"الخير و الشر" - Translation from Arabic to Spanish

    • bien y el mal
        
    • bien y del mal
        
    • Bien y mal
        
    • bien o del mal
        
    • lo bueno y lo malo
        
    • el bien y
        
    por ser consciente de que a veces sólo las armas pueden plantarse entre el bien y el mal. TED إنطلاقاً من الوعي بأنه يمكن للبندقية وحدها بعض الأحيان أن تقف بين الخير و الشر
    Veo que esto se volvió una lucha entre el bien y el mal. Open Subtitles أرى أن ذلك أصبح صراعا ً ما بين الخير و الشر
    La pregunta del bien... y el mal se reduce a una simple elección: Open Subtitles السؤال عن الخير و الشر يتم اختزاله إلى : خيار سهل
    Marsten admiraba a ese hombre. Decía que estaba más allá del bien y del mal. Open Subtitles كان مارستن معجبا بذلك الرجل كان يقول أنه ما وراء الخير و الشر
    La pregunta del bien y el mal se reduce a una simple elección: Open Subtitles السؤال عن الخير و الشر يتم اختزاله إلى : خيار سهل
    Como en cualquier lucha entre el bien y el mal, se requiere equilibrio. Open Subtitles كأي نزاع بين الخير و الشر يجب أن يكون هناك توازن
    ¿Aceptas retirarte de la batalla entre el bien y el mal? TED هل تقبلون أن تخرجوا خارج معركة الخير و الشر ؟
    Hizo todas las cosas importantes, como el bien y el mal, hombres y mujeres, el día y la noche. Open Subtitles مثل الخير و الشر الرجال و النساء .. الليل و النهار
    Como que el bien y el mal estaban luchando. Open Subtitles جعلتها تشعر بأن الخير و الشر تدليا بالتساوي.
    Puede significar desgracia, traición y sufrimiento pero abarca el bien y el mal! Open Subtitles الخيانة و الألم ولكنه يشمل .الخير و الشر
    El mundo seria mucho mas simple... si todo fuera solo sobre el bien y el mal Open Subtitles سيكون العالم ابسط بكثير اذا كان فقط قضيته الاساسيه الخير و الشر
    El bien y el mal juntos no funcionan. Open Subtitles إنَّ الخير و الشر لا يمكنهم الإجتماع معاً
    El bien y el mal son categorías inútiles. Open Subtitles الخير و الشر هما فقط أصناف عديمة الأهمية
    Y no tenemos que limitarnos escogiendo entre el bien y el mal. Open Subtitles و نحن لا نحدد من أنفسنا للاختيار بين الخير و الشر
    Considerando que ya no puede diferenciar entre el bien y el mal Open Subtitles باعتبار أنه لا يستطيع أن يميز بين الخير و الشر بعد الآن
    Todo cambio entre el bien y el mal ha de ocurrir de forma natural, con el tiempo. Open Subtitles أي إختلال بين الخير و الشر مفترض أن يحدث طبيعياً مع مرور الزمن
    Pero os garantizo que perdereis a menos personas bajo nuestras reglas que bajo el caos del bien y del mal. Open Subtitles لكنني أضمن لكم أن قليل من الناس سيخسرون بسبب هذه القواعد أقل من فوضى الخير و الشر
    Pero el fruto del Árbol del bien y del mal nunca deberán comerlo. Open Subtitles و اما شجرة معرفة الخير و الشر فلا تأكل منها
    Bien y mal, no hay uno sin el otro. Open Subtitles الخير و الشر, لا يتواجد أحدهما بدون الآخر ابدا
    No se trata del bien o del mal. Se trata de quién ejerce más poder. Open Subtitles ليس هذا عن الخير و الشر انه عن من يخضع القوة كلها
    Y al hombre se le dio el poder de todo sobre la Tierra, y el poder de elegir entre lo bueno y lo malo. Open Subtitles و أصبح الإنسان يمتلك كل شئ على الأرض و لديه القدره على التمييز بين الخير و الشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more