساعدني على الخشبة.
    Y cuando miré mis pies, estaban perfectamente encima de la barra. Open Subtitles عندما تطلعت إلى خلفية قدماي.. كانتا على الخشبة تماماً
    Ves, cuando se trata del deporte, estás totalmente segura de ti misma sobre la barra. Open Subtitles أترين, حينما يتعلق الأمر بالرياضة أنتي واثقة تماماً على الخشبة
    Y cuando miré mis pies, estaban perfectamente sobre la viga. Open Subtitles ,حينما أنظر إلى مؤخرة قدمي كانتا على الخشبة تماماً
    Unas pocas veces al año algún bobo universitario... sigue a una de las chicas hasta su casa. Open Subtitles - اه، بضع مرات في السنة بعض الخشبة الكلية يلي واحدة من الفتيات المنزل.
    Cómo sabe que esa tabla... Open Subtitles كيف لها أن تعرف بما يحدث على الخشبة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more