"الخطوة الاولى" - Translation from Arabic to Spanish

    • primer paso
        
    • Paso uno
        
    Pero para los científicos, dar marcha atrás al reloj, hasta la gran explosión fue sólo el primer paso. Open Subtitles لكن بالنسبة للعلماء لف عقارب الساعه للخلف إلى الانفجار الكبير لم تكن سوى الخطوة الاولى
    La presentación de esa resolución constituyó el primer paso hacia una mayor determinación de la comunidad internacional por responder más eficazmente a los problemas que tiene ante sí. UN وعرض ذلك القرار كان الخطوة الاولى صوب تعزيز تصميم المجتمع الدولي على التناول الاكثر فعالية للمشاكل القائمة.
    Creo que es el primer paso hacia ello. Ésa es la meta a largo plazo. TED اعتقد انها الخطوة الاولى نحو ذلك. هذا هو الهدف على المدى البعيد
    Paso uno: abrir una tienda de cómics. Open Subtitles الخطوة الاولى: نفتتح متجر الكتب المصورة
    Paso uno: matar a los infectados. Open Subtitles الخطوة الاولى , اقتل المصاب
    El primer paso es el reconocimiento de patrones. TED الخطوة الاولى هي نتعرف على النمط المتبع
    El primer paso fue llegar a los niños, llegar a las madres, y luego seguir con la planificación familiar. TED لذا كانت الخطوة الاولى .. احسن وضع الاطفال .. حسن وضع الامهات ومن ثم ابدأ بمشروع تنظيم النسل
    El primer paso es Amor. El segundo, Misericordia. Open Subtitles الخطوة الاولى هى الحب والثانية هى الرحمة
    La cara crece hacia abajo y hacia fuera por lo que el primer paso es alargar su parte inferior. Open Subtitles الوجوه تنمو الى الاسفل والخارج اذا الخطوة الاولى هي مد القسم السفلي من الوجه
    Una caldera de leña que nos provee de agua caliente. El primer paso a la civilización. Open Subtitles السخان الذي يمدنا بالماء الحار الخطوة الاولى نحو الحضارة
    Esto es meramente el primer paso para la dominación del mundo... y el Naquadriah es la única... Open Subtitles هذه هي الخطوة الاولى في الحرب للسيطرة على العالم
    El primer paso es admitir que tiene un problema. Open Subtitles الخطوة الاولى هي الاعتراف بانك تواجهين مشكلة
    El primer paso para aprender a no tener miedo es saber cómo defenderte. Open Subtitles الخطوة الاولى في تعلم كيفية عدم الخوف هي بالتعلم بكيفية الدفاع عن نفسك
    Ahora, el primer paso es la división de la tierra sioux en seis reservaciones distintas... Open Subtitles الان الخطوة الاولى تقسيم اراضي السو الي ستة محافظات محددة
    primer paso, inciso A: Vístete bien. Open Subtitles الخطوة الاولى ، القسم الفرعي أ انظر الجزء
    Primer paso: metemos al mapache allí adentro. Open Subtitles الخطوة الاولى ، نضع الراكون بالداخل
    Paso uno: establecer un lazo. Open Subtitles الخطوة الاولى هي القيام بالإتصال
    Paso uno, llevarla a cenar. Open Subtitles الخطوة الاولى : إذهب بها الى العشاء
    Paso uno... todos ustedes deben emborracharse a fondo. Open Subtitles الخطوة الاولى... جميعكم حتى تصبحوا فى حالة سكر للغاية
    Paso uno, ¿verdad? Open Subtitles الخطوة الاولى ,أليس كذلك؟
    Paso uno, desacreditar a los testigos. Open Subtitles الخطوة الاولى ... تشويه سمعة الشهود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more