"الخطّة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el plan
        
    • planes
        
    • un plan
        
    • planeado
        
    • estrategia
        
    Ese era el plan en el que estábamos trabajando antes de acabar en el ámbar. Open Subtitles تلك كان الخطّة التي كنّا نعمل عليها قبل أن نحفظ أنفسنا في الكهرمان.
    ¿Dices que no podemos completar el plan porque nos falta una sola pieza? Open Subtitles أتقول أنّنا لا نستطيع إكمال الخطّة لأنّنا نفتقد إلى قطعة واحدة؟
    Eras el plan A. Los planes cambian. Open Subtitles ،كنتَ الخطّة المبدأيّة .وقدّ تبدّلت الخطّة
    Éste es el plan. El concierto empieza a las 8:00. Open Subtitles إليكِ الخطّة ستبدأ الحفلة الساعة الثامنة
    Lo llevamos a la playa el viernes y el plan era regresarlo... Open Subtitles أخذناه إلى الساحل نهار الجمعة كانت الخطّة أن نعيده يوم الاثنين أمام هيئة المحلفين الكبرى
    el plan es poner un micrófono remoto en la oficina. Quizá hasta algunos cables de fibra óptica. Open Subtitles تقضي الخطّة بوضع مذياع قابل للتحكّم عن بعد في المكتب وربما حتى بعض بصريات الألياف
    Probablemente, el plan original era que Dusty... la sacara a la luz después de la sentencia. Open Subtitles تعرف، الخطّة الأصلية كانت من المحتمل لداستي لإصدار الشريط بعد إدانه غايل
    Este es el plan, nos unimos a cinco grupos, uno por cada dia de la semana Open Subtitles إذاً, هنا الخطّة. نقوم بالإنضمام لخمسة نوادي واحدٌ لكل يومٍ مِن أيام الأسبوع.
    el plan es dar vueltas en este chiquero hasta pudrirnos. Open Subtitles إذًا أظنّ أنّ الخطّة هي أن نتجوّل دون هدف في هذه الحفرة المقرفة، حتّى نتعفّن.
    ¿Estás diciendo que no podemos completar el plan porque nos falta una única pieza? Open Subtitles أتقول أنّنا لا نستطيع إكمال الخطّة لأنّنا نفتقد إلى قطعة واحدة؟
    Hazle un favor a ella y también a ti y apóyala con el plan, cualquiera que sea. Open Subtitles إذن, إصنع معروفا لها ولنفسك وتابع سير الخطّة, مهما كانت.
    No importa, seguiremos el plan. Continuemos. Los cuarteles están cerca. Open Subtitles لا يهمّ، تبقى الخطّة على حالها، نواصل المسير، فليست الثكنات بعيدة
    Quiero hablar con alguien con poder, no me gusta el plan. Open Subtitles أريدُ أن أتحدّث مع شخصٍ ذا سُلطة. فأنا لا أحبذ الخطّة.
    - No. el plan era llamar a los padres de acogida. Open Subtitles كلاّ، الخطّة كانت مهاتفة الوالدين بالتبنّي
    Es mi trabajo asegurarme de que todo vaya según el plan. Open Subtitles فمهمتي هي التأكد من أنّ كل شيء يسير وفق الخطّة
    No importa cuando lo combatas, no puedes detener el plan. Open Subtitles لا يهم مقدار محاربتكَ له فلا يمكنكَ إيقاف الخطّة الموضوعة لك
    Hey, mira, bebé, el tipo de planes han sido cambiado un poco pequeńa. Open Subtitles إسمعي عزيزتي الخطّة تغيّرت نوعاً ما قليلاً
    Cambio de planes. No puedo entrarlas al baile. Open Subtitles تغيّير في الخطّة أنا لا أستطيع الحصول على شباب للرقص
    Es una emergencia. Además tenemos un plan perfecto. Open Subtitles إنّها أوامر في اللحظة الأخيرة، وأيضًا، الخطّة وُضعت بالفعل.
    Sí todo sigue de acuerdo a lo planeado, podremos evitarlo. Open Subtitles إذا سـار كلّ شيء وفق الخطّة يُمكننا حينهـا أن نتفاداهـا
    En su retorcida lógica, esta estrategia se supone que estimula la dedicación y curiosidad del mundo, y así todos querrán volver a descubrir el misterio. Open Subtitles من منطقه المعقّد، يُفترض بهذه الخطّة أن تحفّز الفضول والتفاني في هذا العالم حتّى يرغب الجميع بالعودة لكشف هذا الغموض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more