"الخمسين المستأنفة" - Translation from Arabic to Spanish

    • continuación del quincuagésimo
        
    • reanudación del quincuagésimo
        
    • de sesiones de la
        
    También quedó entendido que la duración de la continuación del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea no excederá de dos semanas. UN وأضاف أنه من المفهوم أيضا أن مدة دورة الجمعية العامة الخمسين المستأنفة لن تزيد عن اسبوعين.
    La consignación y el prorrateo de esas cantidades se aplazaron a la continuación del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأرجئت مسألة رصد وتقسيم هذه المبالغ الى دورة الجمعية العامة الخمسين المستأنفة.
    En consecuencia, el Presidente sugiere que la Quinta Comisión aplace el examen de la cuestión hasta la continuación del quincuagésimo período de sesiones. UN وهو يقترح بالتالي أن ترجئ اللجنة الخامسة النظر في المسألة الى الدورة الخمسين المستأنفة.
    Confiamos en que se pueda resolver esta cuestión en la reanudación del quincuagésimo período de sesiones. UN ونحن نثق بأن يتم حسم هذه المشكلة في الدورة الخمسين المستأنفة.
    CONCLUSIÓN DE LOS TRABAJOS DE LA QUINTA COMISIÓN EN LA SEGUNDA PARTE DE LA continuación del quincuagésimo PERÍODO de sesiones de la ASAMBLEA GENERAL UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة للجزء الثاني من الدورة الخمسين المستأنفة للجمعية العامة
    Expresó su especial reconocimiento por el gran número de actividades llevadas a cabo en los preparativos de la continuación del quincuagésimo período de sesiones. UN وأعرب عن تقدير خاص لﻷنشطة العديدة المضطلع بها على سبيل اﻹعداد للدورة الخمسين المستأنفة.
    Recordando también la histórica continuación del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, que se dedicó a la cuestión del fortalecimiento de la administración pública y el desarrollo, UN وإذ تشير أيضا إلى الدورة التاريخية الخمسين المستأنفة للجمعية العامة المكرسة لموضوع تعزيز الإدارة العامة والتنمية،
    Este subprograma también será responsable de la preparación y prestación de servicios para la continuación del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General sobre administración pública y desarrollo. UN وستتضمن مسؤولية هذا البرنامج الفرعي أيضا التحضير وتقديم الخدمات لدورة الجمعية العامة الخمسين المستأنفة المكرسة لﻹدارة العامة والتنمية.
    Este subprograma también será responsable de la preparación y prestación de servicios para la continuación del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General sobre administración pública y desarrollo. UN وستتضمن مسؤولية هذا البرنامج الفرعي أيضا التحضير وتقديم الخدمات لدورة الجمعية العامة الخمسين المستأنفة المكرسة لﻹدارة العامة والتنمية.
    En las estimaciones de gastos que aquí se presentan no se prevén créditos para el financiamiento de la Cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz, dado que el presupuesto correspondiente se presentará por separado durante la continuación del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN لم يدرج اعتماد لتمويل حساب الدعم لعمليات حفظ السلام في هذه التقديرات نظرا ﻷن الميزانية المتعلقة بالحساب ستقدم بصورة منفصلة إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة.
    No se prevén créditos para la financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz en estas estimaciones, ya que el presupuesto de dicha cuenta se presentará por separado a la continuación del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN لم يرصد اعتماد لتمويل حساب الدعم لعمليات حفظ السلام في هذه التقديرات ﻷنه سيجري تقديم ميزانية حساب الدعم لعمليات حفظ السلام بصورة منفصلة الى الدورة الخمسين المستأنفة للجمعية العامة.
    En meses anteriores, el Departamento contribuyó considerablemente a los preparativos de la continuación del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General sobre administración pública y desarrollo, celebrado en Nueva York del 15 al 19 de abril. UN وأسهمت اﻹدارة بنشاط، في وقت سابق من العام الحالي، في التحضير للدورة الخمسين المستأنفة للجمعية العامة بشأن اﻹدارة العامة والتنمية، التي عُقدت في نيويورك في الفترة من ١٥ إلى ١٩ نيسان/أبريل.
    Durante las consultas oficiosas se decidió que la cuestión del mandato de los miembros de la Junta de Auditores debía ser examinada por la Comisión en la continuación del quincuagésimo período de sesiones. UN وقال إنه تقرر في أثناء المشاورات غير الرسمية أن تنظر اللجنة في مدة خدمة أعضاء مجلس مراجعي الحسابات في الدورة الخمسين المستأنفة.
    El PRESIDENTE invita a los miembros de la Comisión a que examinen el programa de trabajo provisional de la segunda parte de la continuación del quincuagésimo período de sesiones. UN ١ - الرئيس: دعا اللجنة للنظر في برنامج العمل المؤقت للجزء الثاني من الدورة الخمسين المستأنفة.
    El PRESIDENTE declara que la Quinta Comisión ha concluido sus trabajos correspondientes a la segunda parte de la continuación del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN ١٩١ - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة قد أنهت أعمالها للجزء الثاني من الدورة الخمسين المستأنفة للجمعية العامة.
    Informa a los miembros de la Comisión de que la tercera parte de la continuación del quincuagésimo período de sesiones tendrá lugar del 9 al 13 de septiembre de 1996. UN وأحاط أعضاء اللجنة علما بأن الجزء الثالث من الدورة الخمسين المستأنفة سيعقد خلال الفترة من ٩ إلى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    El PRESIDENTE entiende que la Comisión desea proceder sobre la base del programa provisional de trabajo para la tercera y última parte de la continuación del quincuagésimo período de sesiones. UN ١٠ - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة تود أن تمضي في العمل بناء على برنامج العمل المؤقت للجزء الثالث واﻷخير من دورتها الخمسين المستأنفة.
    De hecho, es por ello que consideramos que esta reanudación del quincuagésimo período de sesiones constituye un foro importante para profundizar en la comprensión de la administración pública en el proceso de desarrollo. UN والواقع فإننا لهذا السبب نرى أن الدورة الخمسين المستأنفة تمثل محفلا هاما لتعزيز فهم دور اﻹدارة العامة في عملية التنمية.
    Finlandia atribuye gran importancia a esta reanudación del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General sobre administración pública y desarrollo. UN وتعلﱢق فنلنـــدا أهميـــة كبيرة على هذه الدورة الخمسين المستأنفة للجمعية العامة بشأن موضوع اﻹدارة العامة والتنمية.
    Al aprobar un proyecto de propuesta presentado verbalmente por el Presidente, la Comisión resolvió también incluir en el proyecto de decisión I una recomendación a la Asamblea General para que se postergara el examen del tema 114 del programa hasta la reanudación del quincuagésimo período de sesiones. UN وقررت اللجنة أيضا، بالموافقة على مشروع اقتراح قدمه الرئيس شفويا، أن تدرج في مشروع المقرر اﻷول توصية للجمعية العامة بأن تؤجل النظر في البند ١١٤ من جدول اﻷعمال الى الدورة الخمسين المستأنفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more