Recordando el Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010, | UN | إذ يشير إلى الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010، |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: creación de capacidad | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: بناء القدرات |
Tema 4: Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010 | UN | البند 4: الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل عام 2010 |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: informe sobre la marcha de las actividades: nota de la secretaría | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: تقرير عن التقدم المحرز: مذكرة من الأمانة |
Segunda etapa: 2004-2005 (terminada): perfeccionar la estrategia para aplicar la política de planificación de la movilidad; formular las políticas necesarias y establecer una infraestructura para la tecnología de la información; y fomentar la conciencia y la comprensión y establecer redes para fomentar la movilidad; | UN | المرحلة 2: 2004-2005 (أنجزت): صقل الخطة الاستراتيجية لتنفيذ التنقل المنظم؛ إنشاء الهيكل الأساسي اللازم للسياسات العامة وتكنولوجيا المعلومات؛ زيادة الوعي والفهم وإقامة الشبكات لدعم التنقل؛ |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: creación de capacidad: nota de la secretaría | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: بناء القدرات: مذكرة من الأمانة |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010: movilización de recursos | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: تعبئة الموارد |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010: informe sobre los progresos realizados | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: تقرير عن التقدم المحرز |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010: Creación de capacidad | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: بناء القدرات |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: creación de capacidad | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: بناء القدرات |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010 | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010 |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010: informe de las actividades de proyectos | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: تقرير عن أنشطة المشاريع |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010: Programa de modalidades de asociación | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: برنامج شراكات اتفاقية بازل |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010: informe de las actividades de proyectos | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: تقرير عن أنشطة المشروع |
Aplicación de las decisiones aprobadas por la Conferencia de las Partes en su séptima reunión: Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010 | UN | تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010 |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010 | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010 |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: función y actividades de los centros regionales y los centros de coordinación del Convenio de Basilea; | UN | `1` الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: دور وأنشطة المراكز الإقليمية والمراكز المنسقة لاتفاقية بازل؛ |
Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: función y actividades de los centros regionales y los centros de coordinación del Convenio de Basilea; | UN | ' 1` الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: دور وأنشطة مراكز اتفاقية بازل الإقليمية والتنسيقية؛ |
i) Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea: función y actividades de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea | UN | `1` الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: دور وأنشطة مراكز اتفاقية بازل الإقليمية والتنسيقية |
b) Segunda etapa: 2004-2005 (terminada). Perfeccionar la estrategia para aplicar la política de planificación de la movilidad; formular las políticas necesarias y establecer una infraestructura para la tecnología de la información; y fomentar la conciencia y la comprensión y establecer redes para fomentar la movilidad. | UN | (ب) المرحلة 2: 2004-2005 (أُنجزت): صقل الخطة الاستراتيجية لتنفيذ التنقل المنظَّم؛ إنشاء الهيكل الأساسي اللازم للسياسات العامة وتكنولوجيا المعلومات؛ وزيادة الوعي والفهم وإقامة الشبكات لدعم التنقل؛ |