"الخمور" - Translation from Arabic to Spanish

    • alcohol
        
    • licorería
        
    • licores
        
    • vinos
        
    • bebida
        
    • vino
        
    • bebidas
        
    • el licor
        
    • cerveza
        
    • de licor
        
    • alcohólico
        
    • cervecería
        
    • bar
        
    • trago
        
    • beber
        
    Allí estaba el almacenero local -- un viejo gruñón, que no vendía alcohol y no hablaba con los marginales. TED كان بقّال الحارة .. ,وهو شيخ عكر المزاج ويرفض بيع الخمور, ولا يتحدث للمهمشين من الناس.
    El nuevo director quiere varias páginas sobre la reforma de la comisión del alcohol. Open Subtitles مُحرّر صحفي يريد مساحة بحجم 40 إنشا للكتابة عن إصلاح مجلس الخمور
    Evidentemente, los peregrinos se quedaron sin alcohol en su trayecto en barco desde Inglaterra. Open Subtitles حقيقه علميه , الرحاله لا يحتسون الخمور عندما يركبون السفينه من أنجلترا
    Mirando el lado positivo... si entras en una licorería con un bebé en los brazos... te venderán cerveza. Open Subtitles أجل، و من جانب آخر، تذهبُ إلى محلّ الخمور و أنت تحملُ طفلا، سيبيعونك البيرة.
    ¡Yo no quiero pasar de ser "Señor de Guerra" a "Dueño Tienda licores"! Open Subtitles لا أريد أن أكون قائد حرب وأصبح صاحب محل لبيع الخمور
    vinos caros de barril y el servicio de bebidas en los clubs. Open Subtitles الخمور باهظة الثمن من قبل برميل وخدمة زجاجة في الأندية.
    ¿Queda algo de esa bebida que se parece a la colonia? Open Subtitles أي من تلك الخمور تبقى أنها مثل الكولونيا؟
    Sr. Newsome, ¿está al tanto que suministrarle alcohol a un menor es una violación del código comercial sección 25658? Open Subtitles هو مخالفة لقوانين العمل في بيع الخمور الفقره رقم 25658 أي نوع من الأسئلة هذا ؟
    En los últimos cinco años, el uso del alcohol aumentó en un 28%. UN فقد ارتفعت نسبة تعاطي الخمور إلى ٢٨ في المائة في السنوات الخمس الماضية.
    Alienta al Estado Parte a que apoye los programas de rehabilitación destinados a tratar a los niños que son víctimas del abuso de alcohol, drogas y otras sustancias adictivas. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على دعم برامج إعادة التأهيل الخاصة بالأطفال ضحايا إساءة استعمال الخمور والعقاقير والمخدرات.
    El consumo de alcohol en 1993 era el más bajo entre los países de referencia. UN وكانت نسبة استهلاك الخمور في عام 1993 هي أقل نسبة بين جميع البلدان المرجعية.
    Le preocupa también que no se haya fijado una edad mínima para la compra de alcohol y otras sustancias controladas. UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء عدم تحديد سن قانونية لشراء الخمور وغيرها من المواد الخاضعة للرقابة.
    La Comisión General de Codificación de Nueva Zelandia está a punto de concluir un estudio de dos años de duración sobre la modificación del consumo de alcohol en Nueva Zelandia. UN واللجنة القانونية لنيوزيلندا على وشك الانتهاء من دراسة استغرقت عامين بشأن إصلاح استعمال الخمور في نيوزيلندا.
    Entra a la licorería frente a ti, ve hacia atrás y cierra la puerta. Open Subtitles اختبئ بمحل الخمور الذى أمامك ، اذهب لللقاع و أغلق الباب خلفك
    Un sedán negro con defensas blancas ha pasado lentamente frente a su licorería tres veces en la última hora. Open Subtitles سياره سوداء مع رفرف أبيض تدور ببطئ حول متجر لبيع الخمور ثلاث مرات في الساعه الماضيه
    En 2007, Jason Martin murió de un tiro en la tienda de licores. Open Subtitles ‫في عام 2007 جايسون مارتن ‫أطلق النار في متجر لبيع الخمور
    El Château Lafitte es uno de los vinos más laureados del mundo. El príncipe de toda bodega de vinos. TED " شاتو لافيت" هو واحد من أشهر الخمور في العالم فهو كالأمير في أي قبو نبيذ
    Los proveedores de la bebida ilegal... Open Subtitles مموّلو الخمور الغير شرعية وأفراد العصابات،
    Y lo que queda de él se desconoce si es real... ...pues es considerado el vino más falsificado del mundo. TED وما تبقى منه ، لا تعلم ان كان حقيقيا انه يعتبر اكثر الخمور عرضة للتزييف في العالم
    Desde que termine con el licor, la más mínima cosa me hace empezar a llorar como una perra. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين وضعت الخمور أسفل، أن أدنى شيء يجعلني ابدأ البكاء مثل الكلبة قليلاً.
    Maggie la gata infernal puso su tienda de licor... pero se lo terminó bebiendo todo ella y acabó en la calle. Open Subtitles قطة الجحيم ماجى حاولت فتح محل الخمور الخاص بها ولكنها شربت كل مخزونها من الخمر وتم طردها للشارع
    Así que mi nombre es Marty... y hoy soy un alcohólico en recuperación agradecido... y es un buen día porque no tuve que comer de un basurero. Open Subtitles لذا، اسمي مارتي واليوم أنا ممتن تعافي مدمن الخمور وهو يوم جيد لأنني لم أكن مضطرا أن أتناول الطعام خارج دمبستر
    Podría ser de cualquier parte: panadería, cervecería. Open Subtitles قد يكون من أي مكان , المخبز , مصنع الخمور
    Con el tiempo, se dan cuenta de que el mejor licor del mundo se sirve en el bar Panteón. Open Subtitles في الوقت الذي يدركون به أنّ أفضل الخمور في العالم هي في بار البانثيون البانثيون: عبارة عن مبنى في روما، إيطاليا، تمّ بتكليف من ماركوس أغريبا في عهد أوغسطس كمعبد لجميع آلهة روما القديمة
    Después pide el trago más fuerte que tienen en el tugurio... después pide una botella de la bebida más fuerte en la cantina y vuelve a ponerse el fútbol. Open Subtitles وطلب كأسا من أكثر الخمور اشتعالا كالذى فى الغواصة النووية وأدار التلفاز للمباراة مرة أخرى
    Danny sabía, cómo no, lo nocivo de beber y fumar. TED داني قد تعلم عن شرور الخمور والسجائر بالطبع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more