"الخشبية" - Translation from Arabic to Spanish

    • madera
        
    • madereros
        
    • leñosos
        
    • forestales
        
    • leñosa
        
    • leñosas
        
    • vigas
        
    • dendroenergía
        
    • maderables
        
    • troncos
        
    • madereras
        
    • tablones
        
    • carpintería
        
    • palo
        
    • leña
        
    Productos de la madera, estimación de leña UN تقديرات المنتجات الخشبية وخشب الوقود والفحم
    Todos esos productos de la madera son exportados por Rwanda y Uganda. UN وكافة هذه المنتجات الخشبية يجري تصديرها من جانب رواندا وأوغندا.
    Cooperación internacional para prevenir y combatir el tráfico internacional de madera y productos madereros procedentes de la explotación forestal ilegal UN التعاون الدولي على منع ومكافحة الاتجار الدولي بالأخشاب والمنتجات الخشبية المتأتية من قطع الأشجار بصورة غير مشروعة
    También es evidente que los consumidores pueden valorar los recursos de manera diferente; cuando admiran la belleza del paisaje, valoran los bosques tropicales en forma diferente que cuando consumen productos madereros. UN ومن البديهي أيضا أن المستهلكين قد يقدرون الموارد بصورة مختلفة: فتقديرهم لقيمة اﻷحراج المداريــة عنــد تمتعهم بمشاهدة الطبيعة الخلابة غير تقديرهم لها عند استهلاكهم المنتجات الخشبية.
    i) Oferta y demanda de productos y servicios forestales leñosos y no leñosos; UN `١` العرض والطلب فيما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية؛
    La India era partidaria de que la madera y los productos forestales destinados al comercio fuesen sostenibles y proviniesen de bosques de ordenación sostenible. UN وترى الهند أن المنتجات الخشبية والحرجية المعدة للتجارة ينبغي أن تكون مستدامة وأن تتأتى من غابات تُدار على نحو مستدام.
    Bien. Los paneles masivos de madera, esos nuevos productos que estamos utilizando, son como troncos. TED حسناً، الألواح الخشبية المتكتلة، هذه المنتجات الجديدة التي نستخدمها، هي تشبه قطعة الحطب.
    Y aquí pueden ver estas efigies en madera de los ancestros, las personas que ya han sido enterradas, y ya han tenido una ceremonia fúnebre. TED وهنا يمكنك أن ترى هذه الدمى الخشبية للأسلاف، إذن هؤلاء هم ناس تم من قبل دفنهم، و حصلوا على مراسم التشييع.
    Y tiene un ojo de vidrio, una cadera artificial y una pierna de madera. Open Subtitles لا بأس بعد ذلك هناك عينها الزجاجية وذلك الورك الاصطناعي وساقها الخشبية
    Te deja tu madre usar la Patineta en su suelo de madera? Open Subtitles هل امك تدعك تلحب بلوح التذحلق على الارضية الخشبية ؟
    No todo, el toldo es nuevo, pasé barniz a la madera, caja registradora nueva, digital. Open Subtitles ذلك ليس عادل. عندي واجهة جديدة أزلت الأثاث و كل الأعمال الخشبية, انظري
    Directrices sobre la planificación de la gestión sostenible de los productos forestales no madereros. UN مبـــادئ توجيهية بشأن تخطيط اﻹدارة المستدامة للمنتجات الغابية غير الخشبية.
    - fomento de retención de carbono mediante una mayor utilización de productos madereros; UN ◂ تعزيز تنحية الكربون من خلال زيادة استخدام المنتجات الخشبية
    Elaboración de productos forestales no madereros UN إنتاج المنتجات غير الخشبية للغابات
    Balance anual entre el crecimiento y la remoción de productos madereros UN عزل الكربون التـــوازن السنوي بيـــن نمـو وقطع المنتجات الخشبية
    :: Productos forestales no leñosos de países que tienen cubiertas forestales reducidas; UN ● المنتجات الحرجية غير الخشبية في البلدان المحدودة الغطاء الحرجي؛
    Es posible que se estén sustituyendo productos no leñosos por productos derivados de la madera de construcción, aunque de ello se conoce fundamentalmente por referencia. UN ومن الجائز أن يكون إحلال المنتجات غير الخشبية مكان اﻷخشاب جاريا لكن الدليل عليه يكاد لا يلاحظ.
    Cambios en las existencias en pie de bosques y otra biomasa leñosa UN التغيرات في الحراجة وغير ذلك من مخزون الكتلة الحيوية الخشبية
    En un número reducido de países se industrializan volúmenes importantes de fibras no leñosas, utilizando fuentes que, por lo común, se cultivan con más intensidad que la madera. UN وتستخدم كميات ضخمة من اﻷلياف غير الخشبية في عدد قليل من البلدان التي تستخدم المصادر التي تزرع بكثافة تفوق كثافة اﻷخشاب.
    Vienen a la casa, encuentran 100 de los grandes escondidos en las vigas del sótano. Open Subtitles قدموا إلى المنزل، ووجدوا 100 ألف دولار مخبأة في العوارض الخشبية في القبو.
    Como resultado de las actividades vinculadas con la dendroenergía, se recaudan anualmente unos 46 millones de dólares en impuestos estatales y locales y 355 millones de dólares en impuestos federales. UN كما تدفع أنشطة الطاقة الخشبية في المنطقة ما يقدر بمبلغ ٤٦ مليون دولار من ضرائب الولاية والضرائب المحلية، و ٣٥٥ مليون دولار من الضرائب الاتحادية، سنويا.
    Tratamiento y empleo de productos forestales no maderables UN معالجة المنتجات الحرجية غير الخشبية واستخدامها
    La Corporación Financiera Internacional (CFI) apoya las inversiones del sector privado: en los tres últimos años ha consignado 40 millones de dólares a las industrias madereras y 160 millones de dólares a proyectos de pasta y papel. UN وتدعم المؤسسة المالية الدولية استثمارات القطاع الخاص: فقد رصدت في الثلاث سنوات الماضية ٤٠ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للصناعات الخشبية و ١٦٠ مليون دولار لمشاريع خاصة بعجينة الورق والورق.
    Alinearemos unos tablones y, cuando la pared se caiga... los sacaremos. Open Subtitles نقوم بوضع بعض الألواح الخشبية وعندما ينهار الجدار يمكننا أن نسحقهم سحقاً
    Después de estos hechos, el subcontratista no pudo hacer más envíos de la carpintería al Iraq debido al embargo comercial. UN وإثر ذلك، لم يتمكن المتعاقد من الباطن من توريد شحنات أخرى من المشغولات الخشبية إلى العراق بسب الحظر التجاري.
    Seremos más listos que ese pata de palo. Open Subtitles سنفعل هذا حتى موعد ذو الساق الخشبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more