Se ha establecido la Unidad Militar Estratégica de la FPNUL en la Sede de las Naciones Unidas, que está en funcionamiento. | UN | وأُنشئت الخلية العسكرية الاستراتيجية للقوة في مقر الأمم المتحدة وهي تقوم بعملها. |
Además, la Unidad Militar Estratégica, ubicada en la Sede de las Naciones Unidas, orientaría y asesoraría al Comandante de la Fuerza en cuestiones militares de carácter estratégico. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستتولى الخلية العسكرية الاستراتيجية التي يوجد مقرها في مقر الأمم المتحدة توفير التوجيه والإرشاد العسكري لقائد القوة على الصعيد الاستراتيجي. |
En las necesidades adicionales se incluyen las dietas de 29 oficiales de Estado Mayor destinados a la Unidad Militar Estratégica en la Sede. | UN | وتشمل الاحتياجات الإضافية بدل الإقامة اليومي لـ 29 من ضباط الأركان العسكريين سيجري نشرهم في الخلية العسكرية الاستراتيجية في المقر. |
La asignación incluye además las dietas correspondientes a 29 oficiales de Estado Mayor que se desplegarán en la Unidad Militar Estratégica de la Sede. | UN | وتشمل الاحتياجات بدل الإقامة اليومي لما عدده 29 من ضباط الأركان العسكريين المقرر تمركزهم في الخلية العسكرية الاستراتيجية في المقر. |
En la asignación se incluyen las dietas de 29 oficiales de estado mayor destacados en la Unidad Militar Estratégica del cuartel general. | UN | ويغطى الاعتماد أيضا بدل الإقامة اليومي لما مجموعه 29 من ضباط الأركان المنتدبين في الخلية العسكرية الاستراتيجية بالمقر. |
I. Mandato de la Unidad Militar Estratégica | UN | الأول - اختصاصات الخلية العسكرية الاستراتيجية |
La delegación de Singapur espera con impaciencia poder extraer lecciones de la aplicación de la Unidad Militar Estratégica y de la operación de vigilancia marítima. | UN | ووفده يتطلع إلى الدروس المستفادة من تنفيذ الخلية العسكرية الاستراتيجية وعملية الإنفاذ البحرية. |
Veintinueve oficiales de Estado Mayor prestan servicios en la Unidad Militar Estratégica con base en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | ويعمل تسعة وعشرون من ضباط الأركان في الخلية العسكرية الاستراتيجية الموجودة في مقر الأمم المتحدة. |
Concepto y estructura de la Unidad Militar Estratégica | UN | مفهوم وهيكل الخلية العسكرية الاستراتيجية |
Funciones y actividades de la Unidad Militar Estratégica | UN | مهام وأنشطة الخلية العسكرية الاستراتيجية |
Alternativas para el futuro de la Unidad Militar Estratégica | UN | الخيارات التي تحدد مستقبل الخلية العسكرية الاستراتيجية |
Resumen de los productos desde la creación de la Unidad Militar Estratégica | UN | موجز النواتج منذ إنشاء الخلية العسكرية الاستراتيجية |
En la sección I se resumen los antecedentes del establecimiento de la Unidad Militar Estratégica en 2006. | UN | ويرد في القسم الأول موجزا للمعلومات الأساسية المتعلقة بإنشاء الخلية العسكرية الاستراتيجية في عام 2006. |
la Unidad Militar Estratégica está compuesta por la Oficina del Director y las seis subdivisiones descritas en el informe de abril de 2007. | UN | 9 - تتألف الخلية العسكرية الاستراتيجية من مكتب المدير وستة أفرع على النحو المبين في التقرير الصادر في نيسان/أبريل 2007. |
la Unidad Militar Estratégica también ayudó a la Secretaría a definir las experiencias adquiridas en el establecimiento de un Equipo de Tareas Marítimo. | UN | وساعدت الخلية العسكرية الاستراتيجية أيضا الأمانة العامة في تحديد الدروس المتصلة بإنشاء فرقة العمل البحرية. |
En el anexo I se resumen los productos de la Unidad Militar Estratégica desde su creación. | UN | ويعرض المرفق الأول موجزا لنواتج الخلية العسكرية الاستراتيجية منذ إنشائها. |
El crédito sufraga asimismo las dietas de 29 oficiales de Estado Mayor desplegados en la Unidad Militar Estratégica de la Sede. | UN | ويغطي الاعتماد أيضا بدل الإقامة اليومي لضباط الأركان المنتشرين في الخلية العسكرية الاستراتيجية بالمقر البالغ عددهم 29 ضابطا. |
En el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, en la Sede, la Unidad Militar Estratégica está integrada actualmente por 28 oficiales de Estado Mayor. | UN | وفي إدارة عمليات حفظ السلام في المقر، تتألف الخلية العسكرية الاستراتيجية حاليا من 28 ضابطا. |
La asignación incluye además las dietas correspondientes a 29 oficiales militares que se desplegarán en la Unidad Militar Estratégica en la Sede. | UN | ويغطي الاعتماد أيضا الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة اليومي الذي يتعين تقديمه إلى 29 من ضباط الأركان العسكريين ليتم نشرهم في الخلية العسكرية الاستراتيجية في المقر. |
La Comisión observa que la creación de la Unidad Militar Estratégica refleja una modalidad que se aparta de la estructura y las prácticas establecidas de la Secretaría y de la función usual del Asesor Militar. | UN | وتلاحظ اللجنة أن إنشاء الخلية العسكرية الاستراتيجية يعكس نهجا يختلف عن هيكل الأمانة العامة وممارساتها المتبعة وعن الدور المعتاد للمستشار العسكري. |