Examen quinquenal de la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Viena: informe provisional de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | الاستعراض الخمسي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا: تقرير مؤقت مقدم من مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان |
Examen quinquenal de la aplicación de la Declaración | UN | الاستعراض الخمسي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا |
Examen quinquenal de la aplicación de la Declaración | UN | الاستعراض الخمسي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا |
Examen quinquenal de la aplicación de la Declaración | UN | الاستعراض الخمسي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا |
Calendario de actividades para el examen quinquenal de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | جدول أنشطة الاستعراض الخمسي لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Evaluación quinquenal de la aplicación de las decisiones adoptadas en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, dedicado a la acción común para contrarrestar el problema mundial de las drogas | UN | التقييم الخمسي لتنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معاً |
Examen consolidado de las cuestiones relacionadas con los servicios básicos como aporte a la potenciación del papel de la mujer, incluidos los servicios de planificación de la familia; y aporte al examen quinquenal de la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo | UN | نظــر موحـــد فـــي القضايا المتعلقة بالخدمات اﻷساسية كمدخلات مـن أجل التمكين، بما فـي ذلك خدمـــات تنظيم اﻷسرة؛ ومدخـــل للاستعراض الخمسي لتنفيذ برنامج عمل المؤتمـــر الدولــي للسكان والتنمية |
Examen quinquenal de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing | UN | ألف - الاستعراض الخمسي لتنفيذ منهاج عمل بيجين |
Examen quinquenal de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | بـاء - الاستعراض الخمسي لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
B. Examen quinquenal de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | باء - الاستعراض الخمسي لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Informe del Secretario General sobre la evaluación quinquenal de la aplicación de las decisiones adoptadas en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, incluidos el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas | UN | تقرير الأمين العام عن التقييم الخمسي لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، بما في ذلك ما يتعلق بخطة عمل تنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات |
De cara al futuro, el examen, al cabo de 10 años, de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo arrojará información útil que podrá incorporarse en el examen quinquenal de la aplicación de la Declaración del Milenio, que se realizará en 2005. | UN | واستشرافا للمستقبل، سيكون الاستعراض الذي يجرى كل عشر سنوات لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية مساهمة مفيدة في الاستعراض الخمسي لتنفيذ إعلان الألفية الذي سيجرى في عام 2005. |
Los preparativos para llevar a cabo el examen quinquenal de la aplicación de la Estrategia de Mauricio ya han comenzado y se resumen a continuación. | UN | 9 - بدأت الأعمال التحضيرية للاستعراض الخمسي لتنفيذ استراتيجية موريشيوس، وهي ملخصة أدناه. |
33. En el contexto del examen quinquenal de la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Viena que debe llevarse a cabo en 1998, el Alto Comisionado invitará a todos los programas y organismos interesados de las Naciones Unidas a que lleven a cabo una evaluación a fondo de la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Viena. | UN | ٣٣- وفي سياق الاستعراض الخمسي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا في ٨٩٩١، سيدعو المفوض السامي كل برامج ووكالات اﻷمم المتحدة ذات الصلة إلى إجراء تقييم شامل لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا. |
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos continúa los preparativos del cincuentenario de la Declaración Universal de los Derechos Humanos y el examen quinquenal de la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Viena. | UN | ٧٠ - يواصل مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان اﻷعمال التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وﻹجراء الاستعراض الخمسي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا. |
Entre los resultados hasta la fecha de estas reuniones están el enfoque coordinado de los programas y actividades previstos, el calendario de actos especiales de las Naciones Unidas para 1998 y la estructura de los informes necesarios para el examen quinquenal de la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Viena. | UN | وشملت نتائج هذه الاجتماعات حتى اﻵن تنسيق التركيز بين البرامج واﻷنشطة المقررة، والجدول الزمني لمناسبات اﻷمم المتحدة الخاصة خلال عام ١٩٩٨، وهيكل التقارير المطلوبة للاستعراض الخمسي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا. |
Rumania tiene además el propósito de participar activamente en los festejos para conmemorar el cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos y en las actividades del examen quinquenal de la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Viena que deberán impulsar los esfuerzos internacionales en favor de la promoción efectiva de los derechos humanos. | UN | وأردفت قائلة إن بلدها يعتزم أيضا الاضطلاع بدور فعال في أنشطة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وفي الاستعراض الخمسي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا، الذي ينبغي أن يوفر زخما للجهود الدولية الرامية إلى تعزيز حقوق اﻹنسان تعزيزا فعالا. |
El examen quinquenal de la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Viena coincide con la conmemoración del cincuentenario tanto en el tiempo como en la importancia. | UN | ٣٠ - يتوافق الاستعراض الخمسي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا مع الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين، في البُعدين الزمني والموضوعي على حد سواء. |
9. Acoge con beneplácito los preparativos y las contribuciones hechos hasta ahora para el examen quinquenal de la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Viena e insta a todos los Estados a que contribuyan activamente a este proceso; | UN | ٩- ترحب مع التقدير بما تم حتى اﻵن من أعمال تحضيرية واسهامات فيما يتعلق بالاستعراض الخمسي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا وتطلب إلى جميع الدول الاسهام بنشاط في هذه العملية؛ |
El examen quinquenal de la ejecución del Programa de Acción es un proceso amplio y global que se ha beneficiado de la misma excelente cooperación entre los grupos interesados que caracterizó el proceso relacionado con la Conferencia de El Cairo. | UN | ٥ - والاستعراض الخمسي لتنفيذ برنامج العمل هو عملية واسعة النطاق تشمل أمورا كثيرة وقد أفادت من التعاون الممتاز القائم فيما بين المجموعات المعنية والذي اتسمت به العملية الخاصة بمؤتمر القاهرة. |
Durante el período de sesiones sustantivo del Consejo en 1998, la División de Población y el FNUAP celebraron una reunión oficiosa para los Estados Miembros a fin de presentarles un informe actualizado de la situación de los preparativos para el examen quinquenal de la ejecución del Programa de Acción. | UN | ١٠ - وخلال الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٨، أجرت شعبة السكان وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان إحاطة إعلامية غير رسمية ﻹطلاع الدول اﻷعضاء على ما استجد في حالة اﻷعمال التحضيرية للاستعراض الخمسي لتنفيذ برنامج العمل. |