"الخيارات التقنية المعنية بالهالونات" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Opciones Técnicas sobre halones
        
    • Opciones Técnicas sobre los halones
        
    Comité de Opciones Técnicas sobre halones UN لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات
    La secretaría de la OACI presentaría un documento de trabajo conjunto OACI/Comité de Opciones Técnicas sobre halones en la Asamblea de la OACI de 2007. UN وستقوم أمانة المنظمة بتقديم ورقة عمل مشتركة بينها وبين لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات إلى جمعية المنظمة عام 2007.
    4. Comité de Opciones Técnicas sobre halones UN 4 - لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات
    Tomando nota de la preocupación expresada por el Comité de Opciones Técnicas sobre los halones acerca de la disponibilidad de determinados halones en distintos lugares del mundo, UN وإذ يشير إلى ما أعربت عنه لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات من قلق إزاء توافر بعض الهالونات على نطاق العالم،
    XIX/16 Seguimiento del informe de evaluación de 2006 del Comité de Opciones Técnicas sobre los halones UN متابعة تقرير التقييم لعام 2006 الذي أعدته لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات
    El Sr. David Catchpole, Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre halones, examinó los principales resultados de la reunión del Comité celebrada en marzo de 2006. UN 37 - استعرض السيد ديفيد كاتشبول الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات الاستنتاجات الرئيسية لاجتماع اللجنة الذي عقد في آذار/مارس 2006.
    4. Comité de Opciones Técnicas sobre halones UN 4 - لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات
    En un esfuerzo por evaluar dichos desequilibrios, el Grupo y el Comité de Opciones Técnicas sobre halones evaluaron el abastecimiento en varias categorías y en diez regiones en todo el mundo. UN ومن أجل تقييم هذه الاختلالات، قام الفريق ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات بتقييم الإمدادات من عدّة أصناف في 10 مناطق عبر العالم.
    El Sr. Andersen invitó a las Partes que operan al amparo del artículo 5 a que presentaran las candidaturas de las personas que ocuparían los puestos de Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre halones y del Comité de Opciones Técnicas sobre productos químicos y como miembros de todos los comités de opciones técnicas. UN ودعا السيد أندرسون إلى قيام الأطراف العاملة بموجب المادة 5 بتقديم ترشيحات لأشخاص يعملون كرؤساء مشاركين للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية، وكأعضاء في جميع لجان الخيارات التقنية.
    Su mandato como Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre halones concluye a finales de 2016 (XXIV/19). UN تمتد فترته كرئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات إلى عام 2016 (24/19). سيرجي كوبيلوف
    Se propone la renovación de su nombramiento como Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre halones (proyecto de decisión XXV/[E]). UN تجري إعادة تعيينه رئيساً مشاركاً للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات (مشروع المقرر 25/[هاء]). ميشيل ماركوت
    Comité de opciones técnicas sobre halones: Actualmente cuenta con 21 miembros: 10 miembros de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 y 11 de Partes que no operan de esa manera. UN 31 - لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات: تتألف العضوية الحالية من 21 عضواً: 10 أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 و11 عضواً من الأطراف غير العاملة بتلك المادة.
    Parte de la información sobre la composición figura en ese capítulo y el Comité de Opciones Técnicas sobre halones también aporta información pertinente en el volumen 1 de ese mismo informe (sección 5.7 del capítulo 5). UN ويتضمن ذلك الفصل أيضاً بعض المعلومات عن حالة العضوية، كما تورد لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات أيضاً معلومات ذات صلة في الفرع 5-7 من الفصل 5 من المجلد 1 من نفس التقرير.
    En el proyecto de decisión se alienta a las Partes a que conozcan la oferta y el uso de halones en la industria de la aviación nacional respectiva y evalúen las necesidades y el comercio de halones, y se solicita al Grupo de Evaluación y a su Comité de Opciones Técnicas sobre halones que se mantengan en contacto con la Organización de Aviación Civil Internacional para facilitar la transición hacia alternativas a los halones. UN ويشجِّع مشروع المقرر الأطراف على تفهُّم العرض واستخدام الهالونات في صناعة الطيران لديها ولتقييم الاحتياجات والاتجار في الهالونات، ويطلب إلى الفريق ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات أن تواصل العمل مع المنظمة الدولية للطيران المدني بشأن تيسير التحوُّل إلى بدائل للهالونات.
    El Comité de Opciones Técnicas sobre halones calculó (en 2003) emisiones de 1 900 tonela-das y 16 000 toneladas de halón 1301 y halón 1211, respectivamente en 2005, aunque las descargas (no sólo las fugas) están incluidas en esos cálculos (págs. 364, 367 y 368) UN وقدرت الانبعاثات في 2005 طبقا لتقديرات لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات بـ 1900 طن من الهالون - 1301 و16000 طن من الهالون -1211، على الرغم من أن التصريفات مدرجة في هذه التقديرات (وليس فقط التسرب). (الصفحات 364، 367 و368)
    El Comité de Opciones Técnicas sobre halones calculó (en 2003) emisiones de 1 900 tonela-das y 16 000 toneladas de halón 1301 y halón 1211, respectivamente en 2005, aunque las descargas (no sólo las fugas) están incluidas en esos cálculos (págs. 364, 367 y 368) UN وقدرت الانبعاثات في 2005 طبقا لتقديرات لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات بـ 1900 طن من الهالون - 1301 و16000 طن من الهالون -1211، على الرغم من أن التصريفات مدرجة في هذه التقديرات (وليس فقط التسرب). (الصفحات 364، 367 و368)
    En respuesta a una petición de más información sobre el uso del halón-2402 como agente de procesos en la Federación de Rusia, uno de los Copresidentes indicó que habían sido los miembros rusos del Comité de Opciones Técnicas sobre halones quienes alertaron al Comité sobre el problema. UN 54 - رداً على طلب للحصول على مزيد من المعلومات عن استخدام الهالون 2402 كعامل تصنيع في الاتحاد الروسي، أشار أحد الرئيسين المشاركين إلى أن الأعضاء الروس في لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات هم الذين نبهوا اللجنة إلى المشكلة.
    Decisión XIX/16: Seguimiento del informe de evaluación de 2006 del Comité de Opciones Técnicas sobre los halones UN المقرر 19/16: متابعة تقرير التقييم لعام 2006 الذي أعدته لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات
    Acogiendo con beneplácito el informe de evaluación de 2006 del Comité de Opciones Técnicas sobre los halones del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, UN إذ يرحّب بتقرير عام 2006 الذي أعدّته لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي،
    En relación con este tema del programa, se espera que las Partes consideren, entre otras cosas, el nombramiento de un nuevo copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre los halones. UN 44 - في إطار هذا البند من جدول الأعمال يتوقّع أن تنظر الأطراف في جملة أمور منها ترشيح رئيس مشارك جديد للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات.
    El Sr. Gary Taylor, Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre los halones, informó que no se necesitaría la mayor parte de los halones inventariados para satisfacer las necesidades futuras. UN 229- ذكر السيد جاري تايلور الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات أن معظم الهالونات المخزونة حالياً لم تطلب للوفاء بالاحتياجات المستقبلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more